戴曉雪
我的美國(guó)朋友瑪麗和約翰夫婦來(lái)中國(guó)很多次了。不過(guò),每次在中國(guó)排隊(duì)都讓他們感到不適。有一次,瑪麗在銀行排隊(duì),突然感覺后面有人把身子“啪”地貼上了自己的后背。借著隊(duì)伍前行,瑪麗趕緊往前挪了一步,沒想到她身后的人也迅速跟進(jìn)一步,又如膠似漆地黏了上去。等轉(zhuǎn)身離開時(shí),她驚訝地張大了嘴巴,原來(lái)排在她身后的只有一個(gè)人?,旣惒幻靼?,為什么我們國(guó)人在與久違的親人見面那一刻或依依惜別時(shí)只抹淚不擁抱,為什么在公共空間里跟陌生人卻如此“親密無(wú)間”?
不過(guò),如果碰巧遇到了中東人那才叫受不了。有一次我在國(guó)外旅行,游客們坐同一條船去一個(gè)小島。有位中東人跟我聊起了天,不一會(huì)兒,我便局促不安起來(lái),我感到他的臉好像都快“親”到我了。
有一個(gè)所謂的“泡泡”原則,說(shuō)的是每個(gè)人都給自己吹了個(gè)無(wú)形的泡泡,并用泡泡罩住自己。有的人泡泡吹得大些,有的人泡泡則吹得小些。文化地域不同,泡泡大小不同。阿拉伯人的“泡泡”吹得最小,僅限于自我心靈,他們甚至把皮膚當(dāng)成身外之物,因此與人交往時(shí),他們會(huì)讓其他文化的人感到窘迫。北美人的“泡泡”包括皮膚、衣服以及身體外幾十厘米的空間。中國(guó)人、日本人以至大多數(shù)亞洲人的“泡泡”要比西方人的小得多。
我曾經(jīng)碰到一名澳大利亞警官,當(dāng)他知道我的職業(yè)后,跟我大談起他的職業(yè)“泡泡”來(lái)。正在這時(shí),和我一同出行的一位朋友突然靠近過(guò)來(lái)想加入交流。沒想到警官惱怒起來(lái),用語(yǔ)言和行為做出“抗議”反應(yīng)。警官認(rèn)為,我的朋友未經(jīng)許可闖進(jìn)了他的“領(lǐng)地”。當(dāng)他的空間被擠壓時(shí),這種壓迫感使他不能冷靜、客觀地做出判斷,甚至?xí)?duì)“侵犯者”采取攻擊的措施。可見,每個(gè)人還可能因職業(yè)習(xí)慣設(shè)定泡泡的大小。一般說(shuō)來(lái),有權(quán)力、有地位的人要求有更大的自我空間,寬大的老板桌暗示了他能接受別人靠近的程度。因此無(wú)論你和對(duì)方的關(guān)系到了怎樣的程度,你都需要和他保持比一般人更遠(yuǎn)一些的距離。
如何避免踩到對(duì)方的泡泡,也使自己的泡泡變得更有彈性?美國(guó)人類學(xué)家愛德華·霍爾博士將人際個(gè)體距離需求大致劃為以下四類:
親密距離:兩人身體易接觸到的(約半個(gè)手臂之內(nèi),假定一手臂長(zhǎng)為一米)。此距離只有最親近的人才能允許彼此進(jìn)入。這是個(gè)敏感區(qū)域,人們謹(jǐn)慎地守護(hù)它,交往時(shí)要特別注意,不能輕易地“越界”。
個(gè)人距離:伸手可握到對(duì)方的手,又不容易接觸到對(duì)方的身體(一手臂之內(nèi))。這是種熟人、朋友間的私人距離,一般的朋友交談多采用這一距離。社交場(chǎng)合中,必要時(shí)為向?qū)Ψ奖硎疽环N親近感也可采用這種距離。
社交距離:用于公開而非私人關(guān)系的個(gè)體之間(近則一手臂左右,遠(yuǎn)則三手臂左右)。這是一種社交性或禮節(jié)上較為正式的人際距離,如小型招待會(huì)、商務(wù)會(huì)談、一般工作場(chǎng)合、路上跟人打招呼等,這種距離給人一種安全感。如果雙方相互有吸引力,也可以縮短距離,靈活調(diào)節(jié)。
公共距離:用于演說(shuō)者與聽眾之間的標(biāo)準(zhǔn)距離(一般在3.5米到7.5米)。另外,明星與粉絲之間也是如此。這種距離能夠讓仰慕者更加喜歡偶像,既不會(huì)遙不可及,又能夠保持神秘感。
在不同的文化背景下,把握人際距離的準(zhǔn)則會(huì)有所差異,但基本規(guī)律是相同的。endprint