胡雯雯
1964年七月的一天,巴黎奧利機場,一位有些謝頂?shù)姆▏吮虮蛴卸Y地鞠躬,吻了吻一位年輕姑娘的手,問道:“女士,我們是不是之前見過?”這個橋段放進(jìn)任何一部電影里,都可能引出一段羅曼史,但故事并不是這樣發(fā)展的。
兩人其實認(rèn)識已久。這個小玩笑,只是為了緩解未來一段旅程帶來的緊張情緒。法國攝影師皮埃爾·布拉和他的搭檔娜汀·里貝爾,正準(zhǔn)備到中國做為期三周的旅行,為《生活》雜志帶回一組圖文報道。
作為一位資深攝影家,布拉從1955年開始為赫赫有名的美國《生活》雜志獨家供稿,直到這家雜志關(guān)閉。他拍攝的題材涉及世界各地的新聞、政治、時尚、民生等,其中有不少頗具影響力的作品。
當(dāng)時的中國,對西方記者是頗具戒備心的。法國對于中華人民共和國成立的認(rèn)可,為進(jìn)入這片領(lǐng)地爭取到了門票。但布拉和同事們還是覺得,喬裝成普通游客,混進(jìn)外國旅行團(tuán)里轉(zhuǎn)上一圈,是報道這個國家的最好選擇。
從香港入境,坐火車經(jīng)過廣州、杭州、上海、南京和西安,然后飛往北京,整個行程被安排得非常緊湊。他倆和其他七位法國游客,一直被“友好但警惕的”陪同人員跟隨著。參觀上海一家醫(yī)院時,他們跟一位懂英語的醫(yī)生聊了幾句,很快就被阻止了,因為所有交流必須通過翻譯。
他們也被告知,哪些場景可以拍,哪些不能拍。不能拍的包括火車、背著槍的學(xué)生、比較破舊的地方等。對于當(dāng)時的中國人來說,攝影和攝像不僅比較陌生,而且是某種儀式化的東西。就像桑格塔在《論攝影》中說的:“在中國,攝影只與延續(xù)性聯(lián)系在一起。要有適當(dāng)?shù)念}材,即那些正面的、鼓舞人心的(模范活動、微笑的人民、晴朗的天氣)有秩序的題材,而且要有適當(dāng)?shù)呐臄z方式……如果某個人“故意捕捉一些不知道他來意的群眾的鏡頭”,則無異于剝奪了人民擺出最好看姿勢的權(quán)利?!?/p>
這也是為什么其他拍攝中國的歐洲人,如1949前后進(jìn)入中國拍攝的布列松,1972年獲批在中國拍攝紀(jì)錄片的安東尼奧尼,其作品盡管獲得了廣泛的好評,后來卻在中國遭到聲勢浩大的批判,批判文章甚至結(jié)集成了書。
他們拍下了靈巧的手工藝人,被批評“放著許多現(xiàn)代化大型企業(yè)不拍,專拍設(shè)備簡陋、手工操作的零亂鏡頭”;他們追逐街頭路人的美麗面孔,卻被批評“對中國人民的精神面貌進(jìn)行了丑化:把他們描繪成愚昧無知,無精打采,不講衛(wèi)生,愛吃好喝,渾渾噩噩的人群”;就連拍攝南京長江大橋,也成了“故意從一些很壞的角度把這座雄偉的現(xiàn)代化橋梁拍得歪歪斜斜、搖搖晃晃”。
布拉無疑也面對著這種考驗?!拔矣龅降淖畲髥栴}是,如何掩蓋專業(yè)攝影師的身份,像個普通人一樣若無其事地拍照?!彼貞洝_@位喜歡滿懷激情到處按快門的攝影師,只能克制著自己的欲望,零敲碎打地把看到的中國收進(jìn)鏡頭里。“可以拍的東西太多了,我都快憋瘋了。這是平生采訪第一回,搭檔的記者得揪住我的襯衫,不停地提醒我別拍那么多?!?/p>
“我一直有種奇怪的感覺:他們是不是知道我們的身份?”娜汀后來一直心存疑惑。陪同人員看著這兩個法國人到處拍照、問無數(shù)問題,卻沒有提出過疑問。在廣州,他們跟著導(dǎo)游逛時,一個女翻譯用俄語對娜汀說:“請轉(zhuǎn)告布拉先生,我們剛從北京辦事處得到消息,布拉太太生了個女兒,母女平安,恭喜!”這當(dāng)然是好事。問題是,他們怎么連這些消息都能掌握?而且還知道娜汀的第二語言是俄語?
種種細(xì)節(jié)讓他們越來越緊張,以至于最后一天行程結(jié)束,布拉和娜汀在旅館收拾行李時,總擔(dān)心有人闖進(jìn)來,把膠卷和相機沒收。但這些并沒有發(fā)生。第二天清晨,在北京機場,工作人員打開并檢查了兩人的行李箱,隨后讓他們坐上最早的班機,前往伊爾庫茨克(蘇聯(lián)東西伯利亞城市)中轉(zhuǎn)。
回去的航程中,布拉一直老老實實坐著。準(zhǔn)備轉(zhuǎn)飛巴黎時,他實在忍不住了?!拔夷贸隽斯P,把LIFE(《生活》雜志)用大大的字母寫在背包上,把它背起來,跟娜汀在候機室里走來走去,一邊扯著嗓子高唱起了《馬賽曲》?!?/p>