吳 限
(埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)無機及有機金屬化學(xué)系, 德國埃爾朗根)
Carbone及其相關(guān)化學(xué)名詞的中文定名
吳 限
(埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)無機及有機金屬化學(xué)系, 德國埃爾朗根)
carbone、 silylone、germylone、stannylone和plumbylone是近年新出現(xiàn)的化學(xué)術(shù)語,尚無確定的中文名。建議將其分別譯為卡本、硅卡本、鍺卡本、錫卡本和鉛卡本。
卡本,硅卡本,鍺卡本,錫卡本,鉛卡本
近年來,在分子化學(xué)領(lǐng)域出現(xiàn)一個新名詞carbone,該詞由德國馬爾堡大學(xué)理論化學(xué)家蓋諾特·弗倫金(Gernot Frenking)提出[1],指的是一類CL2型分子,其中L為強給電子σ配體,C為處于1D態(tài)的碳原子,該碳原子只接受配體提供的電子,而保留自身的4個電子,因此具有零價態(tài)(見圖1)。
圖1 CL2 (carbone)
眾所周知,在化學(xué)中常見的3個跟碳有關(guān)的分子類型radical、carbene和carbyne已具有確定的中文名,分別為自由基或游離基、卡賓和卡拜(全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會定為碳炔)。自由基或游離基是指碳原子的4個電子中有3個分別與3個基團(tuán)形成共價鍵,而中心碳原子上還剩下一個單電子,呈III價。卡賓是指碳原子的4個電子中的2個分別與2個基團(tuán)形成共價鍵,碳原子保留自身的2個電子,為II價??ò菔侵柑荚拥?個電子中的1個與1個基團(tuán)形成共價鍵,而另3個電子得以保留,碳呈I價。中心碳原子呈零價的carbone在此明顯不同于上述3種類型,是碳的又一種成鍵狀態(tài),至今尚無確定的中文名。為便于比較,將碳的這4種價態(tài)歸納于圖2中。
圖2 碳的4種成鍵狀態(tài)
在此建議將carbone翻譯為卡本,原因如下: (1)carbene、carbyne和carbone的英文拼寫相似,前兩者的中文翻譯分別為卡賓和卡拜,均為音譯,因此carbone也應(yīng)采取音譯為妥,第一個“卡”字無須變動,第二個字則取與英文“bone”類似的讀音“本”。(2)“本”字含有“原來”“本來”之意,在此正好與carbone中的采取零價態(tài)的碳原子原封不動地保留自身4個電子之狀況相吻合。(3)“one” 在此處沒有任何化學(xué)上的意義,故無需意譯。
卡本的理論和實驗研究方興未艾。與碳同族的硅、鍺、錫和鉛理論上也形成相應(yīng)的卡本同系物,英文分別叫作silylone、germylone、stannylone和plumbylone,前兩者于2013年在實驗上得以成功制備[2-4],后兩者尚停留在理論研究階段[5-6]。筆者建議將這些卡本同系物的英文名稱分別翻譯為硅卡本、鍺卡本、錫卡本和鉛卡本,因其相應(yīng)的卡賓和卡拜同系物已采取類似的譯法(如硅卡賓、硅卡拜等)[7]。
綜上所述,基于讀音和意義之考慮,筆者建議將carbone的中文譯名定為卡本,并借鑒已有的卡賓和卡拜同系物的翻譯,將卡本同系物silylone、germylone、stannylone和plumbylone的中文譯名分別定為硅卡本、鍺卡本、錫卡本和鉛卡本。這些譯名讀寫簡潔、含義明確,可在中文化學(xué)術(shù)語界推廣使用。
致謝:感謝蓋諾特·弗倫金教授提供的關(guān)于創(chuàng)建carbone一詞的極為有用的信息。
[1] Tonner R, Heydenrych G, Frenking G. First and Second Proton Affinities of Carbon Bases [J]. ChemPhysChem, 2008 (9): 1474-1481.
[2] Mondal K C, Roesky H W, Schwarzer M C, et al. A Stable Singlet Biradicaloid Siladicarbene: (L:)2Si [J]. Angew. Chem. Int. Ed., 2013 (52): 2963-2967.
[3] Xiong Y, Yao S, Tan G, et al. A Cyclic Germadicarbene (“Germylone”) from Germyliumylidene [J]. J. Am. Chem. Soc., 2013 (135): 5004-5007.
[4] Xiong Y, Yao S, Inoue S, et al. A Cyclic Silylone (“Siladicarbene”) with an Electron-Rich Silicon (0) Atom [J]. Angew. Chem. Int. Ed., 2013 (52): 7147-7150.
[5] Broeckaert L, Frenking G, Geerlings P, et al. Reactivity of Dicoordinated Stannylones (Sn0) versus Stannylenes (SnII): An Investigation Using DFT-Based Reactivity Indices [J]. ChemPhyChem, 2013 (14): 3233-3247.
[6] Takagi N, Frenking G. Divalent Pb(0) compounds [J].Theor. Chem. Acc., 2011 (129): 615-623.
[7] 吳限. 過渡金屬重卡拜的合成、結(jié)構(gòu)和反應(yīng)性 [J].化學(xué)進(jìn)展,2012 (Z1): 318-326.
動 態(tài)
第二屆生理學(xué)名詞審定委員會召開成立大會
2014年8月18日第二屆生理學(xué)名詞審定委員會成立會在上海第二軍醫(yī)大學(xué)召開。第二屆生理學(xué)名詞審定委員會顧問陳宜張院士,主任姚泰教授、王建軍教授,全國科技名詞委審定與研究室主任鄔江編審等專家學(xué)者參加了會議。
會議由王建軍教授主持。鄔江主任系統(tǒng)闡述了科學(xué)技術(shù)名詞審定工作的特點、意義和程序等政策性問題,并詳盡介紹了科技名詞審定過程中的詞條選擇、定名和定義,以及編排體例和索引的具體原則和方法。陳宜張院士就此次生理學(xué)名詞審定工作提出了幾點建議,并特別強調(diào)了定名和選詞的科學(xué)性問題。經(jīng)過充分討論,會議做出如下決議:(1)此次名詞審定的詞條收錄,不僅需要涵蓋全國科技名詞委公布“生理學(xué)名詞”(第一版)的詞條,還需要涵蓋朱大年、王庭槐主編《生理學(xué)》(第八版)中出現(xiàn)的名詞,特別要注意收錄隨著生理學(xué)的學(xué)科發(fā)展而新近出現(xiàn)的,使用比較頻繁且相對穩(wěn)定的新名詞。(2)所有分支學(xué)科組于2014年11月底前完成詞條的遴選工作,經(jīng)分支學(xué)科組和主任審定之后提交給全國科技名詞委進(jìn)行學(xué)科間橫向和學(xué)科內(nèi)縱向查重(詞條的定義工作將放在查重完成之后進(jìn)行)。
(高素婷)
Chinese Translations of Carbone and Related Terms
WU Xian
Carbone, silylone, germylone, stannylone and plumbylone are new terms in molecular chemistry. Their corresponding Chinese translations are suggested in this paper.
carbone, silylone, germylone, stannylone, plumbylone
2014-05-05
吳限(1980—),男,江蘇南京人,德國埃爾朗根-紐倫堡大學(xué)無機及有機金屬化學(xué)系博士后,研究方向為有機金屬化學(xué)。通信方式:wuxn03@hotmail.com。
N04; O62
A
1673-8578(2014)05-0038-02