黃澄
來圍觀下外國高中作文中的比喻句,看后不能不嘆服這些熊孩子的奇葩想象力??!
Sue Lin Chong:她的臉是標(biāo)準(zhǔn)的橢圓形,就像一個正圓的兩側(cè)被瘦腿機輕輕壓扁了一樣。
Chuck Smith:思緒在他頭腦中翻滾,不斷合并又分開,像洗衣機里沒加防粘劑的內(nèi)衣。
Paul Sabourin:麥克從12層樓摔下來砸在人行道上,就像個盛滿菜湯的垃圾袋。
Rich Murphy:她很吸引人的目光,就像紗窗門上的勾形門閂,平時吊在那里晃蕩,一有人推開門,它就立刻飛起來。
Sandra Hull:就算到了晚年,祖父的思維仍然像捕獸夾一樣(注:“像捕獸夾一般敏銳的思維”是常用比喻),只不過那個捕獸夾被放在外面太久了,已經(jīng)銹死了。
Chuck Smith:她的頭發(fā)在雨中閃爍,就像打噴嚏之后的鼻毛。
Wayn Goode:政治家走了,但沒人注意他,就像Dr.Pepper罐頭上Dr.尾端的句點一樣沒有存在感。
Malcolm Fleschner:年輕的戰(zhàn)士臉上帶著渴望的神情,就是那種你幾天不吃東西露出的表情。
(龍姍珊薦)