郭常英+岳鵬星
[摘要]《時(shí)務(wù)報(bào)》1896年8月9日創(chuàng)刊于上海,1898年8月8日,由汪康年力主改為《昌言報(bào)》而告終。《時(shí)務(wù)報(bào)》存續(xù)2年,共出版69冊。它是維新志士倡導(dǎo)變法的重要陣地,引領(lǐng)了時(shí)代變革的潮流,促進(jìn)了啟蒙思想的傳播。《時(shí)務(wù)報(bào)》將政論文章安排在每冊的前數(shù)頁,確立了報(bào)刊政論文的地位。伴隨報(bào)刊政論的勃興,以《時(shí)務(wù)報(bào)》為主要載體的時(shí)務(wù)文體應(yīng)運(yùn)而生。時(shí)務(wù)文體的特點(diǎn)是:內(nèi)容以政論為意旨,形式以駢散兼?zhèn)?、條理明晰為特點(diǎn),語言流暢、感情飽滿,雜以俚語、新名詞、新知識。時(shí)務(wù)文體上承王韜為代表的先進(jìn)人士開創(chuàng)的報(bào)章文體,下啟更加通俗、成熟的新民體。自時(shí)務(wù)文體誕生伊始,我國近代報(bào)紙文體變革的步伐開始逐漸加快。
[關(guān)鍵詞]時(shí)務(wù)報(bào);報(bào)紙政論;時(shí)務(wù)文體;新民體
[中圖分類號]G219.29;H052;K252[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[DOI]10.3969/j.issn.1009-3729.2014.02.020
《時(shí)務(wù)報(bào)》1896年8月9日創(chuàng)刊于上海,是維新人士“以報(bào)館鼓吹輿論的志趣合作下的事業(yè)”[1]。該報(bào)作為旬刊,每月刊出3冊,每冊3萬字左右。梁啟超在創(chuàng)刊號中所撰《論報(bào)館有益于國事》一文,申明了“去塞求通”的辦報(bào)宗旨,主張所載內(nèi)容在于“廣譯五洲近事”“詳錄各省新政”“博搜交涉要案”“旁載政治、學(xué)藝要書”[2]?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》于每冊卷首,刊發(fā)政論一二篇,大約三四千字,設(shè)置有《諭旨恭錄》《奏折錄要》《京外近事》《域外報(bào)譯》等欄目。從第2冊起,將《域外報(bào)譯》細(xì)分為《西文報(bào)譯》《東文報(bào)譯》《法文報(bào)譯》等版塊,約占每冊篇幅的一半。同時(shí)在其最后部分,經(jīng)常附印國內(nèi)外學(xué)規(guī)章程或新譯書籍。報(bào)館經(jīng)理為汪康年,擔(dān)任時(shí)間最長的主筆為梁啟超,翻譯者為張坤德、郭家驥、古城貞吉等。該報(bào)于1898年8月8日以汪康年力主改為《昌言報(bào)》而告終?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》存續(xù)2年,共出版69冊,其基本內(nèi)容和刊發(fā)體例大體上保持了前后一致。該報(bào)發(fā)行后,各地士紳、督撫官僚競相參閱,以致達(dá)到“舉國趨之,如飲狂泉”[3]的地步。《時(shí)務(wù)報(bào)》引領(lǐng)了時(shí)代變革的潮流,促進(jìn)了啟蒙思想的傳播。
針對19世紀(jì)末中國社會輿論領(lǐng)袖《時(shí)務(wù)報(bào)》,學(xué)界的研究,既有歷史的耙梳,也有從新聞傳播學(xué)或文學(xué)的視域進(jìn)行的考察。然而,以往的研究在探討《時(shí)務(wù)報(bào)》與我國近代報(bào)紙文體變革關(guān)系方面尚顯薄弱。鑒于此,筆者擬以《時(shí)務(wù)報(bào)》為中心,透視19世紀(jì)末我國近代報(bào)紙文體的嬗變趨勢。
一、《時(shí)務(wù)報(bào)》與時(shí)務(wù)文體
《時(shí)務(wù)報(bào)》一經(jīng)問世,便產(chǎn)生了巨大的影響。傳播學(xué)認(rèn)為,傳播媒介的具體內(nèi)容是影響傳播效果的決定性因素。而梁啟超等維新志士的報(bào)刊政論文章,正是《時(shí)務(wù)報(bào)》得以贏得讀者的核心內(nèi)容。鄭孝胥曾高度評價(jià)《時(shí)務(wù)報(bào)》的誕生:“如挈白日,照耀赤縣,可謂杰哉。”[4]
1.《時(shí)務(wù)報(bào)》與報(bào)刊政論
清末的報(bào)刊政論,其文體由傳統(tǒng)政論文轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N獨(dú)立的文體,經(jīng)歷了一個(gè)較長的歷史發(fā)展過程。報(bào)刊政論文始見于外國人在華出版的一些中文報(bào)刊中,如《東西洋考每月統(tǒng)記傳》《申報(bào)》《字林滬報(bào)》等,而真正推動報(bào)刊政論文體向前發(fā)展的,當(dāng)屬《循環(huán)日報(bào)》的創(chuàng)辦者王韜。王韜發(fā)明了報(bào)章文體,這種文體不同于當(dāng)時(shí)流行文壇的桐城派古文,比較通俗淺白。梁啟超針對戊戌前夕的中國報(bào)界,曾發(fā)表評論說:“惟上海、香港、廣州三處,號稱最盛,而其體例無一足取……報(bào)館之興數(shù)十年,而于全國社會無絲毫影響?!盵4]而《時(shí)務(wù)報(bào)》的誕生,順應(yīng)了甲午之后先進(jìn)士人號召救亡圖存的熱潮,開啟了報(bào)刊政論的新時(shí)代。它既確立了報(bào)刊政論文的地位,也促進(jìn)了報(bào)刊文體的變革。
雖然《時(shí)務(wù)報(bào)》的譯文內(nèi)容所占篇幅較大,但刊發(fā)的政論文章是人們持續(xù)關(guān)注的焦點(diǎn)。張?jiān)獫?jì)曾指出,“閱報(bào)者仍注意前數(shù)頁,而后載西事均不甚留意”[5](P1682),而“前數(shù)頁”正是政論文章所在的位置?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》所載的政論文章,重要的有梁啟超的《變法通議》《論中國之將強(qiáng)》《論報(bào)館有益于國事》,以及汪康年的《中國自強(qiáng)策》《論中國參用民權(quán)之利益》《論今日中國當(dāng)以知懼知恥為本》等,共計(jì)138篇。其中最具代表性的作品是梁啟超的《變法通議》和汪康年的《中國自強(qiáng)策》及《論中國參用民權(quán)之利益》。
梁啟超的《變法通議》一文,從創(chuàng)刊號開始連載3期,全面系統(tǒng)地表達(dá)了他的變法主張。汪康年的《中國自強(qiáng)策》刊發(fā)在第4冊上,是《時(shí)務(wù)報(bào)》公開宣講“議會”“民權(quán)”的起始。該文一出,立即引起了社會反響,其中一位讀者就說,“近閱《時(shí)務(wù)報(bào)》,知執(zhí)事總理其事,并獲讀大著《中國自強(qiáng)策》3篇,議論確切,曷勝欽佩”[5](P1)。汪康年的《論中國參用民權(quán)之利益》一文,說理充分,意旨明確。當(dāng)時(shí),在湖北任知縣的陳延益曾致信汪康年,稱“昨讀第九冊報(bào),尊論參用民權(quán),極為透徹”[5](P1997)。徐勤、歐榘甲等人則分別撰文闡述“開學(xué)校、廢科舉”的思想,提出要派遣留學(xué)生出國學(xué)習(xí),主張廢除八股取士制度。
《時(shí)務(wù)報(bào)》的政論文章主要包括以下幾個(gè)方面:倡導(dǎo)變法的必要性和緊迫性;提出“開學(xué)校”“變科舉”是當(dāng)務(wù)之急;主張發(fā)展近代工商業(yè);宣傳君主立憲思想。正是因?yàn)檫@些政論文章使得《時(shí)務(wù)報(bào)》成為維新變革的輿論領(lǐng)頭羊。報(bào)刊政論文體影響的擴(kuò)大,與《時(shí)務(wù)報(bào)》這一輿論載體密不可分。
2.時(shí)務(wù)文體的興起
《時(shí)務(wù)報(bào)》確立了報(bào)刊政論文的地位,也使得報(bào)刊文體出現(xiàn)了質(zhì)的飛躍。與此同時(shí),《時(shí)務(wù)報(bào)》掀起的維新浪潮,使得大量進(jìn)步士人爭相創(chuàng)辦報(bào)刊。在這些辦報(bào)人士中,維新派及其支持者占到絕大多數(shù)。[6]幾乎所有的維新報(bào)刊,都刊登有政論文章。為了使報(bào)紙更好地宣傳變法維新思想,易為閱讀者所接受,一種通俗、新穎的報(bào)刊政論文體便應(yīng)運(yùn)而生。這種新式文體以“時(shí)務(wù)”為要義,倡導(dǎo)維新變法、改革時(shí)務(wù),鑒于此文體以《時(shí)務(wù)報(bào)》為代表而且影響較大,因此被稱為“時(shí)務(wù)文體”。
時(shí)務(wù)文體之所以能夠興起,首先在于時(shí)代的變革。甲午戰(zhàn)爭之后,各界要求維新變革、振興中華的呼聲成為了時(shí)代的最強(qiáng)音。歷經(jīng)30年的洋務(wù)運(yùn)動未使中國走上自強(qiáng)的道路,清政府的一些開明官員,面對甲午之?dāng)?,都在尋求救國的新途徑。維新志士紛紛走出書齋,投入社會,將自己對時(shí)局的認(rèn)知公之于眾,供人們傳閱和討論,以便達(dá)成變革的共識。這樣的時(shí)代變革,必然會影響到民眾對于時(shí)勢的認(rèn)知及思想表達(dá)方式的變化。
其次,時(shí)務(wù)文體的興起與報(bào)紙媒介的輿論傳播功能密不可分。根據(jù)湯志鈞[7]統(tǒng)計(jì),清末發(fā)動、領(lǐng)導(dǎo)和支持變法的重要人物只有50多人,由此要掀起全國變革的浪潮,力量顯然有限?!暗S新人士注意到了報(bào)刊在宣傳維新思想、介紹西學(xué)知識、啟發(fā)民智、開通風(fēng)氣等方面的特殊作用”[8],而《時(shí)務(wù)報(bào)》正好為維新人士提供了一個(gè)良好的平臺與輿論載體,使得維新思想能夠快速地傳播,并掀起了維新的巨浪。
再次,時(shí)務(wù)文體的興起與西方新知識的不斷傳入有關(guān)。維新變革需要借鑒他國的歷史經(jīng)驗(yàn),需要輸入新鮮的血液來謀求自我的進(jìn)步。西方先進(jìn)的思想、知識、技術(shù)等,都需要通過新的途徑來傳播。由于傳統(tǒng)文體的束縛與局限,無法滿足報(bào)紙表達(dá)新思想、傳播新知識的需要,只有變革舊有的語言形式,才能使得新的思想觀念和文化知識能夠順利傳播開來。而新思想、新知識的傳入,反過來又加速了文體變革的步伐,最終使得新的文體越來越被廣大的民眾所認(rèn)可和接受。
最后,時(shí)務(wù)文體的興起源于維新志士的聰明才智與不斷努力。以梁啟超為例,他追述自己前期在《時(shí)務(wù)報(bào)》的工作時(shí)說,卷首的政論文章“歸其撰述”,外國的報(bào)紙譯文“歸其潤色”,奏牘、告白“歸其編排”,甚至整冊“歸其復(fù)?!?。[9](P46)由此可見,梁啟超獨(dú)自一人就基本上將《時(shí)務(wù)報(bào)》的寫作、組稿、審稿、排版、校對等編輯工作承擔(dān)下來,以至于最后達(dá)到“日不遑食,夜不遑息”的地步。[9](P47)經(jīng)過這樣的堅(jiān)持和努力,《時(shí)務(wù)報(bào)》的影響逐漸擴(kuò)大,在海內(nèi)外設(shè)立一百多所代銷處,一時(shí)成為全國發(fā)行量最高、影響最大的維新報(bào)刊。梁啟超也由此名聲鵲起,“士夫愛其語言筆札之妙,爭禮下士,上自通都大邑,下至僻壤窮陬,無不知有新會梁氏者”[10]??梢?,時(shí)務(wù)文體的興起與梁啟超等人的努力是分不開的。
當(dāng)然,時(shí)務(wù)文體的誕生和發(fā)展,也與閱讀者的影響和反饋有關(guān)?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》上刊發(fā)的一系列要求變革、倡導(dǎo)變法的文章,順應(yīng)了時(shí)代的要求,滿足了追求先進(jìn)人士的心理期望,這是《時(shí)務(wù)報(bào)》暢銷的關(guān)鍵,也是時(shí)務(wù)文體能夠順利發(fā)展的必要條件?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》對于受眾的影響和反饋從另一個(gè)角度表明,維新、變革已是大勢所趨,時(shí)務(wù)文體逐漸被大眾認(rèn)可。
二、時(shí)務(wù)文體的特點(diǎn)及過渡性質(zhì)
時(shí)務(wù)文體以議論時(shí)政為主要內(nèi)容,承載新知識、新思想,形式比較自由,顯示出開放的氣概和力量。它打破了桐城古文和八股文的窠臼,最終順應(yīng)時(shí)勢過渡為新的文體,在中國近代報(bào)紙文體變革史上留下了濃墨重彩的一頁。
1.時(shí)務(wù)文體的特點(diǎn)
“清中葉以還,士大夫競趨訓(xùn)詁、考訂之學(xué),桐城派古文,蔚為文章泰斗?!盵11]除此之外,八股文更是士人潛心習(xí)修的文本樣式。維新志士的政論文章打破了這樣的沉悶局面,引領(lǐng)著時(shí)代的潮流。此時(shí)期時(shí)務(wù)文體的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下4個(gè)方面。
一是內(nèi)容以政論為意旨。時(shí)務(wù)文體之所以能夠風(fēng)靡一時(shí),并開啟報(bào)刊政論的新時(shí)代,在于它所包含的意旨直指現(xiàn)實(shí)的政治,敢于論政、無所畏懼,對于時(shí)局和時(shí)人能夠表達(dá)中肯的論斷,并提出現(xiàn)實(shí)的對策,特別是能夠迎合時(shí)代的需要、緊扣時(shí)代的脈搏?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》的政論文章吸引著人們的眼球,并為新知識、新思想的廣泛傳播提供了支撐??梢哉f,失去以現(xiàn)實(shí)政治為主要內(nèi)容的報(bào)刊政論文,便不會有時(shí)務(wù)文體的發(fā)揚(yáng)光大。
二是形式以駢散兼?zhèn)洹l理明晰為特點(diǎn)。時(shí)務(wù)文體突破了文壇的種種定則,較少考慮寫作方面的精雕細(xì)琢。例如,在《時(shí)務(wù)報(bào)》的創(chuàng)刊號上,梁啟超的《論報(bào)館有益于國事》一文,就摒棄了陳舊的文章筆法,開篇即洋洋灑灑地論述他的“通塞”之論,堪稱時(shí)務(wù)文體的典范之作?!耙棁畯?qiáng)弱,則于其通塞而已。血脈不通則??;學(xué)術(shù)不通則陋;道路不通,故秦越之視肥瘠,漠不相關(guān);言語不通,故閩粵之與中原,邈若異域。惟國亦然。上下不通,故無宣德達(dá)情之效,而舞文之吏,因緣為奸;內(nèi)外不通,故無知已知彼之能,而守舊之儒,乃鼓其舌。中國受侮數(shù)十年,坐此焉耳?!盵2]文中駢散兼?zhèn)?、不拘一格,比喻、排比等多種修辭手法并用,既形成排山倒海的氣勢,又不失文風(fēng)自由的情勢。論述的邏輯、條理也十分清晰,給人以娓娓道來之感?!稌r(shí)務(wù)報(bào)》中諸如此類的文章比比皆是。
三是語言流暢,感情飽滿。梁啟超下筆猶如排山倒海,“尤有舉大事,動大眾之慨”[5](P2971),影響甚廣。張?jiān)獫?jì)曾感嘆說:“鄉(xiāng)人有年逾七旬、素稱守舊者,讀其文且慕之,且贊之。其攝力何若是之大耶?”[5](P1682)這正歸因于梁啟超文章的文質(zhì)兼美。吳其昌在其所著的《梁啟超傳》一書中,更是稱贊梁啟超“以飽帶情感之筆,寫流利暢達(dá)之文,洋洋萬言,雅俗共賞,讀時(shí)則攝魂忘疲,讀竟或怒發(fā)沖冠,或熱淚濕紙”[12]。汪康年等人的政論文章均不如梁啟超的文章雅致。清末地圖學(xué)家鄒代鈞對比了汪康年與梁啟超二人的文筆,曾對汪說:“報(bào)論卓如主筆極佳,甚通明又不為時(shí)人所詆,公此后萬勿出筆?!盵5](P2863)
四是雜以俚語、新名詞、新知識。時(shí)務(wù)文體能夠風(fēng)靡一時(shí),更在于其對新知識、新思想的吸納和闡釋。維新人士正是通過《時(shí)務(wù)報(bào)》這一報(bào)紙媒介,將國外的思想理論、科技知識及法規(guī)制度等介紹到中國。因此,時(shí)務(wù)文體中新名詞、新思想、新知識屢見不鮮。清末出版家葉德輝曾說:“自梁啟超、徐勤、歐榘甲主持《時(shí)務(wù)報(bào)》、《知新報(bào)》,而異學(xué)之诐詞、西學(xué)俚語,與夫支那、震旦、熱力、壓力、阻力、愛力、抵力、漲力等字觸目鱗比,而東南數(shù)省之文風(fēng),日趨于詭辯?!盵13]
2.時(shí)務(wù)文體的過渡性
在時(shí)務(wù)文體誕生之前,王韜不僅是報(bào)刊政論文的積極實(shí)踐者,而且還從理論上探討過政論文的寫作方法。他曾提出:“辭達(dá)而已,知文章所貴在乎紀(jì)事述情,自抒胸臆……至其工拙,抑末也?!盵14]譚嗣同曾發(fā)表《報(bào)章文體說》一文,也在思考并實(shí)踐著新的寫作手法??梢?,時(shí)務(wù)文體的誕生是先進(jìn)人士努力思考與實(shí)踐的結(jié)晶。
梁啟超是報(bào)紙文體變革的集大成者。戊戌變法失敗后,梁啟超長期居住在日本,“復(fù)專以宣傳為業(yè)”[15]。他先后在橫濱等地創(chuàng)辦《清議報(bào)》《新小說》《新民叢報(bào)》等報(bào)刊,并發(fā)表了《少年中國說》《過渡時(shí)代論》《論自由》等80多篇傳播新思想的文章,極大地影響了當(dāng)時(shí)的思想界和輿論界。比如,梁啟超在《新民叢報(bào)》上發(fā)表的《論自由》便強(qiáng)烈呼吁自由的來臨:“‘不自由毋寧死!斯語也,實(shí)十八九兩世紀(jì)中,歐美諸國民所以立國之本原也。自由之義,適用于今日之中國乎?曰:自由者,天下之公理,人生之要具,無往而不適用者也。雖然,有真自由,有偽自由,有全自由,有偏自由,有文明之自由,有野蠻之自由。今日‘自由云自由云之語,已漸成青年輩之口頭禪矣。新民子曰:我國民如欲永享完全文明真自由之福也,不要不先知自由之為物果何如矣。請論自由?!盵16]這樣的文筆和文章風(fēng)格,全然不見佶屈聱牙的舊文言,半白話的趨向已很明顯。在這期間他的政論文章數(shù)量也逐漸增多、影響也更加廣泛,以《新民叢報(bào)》為中心,形成了新的文體風(fēng)格,即新民體。黃遵憲對此由衷地說,“《清議報(bào)》勝《時(shí)務(wù)報(bào)》遠(yuǎn)矣”,而“《新民叢報(bào)》又勝《清議報(bào)》百倍矣”[17]。由此可見梁啟超文筆的發(fā)展變化及報(bào)紙文體的進(jìn)步態(tài)勢。黃遵憲稱贊新民體說,讀之讓人“驚心動魄,一字千金……雖鐵石人亦應(yīng)感動”,還評價(jià)說,“從古至今文字之力之大,無過于此者矣”。[17]1920年,梁啟超對新民體進(jìn)行自我評價(jià),提到他的寫作“務(wù)為平易暢達(dá)”,雖然“時(shí)雜以俚語、韻語及外國語法”,但是由于縱筆信書、不受約束,再加上“條理明晰,筆鋒常帶情感,時(shí)于讀者,別有一種魔力焉”。[14](P140)一種具有魔力的新民體自然是經(jīng)過不斷實(shí)踐和衍變的結(jié)果。
時(shí)務(wù)文體可以看作是新民體的早期形態(tài)?!皶r(shí)務(wù)文體是傳播對象從精英轉(zhuǎn)向大眾的一個(gè)標(biāo)志”[18]。新民體則以更加通俗、暢達(dá)的自由文風(fēng),對世人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。梁啟超在流亡日本期間,借助媒體這一宣傳工具,將報(bào)刊政論推向了高峰,使得我國近代報(bào)紙文體的變革向著更深遠(yuǎn)的層面推進(jìn)。
三、結(jié)語
《時(shí)務(wù)報(bào)》作為維新志士倡導(dǎo)變法的陣地,掀起了我國19世紀(jì)末期的啟蒙思潮,使報(bào)刊傳媒成為表達(dá)社會思潮不可或缺的新平臺,開創(chuàng)了報(bào)刊政論的黃金時(shí)代,開啟了大眾傳播的新形式。它的風(fēng)行,于晚清動亂的局勢中辟出了一條新知識、新思想流動的通道,在傳播新知、啟發(fā)民智、鼓舞民心、宣傳變法、領(lǐng)導(dǎo)輿論方面的貢獻(xiàn)巨大。
伴隨報(bào)刊政論的勃興,時(shí)務(wù)文體應(yīng)運(yùn)而生。時(shí)務(wù)文體在維新志士特別是梁啟超的努力下,以其詞駁今古、融匯中外、駢散兼采、條理明晰、明快暢達(dá)、飽含感情為顯著特點(diǎn),表現(xiàn)出了我國近代報(bào)刊政論文章勃興的征兆。時(shí)務(wù)文體作為維新報(bào)刊的政論表達(dá)風(fēng)格,也在很大程度上推動了維新思潮的高漲。
時(shí)務(wù)文體上承王韜發(fā)明的報(bào)章文體,下啟更加通俗、成熟的新民體,反映了我國近代報(bào)紙文體變革的發(fā)展歷程。自時(shí)務(wù)文體誕生伊始,我國近代報(bào)紙文體變革的步伐就開始逐漸加快。同時(shí),以時(shí)務(wù)文體為代表的“文人論政”的形式,也為我們開展“文人論政”對于我國近代報(bào)紙文體的嬗變提供了進(jìn)一步研究的學(xué)術(shù)空間。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張朋園.梁啟超與清季革命[M].臺北:中央研究院近代史研究所,1983:260.
[2]梁啟超.論報(bào)館有益于國事[N].時(shí)務(wù)報(bào),1896-08-09.
[3]梁啟超.本館第一百冊祝辭并論報(bào)館之責(zé)任及本館之經(jīng)歷[N].清議報(bào),1901-12-21.
[4]張枬,王忍之.辛亥革命前十年間時(shí)論選集[Z].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1960:46-47.
[5]上海圖書館.汪康年師友書札[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[6]劉志琴.近代中國社會文化變遷錄(第2卷)[M].杭州:浙江人民出版社,1998:49.
[7]湯志鈞.戊戌變法人物傳稿(下冊)[M].北京:中華書局,1961:774-791.
[8]郭劍波.“社會精英的報(bào)刊”——從傳播學(xué)論戊戌維新報(bào)刊[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會科學(xué)版,2004(6):48.
[9]梁啟超.《飲冰室合集》集外文[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:46-47.
[10]胡思敬.戊戌履霜錄(卷四)[M].上海:神州國光社,1953:47.
[11]劉禺生.世載堂雜憶[M].北京:中華書局出版,2006:35.
[12]吳其昌.梁啟超傳[M].天津:百花文藝出版社,2003:23.
[13]蘇輿.冀教叢編(卷四)[M].上海:上海書店出版社,2002:40-41.
[14]王韜.弢園文錄外編[M].北京:中華書局,1959:3.
[15]梁啟超.清代學(xué)術(shù)概論[M].北京:中國書籍出版社,2006:139.
[16]陳書良.梁啟超文集[M].北京:燕山出版社,1997:163.
[17]丁文江,趙豐田.梁啟超年譜長編[M].上海:上海人民出版社,1983:274.
[18]蔣曉麗.中國近代大眾傳媒與中國近代文學(xué)[M].成都:巴蜀書社,2005:186.