“?!边@個(gè)字,由“水”和“每”組成,十分明顯地反映了古人的造字本義:水之母,比喻河流的發(fā)源地,即陸地上的大湖或大池?!墩f(shuō)文解字》這樣說(shuō)道:海,天池也。以納百川者。從水每聲。
對(duì)于不同的水域,古人有不同的稱(chēng)呼。他們稱(chēng)大池為“湖”,稱(chēng)大湖為“海”,稱(chēng)大海為“洋”。 這就與我們現(xiàn)代人的觀念稍有差異。在現(xiàn)代人眼里,“?!笔侵浮按笱罂拷懙氐牟糠帧?,但在古人的認(rèn)識(shí)里,類(lèi)似于海的大湖也叫做“海”,“里?!薄扒嗪!薄岸!敝?lèi)稱(chēng)名傳承至今。
海的本義是“萬(wàn)川之母”,此外還有不少引申義。因?yàn)椤昂!笔菑V大的,所以常用來(lái)指稱(chēng)具有“大”或“多”的特征的事物:可稱(chēng)“連成大片的很多同類(lèi)的事物”,如“人?!薄盎鸷!?;也可指“大的容量、口氣”,如“海碗”“海量”“夸下海口”。
“海”的另一個(gè)引申義是用來(lái)表示“國(guó)外的”,如“海棠”“海棗”之“海”。與此相應(yīng),“海內(nèi)”指中國(guó)之內(nèi),“海外”指中國(guó)境外,“海關(guān)”則是設(shè)在國(guó)境上的國(guó)家行政監(jiān)督機(jī)關(guān)。顯然,“?!钡倪@種用法表明,人們似乎把“?!笨闯闪酥袊?guó)與外國(guó)的分界線。這種奇特的認(rèn)識(shí)是如何形成的呢?要弄清這個(gè)問(wèn)題,我們不能不回首一下“海”的歷史。
“?!痹?jīng)是方向的代名詞,古書(shū)中有“四海猶四方”的說(shuō)法。這表明,在古人心目中,海是天下的盡頭,所以可成為方向的名稱(chēng)。古人之所以會(huì)形成這種空間概念,答案可以從古人對(duì)于“?!弊值穆曈?xùn)中求得:“梅者,晦也?!薄昂U撸薨禑o(wú)知也。”古人聲訓(xùn),意在揭示詞語(yǔ)得名的由來(lái)。之所以以“晦”釋“?!?,實(shí)際表明了這樣一種歷史事實(shí):由于缺乏航海能力,先民面對(duì)茫無(wú)際涯的大海,唯有望洋興嘆而不得知其詳,更不了解大海之外另有新大陸,所以便將它視為天下的盡頭了。
華夏先民以為自己所居的黃河流域中原一帶為天下的中心,故稱(chēng)自己的國(guó)家為中國(guó)。而中國(guó)四周的異族則被認(rèn)為處于大地周邊,因?yàn)樗麄兘诤?,所以也被稱(chēng)之為“?!?,古書(shū)中有“九夷、八狄、七戎、六蠻,謂之四?!钡恼f(shuō)法。這樣一來(lái),“?!本秃茏匀怀闪恕爸袊?guó)”的界限;“海內(nèi)”“海外”等詞語(yǔ),實(shí)際上表達(dá)了古人對(duì)于“內(nèi)外有別”的理解。
正如許多學(xué)者指出的那樣,華夏文化是以黃土文明為基礎(chǔ)的,海洋文明(即藍(lán)色文明)的成分嚴(yán)重不足。這當(dāng)然也影響了中華文明在近現(xiàn)代的進(jìn)一步發(fā)展,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間,西方人憑借“船堅(jiān)炮利”敲開(kāi)了“天朝”的大門(mén),才讓中國(guó)人在屈辱中了解了海洋后面的世界。而隨著改革開(kāi)放的深入進(jìn)行,我們終于向著大海、向著世界敞開(kāi)了懷抱,也贏得了發(fā)展的機(jī)遇。這是很令人欣慰的。
那么,王維的名詩(shī)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”也可以改一改了,不妨改作“四海有知己,寰球皆比鄰”,這樣更有視野也更有氣魄,不是嗎?endprint