熱搜詞的服務(wù)出現(xiàn)后,我們的生活似乎進一步簡化,時新的內(nèi)容,往往會集中在幾個字眼當(dāng)中,高度集萃,看似相當(dāng)方便,卻又因為過于言簡意賅,而出現(xiàn)許多新的混亂。
這可能就是移動互聯(lián)網(wǎng)時代的一種表征,太多表述要集中在140個字以內(nèi)完成,內(nèi)容需要極度壓縮,壓縮過程中,就會造成不少的營養(yǎng)流失。世界杯還沒開始,“男模隊”就是一個熱搜詞。和世界杯無關(guān)的領(lǐng)域里,也有著太多讓人不得不上網(wǎng)搜索尋找釋義的新表達,層出不窮。
“這哥們實在太‘洗剪吹了……”我也是通過搜索釋義,才知道“洗剪吹”原來是對發(fā)廊小弟搞怪造型概括的形容狀語。只是嚴格的語言釋義分析,顯然不適用于移動終端上不斷浮現(xiàn)的各種表達。直到有同事概括說:“內(nèi)馬爾太‘洗剪吹了”??纯窗臀黝^號球星在世界杯期間的多變發(fā)型,我才恍然大悟。
“男模隊”和“洗剪吹”,世界杯對于絕大部分人而言,形象不可能不重要。足球畢竟只是90分鐘發(fā)生的內(nèi)容,90分鐘之外的傳播,球星們的形象,是媒體傳播中,他們帶給公眾的直接印象。只是和過往世界杯相比,場外的傳播時長大有增加,給了“男模隊”和“洗剪吹”們更多的表現(xiàn)空間。
場外傳播時長的改變,1998年法國世界杯已現(xiàn)端倪,2006年德國世界杯形態(tài)固定,這是國際足聯(lián)和媒體合作的結(jié)果——球員球隊的出現(xiàn),不僅是登場比賽,而是將他們在比賽日離開酒店、大巴穿街過巷、抵達球場、進入更衣室,這一段漫長的行動軌跡,全天候直播呈現(xiàn)。這樣的畫面,未必好看,可是對于翹首以盼的球迷來說,彌足珍貴。更重要的是,這是在球場之外,展現(xiàn)球員球隊形象的一種新表達。
敏感的經(jīng)營者,當(dāng)然不會錯失這樣的傳播機會,更何況足球世界里已經(jīng)有了貝克漢姆這樣跨界時尚領(lǐng)域的先鋒。2006年世界杯前,貝克漢姆就和時尚品牌Armani有合作,世界杯到來,Armani簽下英格蘭代表隊,成為球隊非運動服裝贊助商,所以從下飛機到進入更衣室,貝克漢姆、魯尼、費迪南德、杰拉德、蘭帕德們,都是Armani的挺拔灑脫。東道主德國隊,合作的是Hugo Boss,黑衫黑外套,英朗冷峻。意大利本就帥哥如云,套上Dolce & Gabbana,更有一種脫俗的性感?!澳心j牎庇纱顺闪校凶咧g,比T型臺走秀更加灑脫自然,職業(yè)運動員的陽光和動感,尤其是程式化個性不足的時裝走秀里看不到的。
只可惜巴西世界杯上,“男模隊”的盛況略有不足。德國繼續(xù)著英朗挺拔,意大利帥哥少了好幾枚,英格蘭自貝克漢姆后,少了旗幟人物。
“男模隊”還是吻合主流時尚品位的正向呈現(xiàn),巴西賽場內(nèi)外,更多是“洗剪吹”的風(fēng)行。用這個詞匯多少蘊含了些貶低的意思,內(nèi)馬爾在巴西人眼中,是靈動活潑的典型代表,比發(fā)廊小弟要高大得多。但是和內(nèi)馬爾同時做發(fā)型的阿爾維斯,他染成一頭銀發(fā),搞怪得有些過了。
世界杯賽場上,各種發(fā)型大行其道。C羅三戰(zhàn)三換發(fā)型,發(fā)型數(shù)量超過他的進球數(shù);巴神變化著各款莫西干;費萊尼堅持他的蓬蓬A(yù)fro(非洲式發(fā)型);戴維·路易斯,則是南美風(fēng)情的蓬蓬頭;還有梅雷萊斯那沒有發(fā)型的發(fā)型。你不在頭上動點心思,馬上就會泯然眾人。
球員為什么那么多愛擺弄頭發(fā)的?因為球隊接近于紀(jì)律部隊,統(tǒng)一裝束,球鞋一旦有了商業(yè)合作,變化也不可能多,能用來展示個性、區(qū)分差別的,只有頭發(fā)、面部和雙臂了。所以世界杯的個性時尚展示,到了球場之上,唯有發(fā)型、胡子和紋身。