陳慧茵
我在俄羅斯做了兩年的服裝生意,一直覺(jué)得當(dāng)?shù)厝颂^(guò)于粗獷,不好打交道,直到去了當(dāng)?shù)嘏笥岩蚋岬募?,吃了有名的黑面包,才認(rèn)識(shí)到俄羅斯人的另一面。
當(dāng)我到耶夫根尼家的時(shí)候,他七十歲的母親正在廚房忙活著。見(jiàn)我來(lái)了,用沾滿面粉的雙手擁抱著我并告訴我她正在烤黑面包。
耶夫根尼指著已經(jīng)發(fā)酵好的面團(tuán)說(shuō),這面粉團(tuán)是兩天前就發(fā)酵好了的。黑面包雖然隨處可見(jiàn),但是其實(shí)制作工藝也是挺麻煩的,特別是和面發(fā)酵這一塊,就需要兩天時(shí)間。黑面包之所以成為俄羅斯人餐桌上的主食,還是在于這具有特殊營(yíng)養(yǎng)的黑面粉,是混合了黑麥在磨粉過(guò)程中被碾下來(lái)的麥皮層、胚芽、糊粉層及少量胚乳等,比精面粉面包更有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。而這樣的面粉,因?yàn)樗煞直容^雜,所以要提前發(fā)酵。
在我們聊天的時(shí)候,耶夫根尼的媽媽正開(kāi)始有節(jié)奏地揉早已發(fā)得像棉花一樣的黑面團(tuán)。揉了幾分鐘后,只見(jiàn)她在面團(tuán)中挖了一個(gè)洞,加了一些黃油,然后邊揉邊加入芝麻和花生的碎末兒。老人告訴我,其實(shí)黑面包也分很多種類,其中最有名的是“鮑羅金諾黑面包”。據(jù)說(shuō),年輕的俄羅斯將軍亞歷山大·圖奇科夫,1812年在莫斯科郊區(qū)鮑羅金諾戰(zhàn)場(chǎng)同拿破侖軍隊(duì)作戰(zhàn)時(shí),英勇?tīng)奚?。他的妻子悲痛不已,便進(jìn)入莫斯科市郊的一個(gè)女修道院烤面包,紀(jì)念陣亡的將士。她用特殊方法制作“鮑羅金諾黑面包”:和好的面要發(fā)酵三天,多幾分鐘不行,少幾分鐘也不好,并把一些開(kāi)胃健脾的草籽放進(jìn)揉好的面團(tuán)里烤制,因此烤出來(lái)的面包顏色黑黃,味道特別好。
“《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》的主人公就是以這位將軍為原型的?!币蚋嵩谝慌匝a(bǔ)充道。在侃侃而談中,面團(tuán)揉了一個(gè)小時(shí)。這時(shí)候耶夫根尼已洗凈雙手,只見(jiàn)他把面粉團(tuán)用刀切成一條條的,然后再把它們滾圓,靜置15分鐘左右,這時(shí)候的面團(tuán)已經(jīng)發(fā)酵到原來(lái)的兩倍大了。打開(kāi)俄式烤箱,讓它先預(yù)熱一會(huì)兒。趁這時(shí)間,在切好的面團(tuán)上撒一些面粉再劃幾道,最后送進(jìn)烤箱。
烤面包也是個(gè)技術(shù)活,要邊烤邊觀察,如果看到面包上色了,就趕緊把溫度調(diào)低一點(diǎn),否則烤出來(lái)的面包就只是硬邦邦的了。隨著烤箱“滴”的一聲,一根根黝黑發(fā)亮的黑面包就出爐了,烤好的黑面包如同粗壯的樹(shù)棍冒著熱氣。耶夫根尼把烤好的黑面包往我鼻子下一湊,一股黑面包特有的清香頓時(shí)彌漫開(kāi)來(lái),我趕緊趁機(jī)撕了一塊放進(jìn)嘴里,不過(guò),味道不是我想象中甘甜,倒是一股酸酸的咸咸的味道??诟幸膊患?xì)滑,有些粗糲。耶夫根尼告訴我,從前有種說(shuō)法,說(shuō)俄羅斯窮人窮得吃不起白面包,只好靠吃黑面包生活,其實(shí)這是一種誤讀。對(duì)俄羅斯人來(lái)說(shuō),黑面包不僅是食物,更是一種文化的象征,許多重要的歷史事件和傳統(tǒng)都與黑面包有關(guān)。很多俄羅斯人一天不吃黑面包,就會(huì)感覺(jué)像生病一樣渾身無(wú)力,開(kāi)始吃不習(xí)慣,但是多嚼一會(huì)兒就能感覺(jué)到它的甜味了,然后慢慢就會(huì)愛(ài)上它的。
我想其實(shí)俄羅斯人和這黑面包一樣,看著粗糙隨意,但只要用心去品味,就能品味出他們特有的細(xì)膩和別致。
責(zé)任編輯/劉洋