位夢華
在上一期的故事里,小馴鹿在渡河時與馴鹿媽媽失散了,它們能團聚嗎?遠處傳來的嗡嗡馬達聲又是什么呢?
“飛機!”我們兩個幾乎同時喊了出來。順著聲音往西望去,看到有一架直升機,正向這邊飛來。
“嘿!嘿!”我們兩個像是得了救似的,拼命地呼喊著。飛機愈來愈近,上面的人顯然看到了我們,先是在頭頂上打了個盤旋,然后緩緩地降落下來。機艙的門開了,杰夫·卡羅爾從里面走了出來。
“你好!杰夫!你是來追蹤馴鹿的吧?”帕尼克笑瞇瞇地問道。
“是的!”杰夫握著帕尼克的手說,“這一群馴鹿,一直是我觀察和研究的對象,它們的數量似乎也正在減少。”
“對啦!”帕尼克指了指西面說,“有一頭小馴鹿在過河的時候,被我們的船沖散了,而它的媽媽卻跟著大隊過了河。如果不把它找回來,離開媽媽的小馴鹿,很容易遭到狼的襲擊?!?/p>
杰夫舉起望遠鏡,對著河的西岸觀察著:“必須去把它找回來!走!我們趕快上直升機!”
直升機重新起飛了。往東望去,大隊的馴鹿已經全部過了河,正在悠閑地吃草。飛到了河的西岸,轉了一圈,終于看到了那頭小馴鹿,孤零零地站在草叢里,東張西望地正在找媽媽呢。我們降落下來,把它逮住了,是頭小母鹿。杰夫給它檢查了身體,很健康,然后把它抱進了直升機里。
“它能找到自己的媽媽嗎?”我擔心地說,“馴鹿的大部隊已經走得很遠了。”
“這就要看它的運氣了!”杰夫把小馴鹿抱在懷里,撫摸著,讓它安靜下來,“也許會有奇跡發(fā)生!”
果然,奇跡發(fā)生了。我們飛回河的東岸,馴鹿群正在往東遷移。當我們把小馴鹿抱出直升機,放到了地上,小馴鹿在曠野里,一面奔跑,一面叫著的時候,它的媽媽竟意外地出現在我們的視野里。
“就是它!”我指著那頭奔跑著的母馴鹿,興奮地叫道,“它就是小鹿的媽媽!”
小馴鹿望見了媽媽,媽媽也望見了小馴鹿,它們叫著,很快就跑到了一起。媽媽先是舔了舔小馴鹿的腦袋,小馴鹿立刻鉆到它的肚皮下面吃起奶來。吃了一陣之后,它們母子便小跑起來,追大部隊去了。
“真是不可思議!”帕尼克望著馴鹿母子遠去的背影,感慨萬分地說,“它怎么會知道小馴鹿一定會過河來追它呢?”
“大概是由于強烈的母愛,所以母馴鹿一直在等著自己的孩子!”杰夫舉著望遠鏡,追蹤觀察著馴鹿母子的去向,一面自言自語,“它們回去了,已經追上了馴鹿群!”
(有刪節(jié))
小馴鹿和媽媽終于團聚了,位爺爺也乘著直升飛機順利地“飛離草原”。我們的《獨闖北極》連載到這里,也要和你說再見了。其實位爺爺在《獨闖北極》這本書里,還講述了很多驚險有趣的故事,覺得意猶未盡的同學可以找來讀一讀喲!
endprint