香港《南華早報》6月27日文章,原題:中美圍繞鬧劇走極端 中央政府的有關(guān)部門習慣于把自己不喜歡的事情稱為“鬧劇”。 “占領(lǐng)中環(huán)”開展的“模擬公投”被指責為“非法鬧劇”。本周,外交部發(fā)言人華春瑩稱美國國會通過修正案,將中國駐美大使館的地址改為“劉曉波路1號”是一場鬧劇。事實上,這的確有點鬧劇意味。修正案能在美國立法機構(gòu)走得這么遠的原因之一是,這是由弗吉尼亞州議員弗蘭克·沃爾夫發(fā)起的。至今仍擁有極大影響力的他用過去34年的大部分時間在負責資金的眾議院撥款委員會里向上爬。他很擅長“政治分肥”——利用自己的職位將大量聯(lián)邦資金投向弗吉尼亞州北部。這就是“真正”的民主起作用了。文化大革命期間,紅衛(wèi)兵將蘇聯(lián)駐華大使館外的道路更名為“反修路”,這是中蘇分道揚鑣后中國給蘇聯(lián)貼的意識形態(tài)標簽。即便如此,中國現(xiàn)在也被激怒了。嘿!別生氣,報復?。∵@個議案在下一財年到來之前不會生效,因此還有足夠時間來為美國駐華大使館地址改名。在中文網(wǎng)絡(luò)社區(qū),已經(jīng)有網(wǎng)友提出各種建議。就叫“愛德華·斯諾登大道1號”或“關(guān)塔那摩灣大道1號”如何? ▲(作者亞歷克斯·羅,王曉雄譯)