[美國(guó)]艾·克利福德/著+凌翩/譯
很久很久以前,有個(gè)怪脾氣的國(guó)王,他呀,喜歡世界上的東西都是一個(gè)樣子。在他的城堡里,每間房子一個(gè)樣,桌子一個(gè)樣,椅子一個(gè)樣,就連窗簾也是一個(gè)樣。
一天,國(guó)王帶著王子和公主騎馬去森林里玩,老虎、獅子和許多小動(dòng)物都來(lái)歡迎他們。
看到各種各樣的動(dòng)物,王子、公主很開(kāi)心。
“森林里太有趣了,這些動(dòng)物多可愛(ài)呀!”
“這有什么好?”國(guó)王生氣地嘮叨,“動(dòng)物嘛,就得是一個(gè)樣子?!?/p>
“爸爸,假如動(dòng)物都成一個(gè)樣子,那多單調(diào)啊!”王子很不贊成。
國(guó)王不聽(tīng)王子的話,下了一道命令:所有的動(dòng)物都得像獅子。國(guó)王下的命令誰(shuí)也不敢違抗,于是,國(guó)王手下的人把各種各樣的動(dòng)物都化妝成獅子的模樣。動(dòng)物們都很不快活,只有國(guó)王得意揚(yáng)揚(yáng)。
又一天,國(guó)王帶著公主和王子去花園里散步,花園里有各種各樣的鮮花,漂亮極了。
“這個(gè)花園真美呀!”公主高興地說(shuō)。
“這有什么稀奇!”國(guó)王生氣地撇撇胡子,“花兒嘛,就得是一個(gè)樣子?!?/p>
“假如花兒都變成一個(gè)樣,那多不好看??!”公主很不樂(lè)意。
國(guó)王聽(tīng)不進(jìn)公主的話,又下了道命令:所有的花兒都得像菊花。他的威風(fēng)誰(shuí)都怕,他下的命令誰(shuí)都不敢違抗。于是,國(guó)王手下的人費(fèi)了許多工夫,才把每種花都扮成菊花的模樣?;▋簜兌即诡^喪氣,只有國(guó)王得意揚(yáng)揚(yáng)。
國(guó)王閑著沒(méi)事,想到街上散散心,把王子和公主也帶在身邊。
街上非常熱鬧,來(lái)來(lái)往往的行人都向國(guó)王問(wèn)好。他們中間有的高,有的矮;有的胖,有的瘦;有的頭發(fā)顏色深,有的頭發(fā)顏色淺……
可是,國(guó)王又發(fā)牢騷了:“現(xiàn)在,動(dòng)物一個(gè)樣子,花兒一個(gè)樣子,人為什么不能一個(gè)樣呢?我就討厭雜七雜八的模樣?!?/p>
王子和公主都急了,苦苦哀求國(guó)王:“不要再下命令啦,爸爸!生活在你像我,我像他的世界里還有什么意思呢?”
國(guó)王從來(lái)不會(huì)同意別人的意見(jiàn),又下了第三道命令:姑娘們都得像公主——頭發(fā)像太陽(yáng)一樣金光燦燦,眼睛像月亮一樣閃閃發(fā)亮。小伙子們都得像王子——高高的個(gè)子,長(zhǎng)長(zhǎng)的黑頭發(fā),眼睛像海水一樣藍(lán)。國(guó)王手下的人只好把不像王子和公主的人都趕出城堡去。
好啦,現(xiàn)在,除了國(guó)王一個(gè)人,誰(shuí)都在嘆氣。國(guó)王覺(jué)得自己很了不起,因?yàn)樗沟妹恳环N東西、每一個(gè)人都一樣了。