熱播韓劇《來自星星的你》迅速火遍中國,雖然韓流對中國娛樂圈的影響一直都在,但是像現(xiàn)在這般兇猛的場景,已經(jīng)多年不見。
金秀賢的粉絲眾籌資金,在北上廣三地的主流報紙上買下整版廣告,慶祝偶像的生日并為他不久后的中國行表示歡迎。而李敏鎬在上海出席活動時,需要花費3800元才能換得一張門票,依然難擋粉絲熱情。于是,這次自然有對中國影視界痛心疾首恨其不爭者要來做對比了。《長江日報》就刊登了一篇文章,對比中韓穿越劇的差距。簡而概之:中國的穿越劇毀多譽少、情節(jié)混亂、人物臉譜化、技術粗糙、理念落后,而韓劇則自然站在了對立面,是優(yōu)秀的代名詞。這種對比雖沒有嚴謹?shù)膶W術數(shù)據(jù)支撐,但對應人們的觀感,應該是符合事實的。韓國的娛樂工業(yè),有太多值得國內同行學習的地方。
而《齊魯晚報》在進行中韓對比時,則提到了人的差距——“即使是韓國當紅明星到中國來,其片酬也不會高過國內同級別明星,且人家態(tài)度端正、配合度高、珍惜機會,很少耍大牌,性價比很高,不像國內明星,三流明星端二流的架子,二流明星叫一流的價格,動不動還耍耍態(tài)度,總覺得機會大把,市場廣大,總會有人找上門來請他們,‘錢景一片光明。”
這些說得都在理,可若以為粉絲們是因為這個才狂熱尖叫難以自拔,那就錯了。作為稱職的粉絲,需要感性而非理性去理解明星。你告訴他們花錢不值,或者這是炒作,不該理會,他們才懶得理你。
為何韓國歐巴(韓語:哥哥)會讓女粉絲們如此癡迷,就在于此?!赌戏蕉际袌蟆?月17日刊登的“街談”評論中就如是寫道:“韓劇里總會編排一個又蠢又作又任性的女主角,然后再弄個專注賣地四百年、全首爾有一半地皮屬他的高帥富大學教授男主角,跟眼睛瞎了似的愛她。唯其不可能,才會意淫之,這樣的男人怎能不愛?只要是愛男人的人,都會把自己想象成劇中女主角。這就是韓劇‘洗腦術的兩大殺手锏:肉體幻想與角色代入。
“感性”說也好,“腦殘”論也罷,并不帶任何貶義色彩。說到底,影視工業(yè)本來就是一個造夢的藝術,最受人們歡迎的永遠是那些雖非現(xiàn)實卻很美好的夢想:王子與姑娘的愛情、摯友間的感情、正義對邪惡的勝利、拼搏之后的成功。這也是一種“主旋律”,也是從古至今無論是文字時代還是影像時代,都繞不過去的話題。對那些狂熱的女性粉絲來說,“長腿歐巴”、“外星教授”們,就是一個夢想販子。作為夢想,最基本的要求不是深刻、辯證、邏輯,而是膚淺直白,讓人迅速理解并感同身受。
那些廣告費、門票費,不過是這些粉絲為歐巴制造的夢想支付的成本而已。而且,花上幾十萬登個廣告,或者擠出幾千塊錢買張門票,這種成本并非最高昂的。《中國之聲》梳理了一下各國狂熱的粉絲們——澳大利亞一位華裔女星,是前總理吉拉德的粉絲,于是斥資四五千萬人民幣,把對方的老房子給買了下來;英國諾丁漢郡的一名公務員大叔,同時崇拜十幾個明星,于是把這些人的圖像、卡通人物、言論文字等紋在了自己身上。花自己的錢換自己的快樂,有什么不可以呢?
我們大都經(jīng)歷過那個階段,為某個名人而著迷——無論出自娛樂界還是政界——蓋因為這些人身上有一些我們想有而又不具備的東西。已經(jīng)有七年不看韓劇的我,現(xiàn)在又重新淪陷,開始追《來自星星的你》這部劇。老婆語帶嘲笑地說:“你還看韓劇啊,大叔!”我則一點也不覺羞愧,跟復旦大學中文系教授嚴鋒、七十多歲的香港專欄作家蔡瀾比起來,我還年輕得很。對邪惡的人、心懷詭計者、勢利刻薄者依然抱有厭惡和憎恨,對好人的勝利、溫暖的友情以及美好的愛情,依然抱有期待——最后一條,我自然是不敢對老婆說起的。摘自《燕趙都市報》