陳俊譯
在東非肯尼亞的加拉納河流域有兩頭小象,一頭是1 歲的小象,它活潑好動(dòng),似乎不肯有片刻的安靜。大家給它取了個(gè)名字叫“波爾迪”。另一頭比波爾迪大兩歲,同樣是一個(gè)不肯安分的角色。大家管它叫“波姆巴斯”。這兩頭小象總是互相捉弄,就像是兩個(gè)喜歡惡作劇的頑童。它們的逗鬧打趣使得荒涼的加拉納河充滿了盎然生機(jī)。
這一天下午,象群在加拉納河上洗澡。小象波爾迪在水中嬉戲一陣子以后覺(jué)得挺乏味。它的小眼睛一眨一眨,大耳朵一搖一搖,盤算著如何去整一整離它不遠(yuǎn)的波姆巴斯。不一會(huì)兒,機(jī)會(huì)來(lái)了。波姆巴斯三條腿立在水中,正舉起第四條腿撓癢癢。波爾迪猛地向它沖撞過(guò)去。波姆巴斯猝不及防,在水中踉蹌了好幾步,還是轟然一聲跌倒了。
波爾迪正在得意之際,波姆巴斯已從水中站了起來(lái)。它的四條腿在水中濺起高高的浪花,三步兩步就趕上了波爾迪。它一下子把全身的重量壓在波爾迪身上。波爾迪體力不支被壓到水底。然而它急中生智,趕緊把長(zhǎng)鼻子伸出了水面。虧得這根“進(jìn)氣管道”,波爾迪才在水下堅(jiān)持了一陣子。好不容易波爾迪才從水下掙扎上來(lái)。波姆巴斯的眼睛盯著它,還輕輕地打著響鼻,似乎在說(shuō):“不服氣就再來(lái)一下吧。”波爾迪知道它不是波姆巴斯的對(duì)手,可是它覺(jué)得自己吃了大虧,一股無(wú)名之火總得發(fā)泄,向誰(shuí)發(fā)泄呢?波爾迪向四面張望著。忽然它的眼睛一亮,就在河邊的沙灘上,有一群珍珠雞在喝水。這群漂亮的珍珠雞就是在喝水的時(shí)候也不忘它們高雅的身份。瞧它們那副斯斯文文的樣子,為了不弄濕自己的腳,一個(gè)個(gè)伸長(zhǎng)了脖子,從河中一滴一滴地取水喝。波爾迪不發(fā)出聲響,輕輕地向它們走去。離它們還有三四米遠(yuǎn)的光景,它不聲不響地跪到淺水里。那幾只珍珠雞發(fā)現(xiàn)了小象,可它們不以為然,自顧自地喝水。這時(shí),波爾迪小心翼翼地舉起了吸滿渾濁河水的長(zhǎng)鼻子,憋足了力氣,猛地把水柱向這群珍珠雞噴去。這突如其來(lái)的襲擊弄得這群珍珠雞蒙頭轉(zhuǎn)向,它們咯咯驚叫著,拼命撲打著翅膀向河岸逃去。這下子波爾迪高興得發(fā)了狂,它撲哧撲哧地在水中轉(zhuǎn)開(kāi)了圈子,還放開(kāi)喉嚨吼了幾聲,兩只大耳朵也擺動(dòng)得更歡了。
過(guò)了幾天,波爾迪捉弄了一只胖乎乎的犀鳥。當(dāng)時(shí)這只犀鳥正悠閑自在地停在一處不太高的樹(shù)椏上梳理自己的羽毛。小象波爾迪漫不經(jīng)心地踱了過(guò)去。到了“有效射程”之內(nèi),它突然舉起鼻子,撲哧一聲噴出了強(qiáng)有力的氣流。那犀鳥一個(gè)跟頭從樹(shù)上栽了下來(lái),跌在草地上。波爾迪在犀鳥的喳喳咒罵聲中揚(yáng)長(zhǎng)而去。
又有一次,波爾迪竟和一群狒狒開(kāi)起了同樣的玩笑。然而狒狒并不把它噴出的氣流當(dāng)作一回事。波爾迪站住了,似乎想了一想,然后不聲不響地走了開(kāi)去。它來(lái)到河邊,悄悄地吸了一鼻子水,然后若無(wú)其事地回到了林子邊。這群狒狒毫無(wú)防備,被噴了滿身的水,一個(gè)個(gè)抱頭鼠竄,逃進(jìn)了樹(shù)林。波爾迪還不知道自己闖了禍,狒狒生性愛(ài)報(bào)復(fù),它們是不會(huì)善罷甘休的。就在第二天,波爾迪在一棵金合歡樹(shù)的濃蔭下呼呼大睡的時(shí)候,一只狒狒躡手躡腳地來(lái)到了它的身旁。那狒狒一下子把它的鼻孔捂住了。波爾迪從睡夢(mèng)中嚇醒,原地打了個(gè)滾,爬起身就狂吼起來(lái),大象們聽(tīng)到警報(bào)紛紛跑來(lái),這時(shí)那狒狒早已逃進(jìn)樹(shù)林躲了起來(lái)。波爾迪的媽媽斷定這回又是寶貝兒子無(wú)事生非,就用它的粗重的鼻子在波爾迪的屁股上猛抽一下,以示懲戒。象群散開(kāi)了。波爾迪無(wú)精打采地打著盹兒,突然,從頭頂上的金合歡樹(shù)的濃蔭里,一下子跳下來(lái)五六只狒狒。它們跳到波爾迪的背上,有的就像踩蹦床似的一蹦老高,有的扯著它的耳朵打秋千,有的抓著它的尾巴爬繩梯。波爾迪又急又怕,團(tuán)團(tuán)亂轉(zhuǎn)。一會(huì)兒工夫,那幾只狒狒一陣風(fēng)似的消失在樹(shù)林里。打這以后,波爾迪接受了教訓(xùn),再也不敢去找狒狒的麻煩了。
然而,調(diào)皮鬼是改不了愛(ài)搗蛋的習(xí)氣的。波爾迪自從吃了它的最要好的“敵人”波姆巴斯的虧以后,總想找機(jī)會(huì)報(bào)復(fù)一下。這一天,機(jī)會(huì)又來(lái)了。這回是下午5 點(diǎn)多鐘,象群在加拉納河中洗完了澡,一個(gè)個(gè)神清氣爽地站在河岸上。波爾迪發(fā)現(xiàn)波姆巴斯正站在一頭成年巨象的近旁。于是,它悄悄地繞到這頭巨象的另一側(cè)。波姆巴斯壓根兒沒(méi)想到,波爾迪借著巨象作掩護(hù),已經(jīng)向它舉起了吸滿污泥濁水的鼻子。只聽(tīng)得撲哧一聲,波姆巴斯?jié)M頭滿臉被噴上了臟物。波姆巴斯以為自己什么地方得罪了巨象,它絲毫不敢發(fā)作,只好嘟嘟囔囔地走下河去重新洗浴。波爾迪這回沒(méi)有大張旗鼓地慶祝勝利,只是一個(gè)勁兒地?fù)u動(dòng)它的小尾巴……
閱讀思考:
1.請(qǐng)從文中找出能夠概括小象波爾迪性格的詞語(yǔ)。
2.文中畫橫線的“敵人”指的是真正的敵人嗎?作者為什么這樣描寫?
3.同音詞辨析。
工夫 包含 委屈 化妝
功夫 包涵 委曲 化裝