李耀和 編譯
這天,餐廳里來(lái)了個(gè)鋼琴演奏家,那雙手是如此靈巧,在鍵盤上不停地飛舞,用餐的客人們都沉醉在美妙的旋律之中。
演奏家是個(gè)美麗優(yōu)雅的女士,一首曲子彈完,大家都鼓起掌來(lái)。
下了臺(tái),一位懂行的樂(lè)迷湊上前去,贊嘆道:“您的演出堪稱完美!這么出色的演奏,我愿意花一千美元買票欣賞!可您怎么會(huì)來(lái)這樣一個(gè)小餐廳演奏?”
演奏家笑了笑,說(shuō):“給你說(shuō)個(gè)故事吧,那一年,我只有七歲……”
七歲的歌莉婭是個(gè)音樂(lè)神童。誰(shuí)聽到她的表演都會(huì)感到驚訝,那么小的一個(gè)女孩,那么小的一雙手,竟能彈出這么美妙的音樂(lè)。
這天,歌莉婭在小餐廳開了一場(chǎng)演奏會(huì)。演奏完畢,臺(tái)下照例掌聲雷動(dòng)。只有一人沒(méi)有喝彩鼓掌,那個(gè)人就是富家女孩維羅妮卡。她看著臺(tái)上的歌莉婭,皺起眉,嚷著要爸爸去買汽水和薯片。維羅妮卡的爸爸掏出厚重的錢包,說(shuō):“馬上就來(lái),我的小公主!”他溺愛(ài)自己的女兒,會(huì)想方設(shè)法滿足維羅妮卡的任何要求。
任性的維羅妮卡可沒(méi)那么容易滿足,她一會(huì)兒要這,一會(huì)兒要那,怎么也不肯罷休。當(dāng)爸爸要她好好欣賞鋼琴演奏時(shí),維羅妮卡無(wú)理取鬧地說(shuō),她要把音樂(lè)帶回家。
音樂(lè)不是薯片,怎么能帶走?但只要女兒開心,維羅妮卡的爸爸做什么都愿意。他來(lái)到歌莉婭的父親面前,問(wèn)歌莉婭的CD賣多少錢一張。
盡管愿出兩百元的高價(jià),但歌莉婭的父親搖搖頭說(shuō):“真是可惜啊,雖然我很想掙這筆錢,但我女兒歌莉婭沒(méi)錄過(guò)CD。我女兒總在這個(gè)小餐廳演奏,因?yàn)檫@兒的鋼琴是特制的,尺寸很小,特別適合她那雙小小的手。對(duì)了,還因?yàn)樗龕?ài)吃冰激凌,這里每次都會(huì)免費(fèi)提供冰激凌給她吃?!?/p>
歌莉婭聽到爸爸的話,咧嘴一笑,奶聲奶氣地說(shuō):“我就是喜歡吃冰激凌,越多越好。”接著,她手指快速地在鍵盤上舞動(dòng)起來(lái),曲調(diào)明快又愉悅。
維羅妮卡驕橫地把薯片撒了一地,不依不饒地嚷:“爸爸,我不要什么CD!我的CD都裝滿整間屋子了!我想要的是音樂(lè),任何時(shí)候想聽就能聽到,爸爸!”
維羅妮卡的爸爸思索了一會(huì)兒,想出了一個(gè)把音樂(lè)帶回家的法子。當(dāng)然,代價(jià)相當(dāng)高,每天要花四百美元—他要帶走的,是歌莉婭。歌莉婭的父親既覺(jué)得像做夢(mèng),又覺(jué)得這是個(gè)圈套。維羅妮卡的爸爸向他保證,他說(shuō)的句句是真話,歌莉婭只要偶爾彈彈鋼琴就行,她愛(ài)吃多少冰激凌就吃多少,任何口味的冰激凌隨她挑。
歌莉婭聽了這話搶先叫道:“任何口味?爸爸,真是太好了,我要去!”
維羅妮卡也嚷了起來(lái):“不是偶爾彈彈!只要我想聽,馬上就得彈,一切得看我的脾氣?!?/p>
“是的,心肝寶貝!”維羅妮卡的爸爸轉(zhuǎn)過(guò)頭說(shuō),“老兄,你意下如何?你愿意讓你的女兒跟我回家嗎?”
歌莉婭的父親望了望維羅妮卡和她爸爸,還有擺在面前的一沓錢。他們最終做成了這筆交易。
臨走時(shí),維羅妮卡尖著嗓子嚷道:“我不僅要聽音樂(lè),我還想要彈鋼琴!我想彈得和她一樣!”
就這樣,七歲的歌莉婭被維羅妮卡的爸爸帶走了……
故事講到這兒,演奏家停住不講了。樂(lè)迷追問(wèn):“你當(dāng)時(shí)和父親分別,一定很痛苦吧?快告訴我,后來(lái)發(fā)生了什么?”
這時(shí),餐廳酒保走了過(guò)來(lái),對(duì)演奏家說(shuō):“維羅妮卡,再喝一杯嗎?店里請(qǐng)客?!?/p>
樂(lè)迷露出了困惑的神色:“什么,你不是歌莉婭?”他低下眼睛,望著維羅妮卡的手。這時(shí)候他才注意到,那雙小手非常小,白皙幼嫩,和整個(gè)身子一點(diǎn)也不協(xié)調(diào),看上去甚至有些恐怖。
維羅妮卡舉起雞尾酒,用迷離的眼神看著樂(lè)迷,說(shuō):“我想彈得跟歌莉婭一樣棒。爸爸總說(shuō),我想要的東西,他都會(huì)想方設(shè)法地滿足我。以當(dāng)時(shí)的醫(yī)學(xué)水平看來(lái),手術(shù)很成功,可不知道為什么,那雙手不會(huì)跟我身體的其他部分一起生長(zhǎng)。除了彈琴的時(shí)候,每天我的手都會(huì)抽筋。呵呵,就這樣我成了一個(gè)怪物,我的手這輩子都是這個(gè)鬼樣子了!”
樂(lè)迷聽了這話,倒抽一口冷氣。幾秒鐘前,那雙手在他眼中還是美妙可愛(ài)的,此刻卻讓他作嘔:“這、這不可能!那個(gè)女孩,歌莉婭,她怎樣了?”
維羅妮卡淡淡地說(shuō):“歌莉婭的父親是個(gè)財(cái)迷,把女兒當(dāng)搖錢樹,他幾乎沒(méi)有猶豫,就把女兒的手賣了。歌莉婭沒(méi)了手之后,我爸爸就把她送走了,我也不知道她現(xiàn)在過(guò)得怎么樣。而我呢?托爸爸的福,我永遠(yuǎn)是這樣子了,因?yàn)槭钟肋h(yuǎn)長(zhǎng)不大,我只能來(lái)這個(gè)餐廳,彈這架尺寸特別小的鋼琴了。呵呵……”