近日,美國超級英雄片《X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來》正式登陸內(nèi)地院線,有觀眾看片后說,感覺中國演員范冰冰在這部電影里就是一個“打醬油”的。不過,也有觀眾站出來為范冰冰抱不平,認(rèn)為范冰冰此次出演并不跌份兒,在電影中很搶鏡。
這是范冰冰二度亮相好萊塢超級大片,此前在《鋼鐵俠3》中的角色只在中國特供版中出現(xiàn),“打醬油”的戲份頗為尷尬。《X戰(zhàn)警》公映前,中國觀眾并不太看好她的角色,公映后,更是引起爭議。范冰冰是努力的藝人,這個《還珠格格》里的小丫頭摸爬滾打多年,終于成為內(nèi)地一線明星。在內(nèi)地站穩(wěn)腳跟的她近幾年頻頻到國外各大電影節(jié)上走紅毯,絲毫沒有掩蓋自己想要進(jìn)軍國際更上一層樓的野心。勤快敢拼的她硬是靠雙腳在紅毯上走出知名度,不少老外也開始對這個華麗的中國女星留下印象。
因而,這位中國男性最傾慕的女人,也就順其自然在《鋼3》中打了一次尷尬的醬油,出場很短,且只出現(xiàn)在中國內(nèi)地版,在好萊塢的體系里,她連配角都不是。不過,這次在《X戰(zhàn)警》中雖然仍是一句臺詞,但很搶鏡,比《鋼鐵俠3》里的表現(xiàn)要好,表演上也有所突破,令筆者頗為欣慰。其實(shí),我們都知道,這些敬業(yè)而精明的好萊塢商人,為何要添加中國元素,目的就是搞定一部分投資,順手收一摞票房。因而,以后合拍片會越來越多,摻和好萊塢電影的華語明星自然也就越來越多了。這是資本游戲,電影是樁生意,資本比娛樂更媚俗。不過話又說回來,作為一位大腕級的中國明星,如果頻去好萊塢“打醬油”,筆者還是為你感到可惜。