由英國(guó)作家J·K·羅琳創(chuàng)作的《哈利·波特》系列小說(shuō),自1997年出版起,暢銷全球,成為伴隨很多人成長(zhǎng)的必讀書(shū)。而由其改編的《哈利·波特》系列電影也成為全球史上最賣座的電影系列,不但捧紅了片中的幾位童星,也讓這一魔幻故事更加深入人心。
大家也許還記得,在《哈利·波特與死亡圣器》的結(jié)局一幕里,哈利與妻子金妮和赫敏、羅恩一起在九又四分之三站臺(tái)目送了他們的兒女前往霍格沃茨。但不論是書(shū)中還是電影里,羅琳都并未對(duì)霍格沃茨之戰(zhàn)后的故事進(jìn)行詳細(xì)闡述,只是一筆帶過(guò)。因此,許多哈迷意猶未盡,一直希望羅琳能出續(xù)集。
今年7月,在《哈利·波特》終結(jié)版發(fā)表近7年后,羅琳在哈利·波特迷網(wǎng)站(Pottermore.com)上發(fā)布了一個(gè)短篇,終于為霍格沃茨之戰(zhàn)后的故事續(xù)筆。這是否預(yù)示著羅琳真的要為《哈利·波特》推出續(xù)集了呢?這么說(shuō)可能還為時(shí)尚早,但我們不妨先讀讀這個(gè)小故事,解解渴。
Dumbledore’s Army Reunites at Quidditch World Cup Final
By the Daily Prophet’s Gossip Correspondent, Rita Skeeter
There are celebrities—and then there are celebrities. We’ve seen many a famous face from the wizarding world grace the stands here in the Patagonian Desert—Ministers and Presidents, Celestina Warbeck, controversial American wizarding band The BentWinged Snitches—all have caused 1)flurries of excitement, with crowd members 2)scrambling for autographs and even casting Bridging Charms to reach the VIP boxes over the heads of the crowd.
But when word swept through the campsite and stadium that a certain gang of infamous wizards (no longer the fresh-faced teenagers they were in their 3)heyday, but nevertheless recognisable) had arrived for the final, excitement was beyond anything yet seen. As the crowd 4) stampeded, tents were flattened and small children mown down. Fans from all corners of the globe stormed towards the area where members of Dumbledore’s Army were rumoured to have been sighted, desperate above all else for a glimpse of the man they still call the Chosen One.
The Potter family and the rest of Dumbledore’s Army have been given accommodation in the VIP section of the campsite, which is protected by heavy charms and patrolled by Security Warlocks. Their presence has ensured large crowds along the cordoned area, all hoping for a glimpse of their heroes. At 3pm today they got their wish when, to the accompaniment of loud screams, Potter took his young sons James and Albus to visit the players’ compound, where he introduced them to 5)Bulgarian Seeker Viktor Krum.
About to turn 34, there are a couple of threads of silver in the famous Auror’s black hair, but he continues to wear the distinctive round glasses that some might say are better suited to a style-deficient twelve-year-old. The famous lightning scar has company: Potter is sporting a nasty cut over his right cheekbone. Requests for information as to its 6)provenance merely produced the usual response from the Ministry of Magic: “We do not comment on the top secret work of the Auror department, as we have told you no less than 514 times, Ms. Skeeter.” So what are they hiding? Is the Chosen One 7)embroiled in fresh mysteries that will one day explode upon us all, plunging us into a new age of terror and 8)mayhem?
Or does his injury have a more humble origin, one that Potter is desperate to hide? Has his wife perhaps cursed him? Are cracks beginning to show in a union that the Potters are determined to promote as happy? Should we read anything into the fact that his wife Ginevra has been perfectly happy to leave her husband and children behind in London whilst reporting on this 9)tournament? The jury is out on whether she really had the talent or experience to be sent to the Quidditch World Cup (jury’s back in—no!?。。?but let’s face it, when your last name is Potter, doors open, international sporting bodies 10)bow and scrape, and Daily Prophet editors hand you plum assignments.
As their devoted fans and followers will remember, Potter and Krum competed against each other in the controversial Triwizard Tournament, but apparently there are no hard feelings, as they embraced upon meeting (what really happened in that maze? Speculation is unlikely to be quelled by the warmth of their greeting). After half an hour’s chat, Potter and his sons returned to the campsite where they socialised with the rest of Dumbledore’s Army until the small hours.
In the next tent are Potter’s two closest associates, the ones who know everything about him and yet have always refused to talk to the press. Are they afraid of him, or is it their own secrets they are afraid will leak out, 11)tarnishing the myth of He Who Could Not Be Named’s defeat? Now married, Ronald Weasley and Hermione Granger were with Potter almost every step of the way. Like the rest of Dumbledore’s Army, they fought in the Battle of Hogwarts and no doubt deserve the 12)plaudits and awards for bravery heaped upon them by a grateful wizarding world.
In the immediate aftermath of the battle, Weasley, whose famous ginger hair appears to be thinning slightly, entered into employment with the Ministry of Magic alongside Potter, but left only two years later to co-manage the highly successful wizarding joke emporium Weasleys’ Wizard Wheezes. Was he, as he stated at the time, “delighted to assist my brother George with a business I’ve always loved”? Or had he had his fill of standing in Potter’s shadow? Was the work of the Auror Department too much for a man who has admitted that the destruction of He Who Could Not Be Named’s Horcruxes “took its toll” on him? He shows no obvious signs of mental illness from a distance, but the public is not allowed close enough to make a proper assessment. Is this suspicious?
Hermione Granger, of course, was always the 13)femme fatale of the group. Press reports of the time revealed that as a teenager she toyed with the young Potter’s affections before being seduced away by the muscular Viktor Krum, finally settling for Potter’s faithful sidekick. After a 14)meteoric rise to Deputy Head of the Department of Magical Law Enforcement, she is now tipped to go even higher within the Ministry, and is also mother to son, Hugo, and daughter, Rose. Does Hermione Granger prove that a witch really can have it all?(No—look at her hair.)
Then there are those members of Dumbledore’s Army who receive slightly less publicity than Potter, Weasley and Granger (are they resentful? Almost certainly). Neville Longbottom, now a popular Herbology teacher at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, is here in Patagonia with his wife Hannah. Until recently the pair lived above the Leaky Cauldron in London, but rumour has it that Hannah has not only retrained as a Healer, but is applying for the job of Matron at Hogwarts. Idle gossip suggests that she and her husband both enjoy a little more Ogden’s Old Firewhisky than most of us would expect from custodians of our children, but no doubt we all wish her the best of luck with her application.
Last of the 15)ringleaders of Dumbledore’s Army is, of course, Luna Lovegood (now married to Rolf Scamander, 16)swarthy grandson of celebrated Magizoologist Newt). Still delightfully eccentric, Luna has been sweeping around the VIP section in robes composed of the flags of all sixteen qualifying countries. Her twin sons are “at home with grandpa”. Is this a 17)euphemism for “too disturbed to be seen in public”? Surely only the unkindest would suggest so.
Sundry other members of the Army are here, but it is on these six that most interest is focused. Wherever there is a red head one may make an educated guess that it belongs to a Weasley, but it is difficult to tell whether it is George (wealthy co-manager of Weasleys’ Wizard Wheezes), Charlie (dragon wrangler, still unmarried—why?) or Percy (Head of the Department of Magical Transportation—it’s his fault if the Floo Network’s too busy!). The only one who is easy to recognise is Bill who, poor man, is grievously scarred from an encounter with a 18)werewolf and yet somehow (enchantment? Love potion? Blackmail? Kidnap?) married the undeniably beautiful(though doubtless empty-headed) Fleur Delacour.
Word is that we shall see these and other members of Dumbledore’s Army in the VIP boxes at the final, adding to the glitz and 19)razzmatazz of a gala occasion. Let us hope that the behaviour of two of their younger hangers-on does not embarrass them, heaping shame on those who have previously brought honour to the name of wizard.
One always hesitates to invade the privacy of young people, but the fact is that anyone closely connected with Harry Potter reaps the benefits and must pay the penalty of public interest. No doubt Potter will be distressed to know that his sixteen-year-old godson Teddy Lupin—a lanky half-werewolf with bright blue hair—has been behaving in a way unbefitting of wizarding royalty since arriving at the VIP campsite. It might be asking too much that the always-busy Potter keep a tighter rein on this wild boy, who was entrusted to his care by his dying parents, but one shudders to think what will become of Master Lupin without urgent 20)intervention. Meanwhile, Mr and Mrs Bill Weasley might like to know that their beautiful, blonde daughter Victoire seems to be attracted to any dark corner where Master Lupin happens to be lurking. The good news is both of them seem to have invented a method of breathing through their ears. I can think of no other reason how they have survived such prolonged periods of what, in my young day, was called “snogging.”
But let us not be severe. Harry Potter and his 21)cohorts never claimed to be perfect! And for those who want to know exactly how imperfect they are, my new biography: Dumbledore’s Army: The Dark Side of the Demob will be available from Flourish and Blotts on July 31st.
鄧布利多軍重聚于魁地奇世界杯決賽
——《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》八卦記者麗塔·斯基特報(bào)道
名人,還是名人!我們已經(jīng)見(jiàn)過(guò)無(wú)數(shù)的魔法界名人大腕兒在巴塔哥尼亞沙漠的比賽看臺(tái)上熠熠生輝了——部長(zhǎng)、首長(zhǎng)、女歌唱家塞蒂娜·沃貝克、備受爭(zhēng)議的美國(guó)巫師樂(lè)隊(duì)“折翼飛賊”——每一次這些人的出現(xiàn)都會(huì)引發(fā)陣陣騷動(dòng),人們蜂擁而上索要簽名,甚至還有人投射架橋咒,期望能接近人群頭頂上方的貴賓包廂。
但當(dāng)傳言傳遍營(yíng)地、賽場(chǎng),說(shuō)有一幫臭名昭著的巫師(雖已無(wú)當(dāng)年年輕力壯時(shí)的青澀面孔,但依然一眼可辨)已到達(dá)決賽場(chǎng)地時(shí),人群的瘋狂程度簡(jiǎn)直前所未見(jiàn)。人們驚呼奔走,所到之處,帳篷被踏平,孩童被推倒。來(lái)自世界各地的粉絲都涌向了每一個(gè)有傳鄧布利多軍成員出現(xiàn)的地方,不顧一切地想一睹那人的風(fēng)采,那個(gè)人他們?nèi)匀环Q之為“被選中的人”。
波特一家和其他鄧布利多軍的成員下榻在營(yíng)地的貴賓區(qū)內(nèi),由各種重咒保護(hù),并且有眾多守衛(wèi)巫師巡視守護(hù)。他們的現(xiàn)身引來(lái)了大量的人群,他們聚集在隔離線外,都想親眼見(jiàn)見(jiàn)他們心中的英雄們。今天下午三點(diǎn),他們終于得償所愿,在人群的尖叫聲中,波特領(lǐng)著他兩個(gè)年幼的兒子詹姆斯和阿不思訪問(wèn)了球員休息室,并在那兒將孩子們介紹給了保加利亞找球手威克多爾·克魯姆。
知名傲羅哈利·波特已年近34歲。他的黑發(fā)中已現(xiàn)出幾縷銀絲,不過(guò)他仍舊戴著那副獨(dú)具特色的圓框眼鏡,或許有些人會(huì)說(shuō)這副眼鏡更適合一個(gè)毫無(wú)時(shí)尚風(fēng)格可言的 12 歲小子。那道著名的閃電樣疤痕如今多了個(gè)“伴兒”,他右側(cè)的顴骨上多了一道難看的傷口。多次請(qǐng)求提供有關(guān)這傷口來(lái)源的信息,只收到了魔法部的一貫回復(fù):“斯基特小姐,傲羅部門的高度機(jī)密工作對(duì)外不予透露,此事我們已重申不下 514 次了?!彼麄兊降自陔[瞞什么呢?這個(gè)“被選中的人”是否又卷入了新一輪的神秘事件之中?而待事件公諸于眾時(shí),會(huì)否又將我們推入一個(gè)交織著恐怖與混亂的新時(shí)代?
又或者他這次的傷只是無(wú)甚光榮的卑微印記,所以他要極力隱藏?有可能是他妻子下的詛咒嗎?難道波特一家一直致力塑造的幸福家庭已經(jīng)出現(xiàn)了裂痕?我們能否從他的妻子金妮完全樂(lè)意將丈夫和孩子撇在倫敦,獨(dú)自報(bào)道這項(xiàng)聯(lián)賽中看出點(diǎn)端倪呢?委員會(huì)已經(jīng)開(kāi)始討論她是否真的有足夠的天賦和經(jīng)驗(yàn)來(lái)?yè)?dān)當(dāng)本次魁地奇世界杯的報(bào)道工作了(委員會(huì)又回來(lái)了——不?。。。?,但還是面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,如果你的姓是“波特”,一切大門都會(huì)為你敞開(kāi),各個(gè)國(guó)際運(yùn)動(dòng)組織都會(huì)對(duì)你打躬作揖好生伺候,而《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》也會(huì)奉上待遇優(yōu)厚的職位呢。
死忠粉絲和球迷們一定記得,波特和克魯姆在備受爭(zhēng)議的三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽期間曾互為對(duì)手,但顯然此次他們并沒(méi)有什么火藥味兒,見(jiàn)面時(shí)的擁抱可見(jiàn)一斑(當(dāng)時(shí)在迷宮里究竟發(fā)生了什么事呢?看到他們之間熱情的問(wèn)候,人們不可能就此停止猜測(cè))。半個(gè)小時(shí)的寒暄后,波特和兩個(gè)兒子回到營(yíng)地,與其他的鄧布利多軍成員相聚到凌晨時(shí)分。
旁邊帳幕里住著的是波特最親密的兩個(gè)伙伴,他們知曉有關(guān)哈利·波特的一切,但一直對(duì)媒體守口如瓶。他們是懼怕波特,還是擔(dān)心自己的秘密會(huì)被泄露,從而有損擊敗伏地魔這個(gè)神話的傳奇性?盡管如今羅恩·韋斯萊和赫敏·格蘭杰已經(jīng)結(jié)婚了,但他們?nèi)匀辉诓ㄌ氐拿總€(gè)人生階段都相伴左右。就像其他鄧布利多軍成員一樣,他們都參與過(guò)霍格沃茨之戰(zhàn),他們的勇敢毫無(wú)疑問(wèn)都應(yīng)該獲得心懷感激的巫師界給予的贊美和獎(jiǎng)勵(lì)。
韋斯萊,如今他出名的姜色頭發(fā)看起來(lái)已經(jīng)日漸稀疏了。在霍格沃茨之戰(zhàn)剛剛結(jié)束后,他就和波特一同進(jìn)入魔法部任職,不過(guò)僅僅兩年之后,他就離開(kāi)了,轉(zhuǎn)而跟兄弟合伙經(jīng)營(yíng)那間生意火爆的巫術(shù)惡作劇商店——“韋斯萊魔法把戲坊”。他那時(shí)說(shuō)“很高興能協(xié)助哥哥喬治打理我一直很喜愛(ài)的生意”,他是真心的嗎?或者說(shuō)他已經(jīng)在波特的陰影下找到自己的立足之處了?對(duì)于一個(gè)承認(rèn)毀滅伏地魔的魂器使自己“付出了代價(jià)”的人來(lái)說(shuō),傲羅部門的工作是否過(guò)于繁重呢?遠(yuǎn)看韋斯萊并無(wú)明顯精神失常的跡象,但公眾并無(wú)機(jī)會(huì)近距離作出適當(dāng)評(píng)估。這有什么可疑之處嗎?
而當(dāng)然了,赫敏·格蘭杰,永遠(yuǎn)是他們中的紅顏禍水。當(dāng)時(shí)有媒體報(bào)道,還是少女時(shí),赫敏就一直在玩弄波特的感情,之后被體型健壯的威克多爾·克魯姆勾走,不過(guò)她最終與波特忠實(shí)的跟班在一起。在經(jīng)歷了火箭般升遷成為魔法法律執(zhí)行司副司長(zhǎng)后,她如今又繼續(xù)在魔法部步步高升,同時(shí)她還是兩個(gè)孩子的母親——兒子雨果和女兒羅斯。赫敏·格蘭杰真的證明了其實(shí)一位女巫可以家庭事業(yè)兩不誤?(不是的——看看她的頭發(fā)。)
鄧布利多軍里還有一些名氣不及波特、韋斯萊和格蘭杰的隊(duì)員(他們會(huì)有怨恨嗎?幾乎可以肯定)。納威·隆巴頓,如今他是霍格沃茨魔法學(xué)校的一位深受學(xué)生歡迎的草藥學(xué)老師,他和妻子漢娜就住在巴塔哥尼亞。最近兩人搬到了倫敦的破釜酒吧上,不過(guò)有傳言說(shuō)漢娜不僅接受了治療師培訓(xùn),而且現(xiàn)在還申請(qǐng)成為霍格沃茨的護(hù)理人員。有閑言說(shuō),與我們對(duì)孩子看管人員的期待有所不符的是,這對(duì)夫婦更喜歡多喝一點(diǎn)火焰威士忌,但無(wú)疑我們還是祝福她能如愿通過(guò)申請(qǐng)。
最后一個(gè)要提到的鄧布利多軍頭目當(dāng)然就是盧娜·洛夫古德了(她如今嫁給了著名的神奇生物學(xué)家紐特那個(gè)黑黝黝的孫子羅爾夫·斯卡曼德)。盧娜的舉止依然無(wú)比怪異,她身穿由參賽的十六國(guó)國(guó)旗組成的長(zhǎng)袍,在貴賓營(yíng)區(qū)走來(lái)走去。她的雙胞胎兒子則“留在家里和爺爺待在一起”。這是“出現(xiàn)在公眾面前,太煩擾了”的委婉說(shuō)辭嗎?當(dāng)然,只有最刻薄的人才會(huì)這么揣測(cè)。
鄧布利多軍里的其他各式人等都在現(xiàn)場(chǎng),但人們的目光卻聚焦在這六位身上。當(dāng)一顆紅色的腦袋出現(xiàn),人們可能會(huì)據(jù)此猜測(cè)那是某位韋斯萊,但你卻很難辨別出那是喬治(富有的韋斯萊魔法把戲坊聯(lián)合管理人)、查理(馴龍師,至今未婚——為什么呢?),還是帕西(魔法交通司司長(zhǎng)——要是飛路網(wǎng)過(guò)于繁忙,那就是他的失職了?。?。最好認(rèn)的人是比爾,這個(gè)可憐的孩子因?yàn)樵庥鲞^(guò)狼人的襲擊,身上留下了可怕的疤痕,然而后來(lái)他卻竟然(被下咒?迷情?勒索?還是綁架?)娶了無(wú)比美麗(但又超級(jí)白癡)的芙蓉·德拉庫(kù)爾。
話說(shuō)我們將見(jiàn)到這些人與其他的鄧布利多軍成員相聚于本次決賽的貴賓包廂里,為這項(xiàng)節(jié)日般的盛事增添奇光異彩。希望賽場(chǎng)上他們那群年輕追隨者中的兩位別丟他們的臉,不要讓那些曾為魔法界帶來(lái)榮耀的人蒙羞。
人們?cè)诮槿肽贻p人隱私時(shí)總有所猶豫,但事實(shí)上,任何與哈利·波特關(guān)系密切的人,在因?yàn)檫@種身份獲得好處的同時(shí),也必須接受輿論關(guān)注這一懲罰。毫無(wú)疑問(wèn),如果波特得知他十六歲的教子泰迪·盧平——一個(gè)高挑瘦削、滿頭亮藍(lán)色頭發(fā)的半狼人,自從來(lái)到這個(gè)貴賓營(yíng)地后一直表現(xiàn)得與魔法貴族毫不匹配,那他將會(huì)多么痛心啊??赡茏尶偸敲Φ貌豢砷_(kāi)交的波特抽時(shí)間好好看管這個(gè)野小子,真是要求太多了。這孩子的父母臨終托孤,將孩子托付給波特照顧。但一想到如果沒(méi)有及時(shí)干預(yù),“盧平大師”會(huì)變成一副什么德性,人們就不寒而栗。與此同時(shí),比爾·韋斯萊夫婦或許很樂(lè)意得知他們美麗的金發(fā)女兒維克托娃似乎被吸引到了盧平大師藏匿的任一黑暗角落。好消息是他們倆似乎發(fā)明了一種用耳朵呼吸的方法,不然我想不出他們?nèi)绾瓮^(guò)那么漫長(zhǎng)的“擁吻”——那是我年輕時(shí)的叫法。
不過(guò),我們還是不要太苛刻了吧。哈利·波特和他的同伴們從來(lái)都沒(méi)有聲稱自己是完美的!而對(duì)于那些特別想知道他們究竟如何不完美的人,請(qǐng)關(guān)注我將于7月31日在麗痕書(shū)店發(fā)售的傳記:《鄧布利多軍:隊(duì)伍的陰暗面》。