亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        無所不能的俄版蜘蛛俠

        2014-04-29 00:00:00
        瘋狂英語·原聲版 2014年8期

        Only 20 minutes to cover 220 metres. With no safety ropes, Oleg Aksenov, known as Dexter on the Internet, storms a radio station in Elektrostal, a city not far from Moscow.

        He is most likely to establish a new record. Two friends of Oleg follow him with no safety ropes either. They are Evgeny Basalaev, whose online name is Basik, and Azat, the youngest of the three. Oleg Aksenov conquers the summit even quicker than he expects it, in just 15 minutes.

        They’ve never trained as professional rescuers. They’ve never even completed a course for urban climbers. Dexter, Basik and Azat are extreme sportsmen, explorers of urban roofs. This is their third ascent. There, at the top, they took the footage which made the British Daily Mail call them “Crazy Russians.” A five-minute video made them true Internet celebrities. They received more than one million views over the first week alone.

        Oleg: (via translator) I don’t think there’s anything a person cannot do. Those who can’t do something may think it is impossible. We simply love it. We develop our abilities and I adjust myself to extreme situations so that I can perform these acts. I always test myself in terms of what I am capable of.

        Famous Moscow climbers Vitaly Raskalov and Kirill Oreshkin have traveled 8,000 kilometres expressly to conquer the highest cable-stayed bridge in Russia.

        Vitaly: (via translator)Here is the bridge to Russkiy Island, 350 metres high. It is one of the tallest structures in Russia. It is insanely high. There’s nothing higher than this bridge.

        Just conquering height is not enough for them anymore. They want to climb at heightened security locations where no one but they can get.

        This is Moscow city, a complex of high-rise buildings. They managed to by-pass the security guards and made their way up to a construction crane.

        Vitaly: (via translator)We climbed on the crane boom. It was dawn, six in the morning. We were climbing this boom.

        I like going to new facilities where I have to find a way to get by the security guards, to see where the closed-circuit televisions are, how the alarm works, and the most exciting part of all is when you manage to make your way in. They see you, but then you run away, and they don’t catch you. That’s the coolest part.

        Aleksandr Tesler (Psychologist): (via translator)They want adrenaline. They want people to talk about them. They want to be seen on YouTube, and people are ready to do anything for this because their life is boring, and social mobility is poor in Russia.

        Psychologist Aleksandr Tesler’s office is also located inside a Moscow sky-scraper. He’s been studying youth trends for some time. According to Tesler, extreme sports, and particularly urban climbing, is a hobby of young people from the outskirts. They commonly come from low-income families. Sports clubs are expensive, and conquering city heights is often the only way for these young people to assert themselves.

        必須在20分鐘內(nèi)攀上220米的高度。沒有安全繩索,奧列格·阿克賽諾夫(網(wǎng)名德克斯特)對(duì)埃列克特羅斯塔爾(莫斯科附近的一座城市)的廣播電臺(tái)塔發(fā)起猛攻。

        奧列格極可能創(chuàng)造一項(xiàng)新紀(jì)錄。跟在奧列格身后的兩個(gè)朋友也沒有使用安全繩索。他們分別是葉夫根尼·巴撒拉耶夫(網(wǎng)名巴斯克)和三人中最年輕的阿扎特。奧列格·阿克賽諾夫征服最高點(diǎn)的速度甚至比他自己預(yù)料的還要快,只用了15分鐘。

        他們從未接受過成為職業(yè)救援隊(duì)員的相關(guān)培訓(xùn),他們甚至也沒有完成為城市攀高者所設(shè)立的課程。德克斯特、巴斯克和阿扎特是極限運(yùn)動(dòng)員,是城市屋脊的探索者。這一次是他們的第三次攀爬了。在廣播發(fā)射塔的最高點(diǎn),他們拍下一段錄像,正是因?yàn)檫@段錄像,英國的《每日郵報(bào)》稱他們?yōu)椤隘偪竦亩砹_斯人”。一段五分鐘長的視頻讓他們成了真正的網(wǎng)絡(luò)紅人,單是在頭一個(gè)星期,視頻的點(diǎn)擊次數(shù)就超過了一百萬次。

        奧列格:(通過翻譯)我覺得沒有什么事情是人做不到的。那些做不到的人可能覺得事情不可能實(shí)現(xiàn),而我們就是太愛這個(gè)了。我們提高自身的能力,我改變自己以應(yīng)對(duì)各種極端情況,所以我可以做這些動(dòng)作。我一直都在考驗(yàn)自己,看自己到底能做些什么。

        莫斯科著名的攀爬者維塔利·拉斯卡洛夫和基里爾·歐列希金旅行了八千公里的路程,專程來征服俄羅斯最高的斜拉橋。

        維塔利:(通過翻譯)這就是通往勒富島的橋,350米高,是俄羅斯最高的建筑物之一。實(shí)在是高得離譜,沒有什么比這橋還高的了。

        他們已經(jīng)不滿足于對(duì)高度的征服了。他們想要攀爬到戒備森嚴(yán)、除他們之外就再無人可以進(jìn)入的建筑物。

        這里是莫斯科,一個(gè)有著眾多摩天大廈的地方。他們想辦法繞過保安,往一臺(tái)建筑起重機(jī)的吊桿上爬。

        維塔利:(通過翻譯)我們爬到起重機(jī)的吊桿上,當(dāng)時(shí)是早上六點(diǎn)的破曉時(shí)分,我們正在吊桿上往上爬。

        我喜歡到一些新設(shè)施上面去,在那些地方,我得想法子躲過保安,看看閉路監(jiān)控?cái)z像頭在哪里,報(bào)警系統(tǒng)是怎么運(yùn)行的。最刺激的莫過于你想方設(shè)法混了進(jìn)去,他們看到你了,可你又跑了,他們抓不到你,那才是最酷的。

        亞歷山大·特斯勒(心理學(xué)家):(通過翻譯)他們尋求刺激,他們希望成為人們的談資,他們希望出現(xiàn)在YouTube上。不少人為了達(dá)到這些目的不惜一切代價(jià),因?yàn)樵诙砹_斯,他們的生活很無聊,社會(huì)流動(dòng)性很低。

        心理學(xué)家亞歷山大·特斯勒的辦公室也是設(shè)在莫斯科的一棟摩天大樓里。他研究青少年的變化趨勢(shì)有一段時(shí)間了。按照特斯勒的說法,極限運(yùn)動(dòng),特別是城市攀高活動(dòng)是城鎮(zhèn)郊區(qū)青少年的一項(xiàng)愛好。參與者通常來自低收入家庭,無法支付體育俱樂部昂貴的費(fèi)用,因此,征服城市高樓常常就成了這些年青人得到社會(huì)承認(rèn)的惟一途徑。

        国产一区二区三区色哟哟| 国产成人精品日本亚洲专区6| 国产日韩AV无码免费一区二区| 国成成人av一区二区三区| 亚洲一区二区三区特色视频| 国产高清av首播原创麻豆| 欧美日韩人妻| 日本熟妇高潮爽视频在线观看 | 蜜桃在线播放免费一区二区三区| 国产一区二区美女主播| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 毛片大全真人在线| 久久久久久久妓女精品免费影院| 美女福利视频网址导航| 亚洲av无码国产精品色| 国产精品久久久久久影视| 免费观看一区二区| 一道本加勒比在线观看| 最美女人体内射精一区二区| 影音先锋每日av色资源站| 亚洲三区二区一区视频| av国产自拍在线观看| 成人免费无码大片a毛片抽搐色欲 日本动漫瀑乳h动漫啪啪免费 | 日韩一级精品亚洲一区二区精品| 免费a级毛片高清在钱| 无码人妻精一区二区三区| 久久精品国产亚洲5555| 人妻中文字幕在线一二区| 激情综合色五月丁香六月欧美| 8888四色奇米在线观看| 亚洲精品白浆高清久久| 美丽的小蜜桃在线观看| 疯狂撞击丝袜人妻| 国产精品久久久久孕妇| 丰满巨臀人妻中文字幕| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 99精品电影一区二区免费看| 能看的网站中文字幕不卡av| 亚洲在线视频免费视频| 亚洲熟女综合一区二区三区| 亚洲中出视频|