熟悉中國大陸出版行業(yè)的朋友,對于每年度定期上演的三大書展一定不會感到陌生,從一月深冬臘月時節(jié)的北京圖書訂貨會,到四五月春暖花開時的全國圖書博覽會,再到八月底九月初夏末秋初的北京國際圖書博覽會,從年初到年末,橫跨了四個季節(jié),與奮斗著的中國出版人常年相伴,見證著中國出版的成長與壯大。
本著各盡其用、物盡其利的宗旨,三大書展也各司其職,各有所長。北京圖書訂貨會主要以看樣訂貨、圖書交易為主要目的,并以出版機(jī)構(gòu)(包括出版社和民營圖書公司等)與各地經(jīng)銷商等為主要服務(wù)對象;全國圖書博覽會則更像是一年一次的圖書出版行業(yè)成果巡回展示,每年選擇一個地方,集中展出上一個年度的重點出版圖書,既有圖書訂貨的功能,也方便博覽會舉辦地的讀者了解最新的圖書出版動態(tài),豐富民眾的文化閱讀生活。不過由于新世紀(jì)以來,信息資訊日益發(fā)達(dá),對于書博會是否需要每年舉辦已經(jīng)爭議很多,所以從2014年開始,已經(jīng)明確未來的書博會將由每年一次變?yōu)槊績赡暌淮危赃m應(yīng)新時代的發(fā)展需求。
與前兩者的以對內(nèi)功能為主所不同,北京國際圖書博覽會顯得更為高大上一些,作為全國唯一一個冠以“國際”字眼的書展,圖博會從誕生伊始就與中國出版的國際化密切相關(guān)。1978年,為迎接全國科學(xué)大會的召開,經(jīng)中國科學(xué)院批準(zhǔn),中國圖書進(jìn)出口總公司舉辦了“外國科技圖書展覽會”,共展出外國最新出版的英、法、德、日等外文科技書刊資料20000余種,獲得國務(wù)院及社會各界的高度評價。有了這一成功的經(jīng)驗,為了進(jìn)一步加強國內(nèi)與國際圖書出版的聯(lián)系,經(jīng)過近十年的準(zhǔn)備和等待,終于獲得國務(wù)院批準(zhǔn),北京國際圖書博覽會于1986年9月誕生。對比今天的盛況,首屆圖博會多少顯得有點“寒磣”,展場面積僅有7800平方米,參展國家和地區(qū)也只有35個,展臺總數(shù)348個,展商總數(shù)228家,達(dá)成的版權(quán)貿(mào)易也不足百項。但作為一個全新的起點,從此刻起中國出版的國際化進(jìn)程翻開了嶄新的一頁。
從1986年到2014年,從二十世紀(jì)翻越到二十一世紀(jì),歷經(jīng)27年的奮斗,在中國出版人的共同努力下,北京國際圖書博覽會已經(jīng)發(fā)展成為兼具版權(quán)貿(mào)易、圖書貿(mào)易、文化活動、展覽展示、信息交流、業(yè)界溝通等功能為一體的國際出版交流盛會,并與法蘭克福書展、倫敦書展和美國書展并稱為四大國際書展,成為中國出版業(yè)自己搭建的最重要的“走出去”平臺。在這個由小變大、由弱變強的過程中,北京國際圖書博覽會依靠著不斷的調(diào)整和變化,追尋著世界出版的發(fā)展潮流,引領(lǐng)了中國出版的前進(jìn)方向。
首先,為了擴(kuò)大北京國際圖書博覽會的影響,提升其在世界上的地位,圖博會在中國書展界率先實現(xiàn)跨部門和多機(jī)構(gòu)合作辦展,作為國人自己搭建的中國文化和中國出版走向世界的年度盛會,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了新聞出版主管部門的單一行為,需要其他有關(guān)部門和機(jī)構(gòu)的通力合作,所以現(xiàn)在圖博會早已成為由國家新聞出版廣電總局(國家版權(quán)局)、國務(wù)院新聞辦公室、教育部、科學(xué)技術(shù)部、文化部、北京市人民政府、中國出版協(xié)會、中國作家協(xié)會等八部委聯(lián)合主辦的大型國際展會。
其次,在展會細(xì)節(jié)上,圖博會也在歷年的基礎(chǔ)上,吸取國際一流書展,如法蘭克福書展、倫敦書展和美國書展等成功經(jīng)驗,進(jìn)行不斷地修正。一是舉辦時間的確立?,F(xiàn)在大家都知道,北京國際圖書博覽會每年一屆,定于八月底九月初舉辦,但這個時間點并不是從一開始就這樣確定的。從1986年舉辦首屆書展以來,直至2002年以前,由于中外出版的交流處于起步和摸索階段,圖博會都是每兩年一屆。但進(jìn)入二十一世紀(jì)以后,海內(nèi)外出版的互動日益頻繁,以往的每兩年一屆的安排,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足中外出版商的需求,于是主辦方順勢而變,從2002年后開始實現(xiàn)每年一屆,最終與國際主流書展達(dá)成協(xié)調(diào)與一致。而在具體時間安排上,也遵循“先來后到”,為了方便海外出版商參加圖博會,主動避讓其他大型國際書展,如2002年第九屆北京國際圖書博覽會于五月舉行,與重要的美國書展在時間上出現(xiàn)了沖突,為了今后不讓眾多海外出版商再為到底參加哪個書展而左右為難,圖博會主辦方?jīng)Q定從2003年起將展會舉辦時間改為每年八九月份,并延續(xù)至今,這一“禮讓”之舉不僅贏得了眾多海外出版商的尊重和歡迎,也成功地在國際書展年表上牢牢站住了自己的位置。
二是設(shè)立主賓國。作為一項國際性書展,也是一次國家形象的展示以及國際文化交流的盛會,設(shè)立主賓國是國際書展的一項慣例。新世紀(jì)以來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,圖博會也日益受到海外出版商的重視,每年的海外展商規(guī)模都在不斷擴(kuò)大,因應(yīng)這種變化,圖博會從2005年第十二屆開始,首次設(shè)立了主賓國,法國成為第一個主賓國,接下來依次為俄羅斯、德國、希臘等,2014年最近一屆的主賓國為土耳其。同時,不同于其他書展的主賓國活動,圖博會還積極配合國家年活動,如從2003年10月到2005年9月,中國和法國先后在對方國家舉行盛大的文化展示活動,法國作為北京國際圖書博覽會主賓國即是活動之一。而2006年時值中國“俄羅斯年”,俄羅斯也順利地成為第十三屆北京國際圖書博覽會的主賓國。圖博會主賓國活動與國家年活動的互相配合,不僅有利于推動兩國的文化交流和民間來往,加深兩國文化上的親近感,也為兩國的出版合作與交往提供了強勁動力,同時也為中國文化走向世界提供了橋梁。
三是活動的豐富化和國際化。一流的書展不僅需要一流的出版商參與,也要有一流的活動作為強有力的配套,法蘭克福書展之所以成為世界最頂級的書展,正是得益于它精心設(shè)計且豐富多彩的多種活動。北京國際圖書博覽會同樣也吸取了這一經(jīng)驗,在不斷的嘗試中豐富自己的特色活動,如每年一屆的“北京國際出版論壇”,由國家新聞出版廣電總局和國務(wù)院新聞辦公室主辦,在北京國際圖書博覽會的前一天舉辦,作為一個高規(guī)格高起點的出版高峰論壇,其主旨在于加強和促進(jìn)中外出版界之間的交流與合作,相互借鑒,優(yōu)勢互補,共謀發(fā)展。自2004年創(chuàng)辦以來,聚集了來自各方的重量級世界出版人,成為圖博會的重要特色之一?!爸腥A圖書特殊貢獻(xiàn)獎”是原新聞出版總署專門為北京國際圖書博覽會設(shè)立的國家級獎項,通過獎勵、表彰在中文版權(quán)輸出、弘揚中華文明方面做出突出貢獻(xiàn)的中外出版家、翻譯家和作家,促進(jìn)中文出版業(yè)的繁榮和發(fā)展,推動中國出版走向世界。除了這些常規(guī)活動外,圖博會還根據(jù)每年的最新出版動態(tài),適時安排活動,2014年為了適應(yīng)數(shù)字出版日益涌動的潮流,圖博會成功引入“國際數(shù)字出版論壇”(IDPF),由全球頂尖專家和業(yè)界領(lǐng)軍人物做主旨演講,中外出版人聚焦討論快速增長的數(shù)字時代中出版業(yè)所面臨的關(guān)鍵問題,獲得各方的歡迎。
北京國際圖書博覽會的成長是有目共睹的,但同樣也存在不少問題。一是書展的定位。關(guān)于這一點集中體現(xiàn)在書展與民眾的關(guān)系上,與近幾年發(fā)展迅猛的上海書展和南國書香節(jié)不同,這兩者定位為城市書展,以本地讀者為主要服務(wù)對象,以豐富當(dāng)?shù)孛癖姷拈喿x生活為主要目標(biāo),所以書展從一開始的設(shè)計到活動安排,無一不是接地氣,始終圍繞讀者的需求來轉(zhuǎn)。而同樣在華文出版圈赫赫有名的香港書展和臺北書展,也是以販?zhǔn)蹐D書為主要功能,所以民眾的參與度很高,書展本身對讀者的影響也格外突出。反觀“高大上”的圖博會,則在處理與讀者的關(guān)系上一直若即若離。其實圖博會從設(shè)立之初開始是以引進(jìn)海外優(yōu)秀出版物、推薦國內(nèi)優(yōu)秀圖書為主要功能,伴隨著國家關(guān)于文化“走出去”的戰(zhàn)略口號,從圖書的實物進(jìn)出口發(fā)展到圖書的版權(quán)貿(mào)易,其專業(yè)性的定位從一開始就已經(jīng)確定了。但對于一年一度的國際文化盛宴,如果僅限于專業(yè)人士的內(nèi)部交流,似乎有些可惜。所以借鑒法蘭克福書展的經(jīng)驗,圖博會也分設(shè)“專業(yè)場”和“公眾場”,期待吸引更多民眾參與進(jìn)來,但在細(xì)節(jié)方面,圖博會的設(shè)計多少有些不那么“貼近民眾”。最受爭議的莫過于展館的選擇上,從2011年第十八屆圖博會開始,書展移師新國展舉辦,遠(yuǎn)離市區(qū),書展最后兩天的公眾場觀眾明顯減少, 場館冷清許多,交通不便成為市民主動放棄參觀的主要理由。著名的倫敦書展在這方面也吃過一次虧, 2006 年第三十五屆倫敦書展在位于倫敦東面的Excel國際會展中心舉辦,結(jié)果由于交通不方便,遭到各方參展商的抱怨,主辦方聽取意見后及時做出調(diào)整, 第二年就回到了交通便利的舊址,之后再未更改。聽聞從2015年后,圖博會也將重回位于市區(qū)的老國展,如真實現(xiàn),也算是切實走了一次群眾路線吧。
二是忽視書展對于編輯的意義。作為出版行業(yè)的靈魂,編輯是行業(yè)發(fā)展的源動力,法蘭克福書展等國際一流書展無一不是編輯的盛宴,不僅有作者與編輯的直接溝通,也有編輯與讀者的互動,既幫助編輯修正自己的策劃方向,也幫助編輯尋找新的潛在選題。對于中國大多數(shù)一線策劃編輯來說,不要說參加國際書展,就是國內(nèi)的絕大多數(shù)書展,如非恰好書展就在本地,否則參與的機(jī)會是少之又少。所幸圖博會位于北京,而北京又集中了國內(nèi)大部分的出版機(jī)構(gòu),不論是出版社,還是民營文化公司,對于參加圖博會是非常的方便。但即使如此,書展似乎也沒有為廣大編輯提供更多的交流平臺?!白叱鋈ァ笔菆D博會的重要功能,但絕非唯一功能,而中國文化能否真正走出去,所依賴的并非一兩場展會,而是中國出版物水平的真正提升,而要做到這一點,則離不開編輯。讓編輯回歸書展,讓書展迎接編輯,也許將是圖博會未來發(fā)展的方向所在。
從北京國際圖書博覽會到BIBF,從中文全稱到英文簡稱,在出版人口中日漸傳開的“BIBF”已經(jīng)頗具國際范兒了。它見證了改革開放以來,中國出版由小變大的成長過程,它目睹了中國出版從引進(jìn)來到走出去的巨大轉(zhuǎn)變,它濃縮了中國出版現(xiàn)代化和國際化的重要進(jìn)程,希望它的未來如它的宗旨所言,“把世界的圖書引進(jìn)中國,讓中國的圖書走向世界”。