汪運(yùn)渠
富壽神寶,嵯峨天皇弘仁九年(公元818年)鑄幣。幣文為嵯峨天皇御書(shū),徑約2.3厘米,重2.9克,幣文右旋讀。
中國(guó)與日本的文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),《后漢書(shū)》載:“光武二年(公元57年),倭奴國(guó)奉貢朝賀,使人自稱大夫。”“光武賜印綬?!保?782年,這顆“漢倭奴國(guó)王”金印在日本福崗縣志賀島出土)這是史載中日建交的最早紀(jì)錄,也是漢字傳入日本之始。
日本最早的《古事記》及有日本詩(shī)經(jīng)之稱的《萬(wàn)葉集》,都是用漢字寫(xiě)成的。公元285年中國(guó)典籍《論語(yǔ)》、《千字文》傳入日本。日本古代沒(méi)有自己的文字,漢字傳入日本后,日本利用漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)日本語(yǔ)言,稱“萬(wàn)葉假名”。從漢字到假名成熟,用了一千多年的時(shí)間。起初假名只是漢字的注音符號(hào),并非正式文字,后來(lái)才走進(jìn)文字之中,不過(guò)還是以漢字為主,假名為副。二次世界大戰(zhàn)后,日本實(shí)行語(yǔ)文平民化,限制使用漢字的字?jǐn)?shù)。1946年公布的《常用漢字表》,收錄漢字1945個(gè),且硬性規(guī)定,法令與公文用字以此為限,此外使用假名。這樣,日本文字就變成了以假名為主、漢字為副的混合文字。日本還依照漢字創(chuàng)造了一些新字成為“倭字”,又稱“國(guó)字”,但數(shù)量極少,對(duì)日本文字沒(méi)有多大影響。在八世紀(jì),留學(xué)生吉備真?zhèn)淅脻h字的偏旁創(chuàng)造了“片假名”,后來(lái),留學(xué)僧空海又模仿漢字草體創(chuàng)造了“平假名”,形成了日本自己的文字。現(xiàn)在日本的《常用漢字表》和人名用漢字合計(jì)2229個(gè),與中國(guó)規(guī)范漢字相比較,字形相同的字有1212個(gè),占日本文字的54.37%,字形相近者有242個(gè),占日本文字的10.86%。
日本文字從漢字脫胎而來(lái),中國(guó)書(shū)法在日本歷代盛行不衰。日本最早的墨跡《法華義疏》,是飛鳥(niǎo)時(shí)代(公元593——710年)圣德太子所書(shū),具有中國(guó)南朝寫(xiě)經(jīng)風(fēng)格。從公元630年始,到公元838年終止的200多年里,日本派遣遣唐使,共15次,最多的一次達(dá)651人。遣唐使將中國(guó)文化(其中包括大量的法帖)帶回日本,二王書(shū)風(fēng)風(fēng)靡朝野,歐陽(yáng)詢、柳公權(quán)、顏真卿等大家的書(shū)法備受推崇。另外,在奈良時(shí)代到平安時(shí)代初期,隨著佛教的興盛,在寫(xiě)經(jīng)方面,都已把唐代風(fēng)格消化為日本風(fēng)格。
平安朝是日本書(shū)法藝術(shù)的第一個(gè)高峰,其代表人物是空海、嵯峨天皇和橘逸勢(shì),在日本書(shū)法史上稱為“平安三筆”,三人的書(shū)法作品全都是標(biāo)準(zhǔn)的晉唐風(fēng)貌,莫山在《日本書(shū)法史》上說(shuō):“嵯峨天皇、空海、橘逸勢(shì)這‘平安三筆',敢于不斷地在日本推廣強(qiáng)烈的中國(guó)唐風(fēng),遵循著中國(guó)書(shū)法的規(guī)范,對(duì)中國(guó)書(shū)法熱情洋溢的傾倒?!薄捌桨踩P”這種具有濃郁的中國(guó)唐代書(shū)風(fēng)特征的書(shū)法風(fēng)格,被稱為“唐樣書(shū)道”。書(shū)寫(xiě)的內(nèi)容大部分是中國(guó)詩(shī)歌,最普遍的是書(shū)寫(xiě)唐詩(shī)。在此之后的“平安三跡”,小野道風(fēng)、藤原行成、藤原佐理,使日本書(shū)法出現(xiàn)轉(zhuǎn)折,形成了日本的“和樣書(shū)道”,但崇拜王羲之的風(fēng)潮仍絲毫不衰。在“平安三跡”作品中出現(xiàn)內(nèi)容最多的是白居易的詩(shī)作。在平安朝,“三筆”、“三跡”的藝術(shù)實(shí)踐,為日本書(shū)法的發(fā)展出色地完成了承先啟后的歷史使命,使日本書(shū)壇出現(xiàn)了唐樣書(shū)道與和樣書(shū)道并駕齊驅(qū)的局面。在這一時(shí)期,嵯峨天皇執(zhí)政十四年,善于朝政,國(guó)家繁榮昌盛。作為文化旗手的嵯峨天皇身體力行,為平安朝書(shū)法的繁榮立下了不可磨滅的功勛。
日本受中國(guó)的影響,在天武天皇時(shí)期的公元683年始鑄“富錢(qián)”,重量與唐初的錢(qián)幣標(biāo)準(zhǔn)相似,這是日本最早的錢(qián)幣。在奈良朝元明天皇元年(唐景龍二年,公元708年),鑄造“和同開(kāi)寶”錢(qián),方孔圓錢(qián),仿唐開(kāi)元通寶錢(qián),幣文亦仿歐陽(yáng)詢所書(shū)的開(kāi)元通寶幣文。寬永二年(公元1626年),水戶町之富商佐藤新助向日本政府請(qǐng)鑄寬永通寶,1636年開(kāi)始大量鑄造,以后累朝鼓鑄,背有紀(jì)年、紀(jì)地及水波紋,版別不下千余種,傳世量極大,流入我國(guó)東南沿海地區(qū)的數(shù)量也很大。在明治(公元1868年)以后,機(jī)器制幣開(kāi)始出現(xiàn),方孔圓錢(qián)逐漸停鑄。
日本古錢(qián)絕大部分為方孔圓錢(qián),有許多古錢(qián)幣文為天皇及名家圣手所書(shū)。元明天皇和銅元年(公元708年)所鑄的和銅開(kāi)寶,幣文為藤原魚(yú)養(yǎng)所書(shū);鑄于諄仁天皇天平寶字四年(公元760年)的萬(wàn)年通寶與鑄于稱德女皇天平神護(hù)元年(公元765年)的神功開(kāi)寶,幣文都系吉備真?zhèn)渌鶗?shū);鑄于桓武天皇延歷十五年(公元796年)的隆平永寶幣文,為桓武天皇御書(shū);鑄于仁明天皇承和二年(公元835年)的承和昌寶,幣文為管原靖公所書(shū);鑄于宇仁明天皇元年(公元848年)的長(zhǎng)年大寶,幣文為仁明天皇御書(shū);鑄于清和天皇貞觀元年(公元859年)的饒益神寶,幣文為春日繼雄所書(shū);鑄于清和天皇貞觀十二年(公元870年)的貞觀永寶幣文,為藤原氏宗所書(shū);鑄于宇多天皇寬平二年(公元890年)的寬平大寶幣文,為宇多天皇御書(shū);鑄于醍醐天皇延喜七年(公元907年)的延喜通寶幣文,為醍醐天皇御書(shū);鑄于仁孝天皇天保六年(公元1835年)的萬(wàn)年通寶,幣文為大江光亨所書(shū)等等。
富壽神寶錢(qián),鑄于嵯峨天皇弘仁九年,此時(shí)是中國(guó)唐憲宗元和十三年,也就是公元818年,幣文系嵯峨天皇御書(shū)。
嵯峨天皇(公元786 842年),是桓武天皇的第二子,自幼喜詩(shī)文、書(shū)法,對(duì)唐文化極欽慕,他執(zhí)政時(shí)的平安初期,文學(xué)、建筑、雕刻、繪畫(huà)、音樂(lè)正在迅速發(fā)展,在書(shū)法研究上也達(dá)到了高峰期。嵯峨天皇漢詩(shī)文素養(yǎng)極高,弘仁五年《凌云集》收其詩(shī)二十二首,弘仁九年《文體秀麗集》收其詩(shī)三十四首。其中有“托山水而送百年,玩琴書(shū)以了一生”句,詩(shī)的情調(diào)類于陶淵明式的悠閑。再如:“云氣濕衣知岫近,泉聲驚寢覺(jué)溪臨;天邊孤月乘流疾,山里饑猿到曉啼?!睙o(wú)豪言壯語(yǔ),格調(diào)清閑、淡泊。
在書(shū)法上,嵯峨天皇最欣賞的是歐陽(yáng)詢的書(shū)作。天平年間《歐陽(yáng)詢真跡》進(jìn)入日本,而后留學(xué)僧空海、最澄都有歐書(shū)真跡帶回日本,歐陽(yáng)詢書(shū)風(fēng)刮遍朝野。嵯峨天皇傾心歐書(shū),于是歐書(shū)集中到內(nèi)府,嵯峨天皇研習(xí)歐書(shū)具有一般人沒(méi)有的優(yōu)越條件??蘸H胩品祰?guó),嵯峨天皇與之交往甚深,由于空海,天皇對(duì)中國(guó)書(shū)法有著直接的了解。他喜歡使用長(zhǎng)鋒筆達(dá)到筆鋒銳利的效果,這可能與空海的啟示也有關(guān)系。嵯峨天皇的書(shū)法造詣,在當(dāng)時(shí)就有著非常高的評(píng)價(jià)?!度毡炯o(jì)略》中說(shuō)嵯峨天皇:“自幼聰穎,喜好讀書(shū),稍長(zhǎng)即博覽經(jīng)書(shū)、史籍,并善舞文弄墨。草隸,精妙無(wú)比,神氣完備,遒勁有力,天皇頗為鐘愛(ài)”。嵯峨天皇作品傳世者有《光定戒牒》、《哭澄上人詩(shī)》、《李嶠詩(shī)殘卷》。
《光定戒牒》是嵯峨天皇于弘仁十四年(823)為最澄的弟子光定書(shū)寫(xiě)的受戒證明書(shū)。這幅宸翰將歐陽(yáng)詢的楷書(shū)和空海大師的行草書(shū)巧妙地交織在一起,體現(xiàn)了他對(duì)歐陽(yáng)詢書(shū)法的仰慕和空海書(shū)風(fēng)對(duì)他的強(qiáng)烈影響。其書(shū)筆力遒勁,具有從容不迫的王者之風(fēng),是平安時(shí)代唐風(fēng)書(shū)法的代表作品之一。書(shū)寫(xiě)《光定戒牒》使用的紙張據(jù)說(shuō)與王羲之的《喪亂帖》和光明皇后的《樂(lè)毅論》一樣,是當(dāng)時(shí)最珍貴的縱簾紙,此卷現(xiàn)在日本北睿山延歷寺敕封秘藏。
《李嶠詩(shī)殘卷》,書(shū)寫(xiě)唐人李嶠詩(shī)120首于唐代的白麻紙上,近4000字。以書(shū)法作品而言,可算是少有的鴻篇巨制。這件作品遒勁典雅,用筆勁健險(xiǎn)絕、結(jié)體收放自如,線條富有抑揚(yáng)緩急之變化,優(yōu)游自在,峭勁婉美,極得歐陽(yáng)詢書(shū)法之精髓。但嵯峨天皇在書(shū)法的學(xué)習(xí)上并沒(méi)有墨守于歐風(fēng)書(shū)法,而是注重于對(duì)多種書(shū)風(fēng)的汲取,并能以自己全面的文化素養(yǎng)融匯貫通,這種藝術(shù)思想正是同空海的書(shū)法風(fēng)格一脈相通。嵯峨天皇為供奉其父桓武天皇而書(shū)寫(xiě)的紫紙金字的《法華經(jīng)》,在《日本記略》有著極高的評(píng)價(jià),有“鐘繇逸少猶未足”之語(yǔ),被奉為無(wú)上神品,顯然是過(guò)譽(yù)。石橋犀水在《日本書(shū)法簡(jiǎn)史》中的評(píng)價(jià)“沉著秀拔”還是中肯的。