At the end of August 2014, in Longshan, Hunan China, the students and teachers of Huangcang High School had conflicts with the military instructors, resulting in 42 casualties. Later, in Fuxin, Liaoning China, a female student of Fuxin High School, who was called Wang Jingwei, leaped to her own death during military training, which made the topic \"military training\" the most frequently searched words of the month.
When the discussion of \"whether military training is reasonable\" was making a great clamor, the 23-year-old American scout Brian Phillips saved the lives of two newlyweds who were in danger with what he had learned in the military training. After that people introduced new interpretation of \"military training\".
As a matter of fact, it is a common practice in many countries for students to participate in military training, but at present, in the age of peace, people could not help but ask what the purpose of giving \"military training\" to international youths is? How should the form and contend be adjusted according to these occasional incidents of military training? For youths in the new age, how should military training cater to the spirit of the times?
2014年8月末,中國湖南,龍山皇倉中學軍訓教官和該校師生發(fā)生沖突,造成42人受傷。隨后,中國遼寧,阜新育才中學高中女生王靜薇軍訓期間跳樓自殺事件,使得“軍訓”話題成為中國月度熱搜詞。
而在“軍訓存在是否合理”的討論甚囂塵上時,美國23歲的童子軍布萊恩·菲利普斯利用軍事訓練所學救下一對遇險的新婚夫婦,大眾對“軍訓”又引入新的解讀。
事實上,在校學生參加軍事訓練是許多國家的普遍做法,而置于和平年代的當下,人們不禁想問國際青年“軍訓”的最根本目的是什么?偶發(fā)的軍訓事件,暴露出軍訓的形式及內容該朝怎樣的方向調整?對于新時代的青年人,軍訓又該以何種姿態(tài)迎合時代精神?