閻獻(xiàn)彬,李 芳
(河北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,河北 石家莊 050024)
阿諾德“文化觀”影響下的詹姆斯文化
閻獻(xiàn)彬,李 芳
(河北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,河北 石家莊 050024)
亨利·詹姆斯享譽全球,他的作品在英美歷史上乃至全世界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,他小說中經(jīng)常反映的是歐美文化之間的關(guān)系。亨利·詹姆斯的文化理論受到了英國維多利亞時期著名評論家馬修·阿諾德的影響。阿諾德作品中經(jīng)常出現(xiàn)兩個詞語:希伯來主義和古希臘人文主義。在阿諾德看來,如果希伯來文化能夠與古希臘文化完美地結(jié)合在一起,那就到了至高無上的境界。亨利·詹姆斯對阿諾德的觀點很是信服,他作品中涉及的文化對比沿襲了阿諾德的文化觀,亨利·詹姆斯小說中的歐美文化也經(jīng)歷了一個由相互沖突到相互融合的發(fā)展過程。
歐美文化;文化沖突;文化融合
亨利·詹姆斯(Henry James)出生于紐約,1876年定居倫敦,1915年加入英國國籍。他在英國和美國都很受歡迎,英美文學(xué)史都將他列為自己國家的小說家,以他為榮,因此,他本人也就成了一位跨越英美兩個不同國家的作家。他還是第一位把自己作品的主題拓展到國際主題的作家。由于詹姆斯從小是在歐洲濃郁的文化氛圍中度過,晚年的大部分時間也在歐洲,他畢生仰慕古老的歐洲文明,特別崇尚英國貴族優(yōu)雅的生活。他的小說善于刻畫人物內(nèi)心世界,尤其是貴族上層階級的女性心理。當(dāng)美國特有的“自由精神”與歐洲的傳統(tǒng)文明相抵觸而帶來心理變化時,便產(chǎn)生了詹姆斯小說的主題文化——國際主題?!熬科鋵嵸|(zhì),是兩種道德觀念和社會風(fēng)尚的沖突?!盵1]35在他的國際題材小說中,詹姆斯總會通過一個年輕的“美國少女”的視角來觀察社會,并通過這個少女來象征充滿活力的美國,而美國少女與其周圍男士之間的矛盾和沖突則用來象征歐美兩種文化的沖突和矛盾。活躍在詹姆斯筆下的代表美國形象的“美國少女”由一開始的天真、無知甚至帶點庸俗發(fā)展到后來的智慧、成熟。這種小說文字上的改變也體現(xiàn)了詹姆斯思想上的改變,并在一定程度上揭示了詹姆斯的文化理想?!霸谖幕硐敕矫?,他主要受英國維多利亞時期大詩人、文學(xué)評論家與社會文化批評家阿諾德(Matthew Arnold)的影響。阿諾德有兩個著名的術(shù)語:希伯來主義與古希臘人文主義。古希臘人文主義認(rèn)為人要實現(xiàn)的目標(biāo)是看清事物的美與實質(zhì),而希伯來主義認(rèn)為人應(yīng)該時時刻刻意識到自己的“原罪”?!罢材匪剐≌f的本質(zhì)是美國—希伯來主義與歐洲—古希臘人文主義的兩分。這二者構(gòu)成了詹姆斯文化?!盵2]本文試圖從詹姆斯的小說入手,嘗試探究在不同階段阿諾德“文化觀”影響下的詹姆斯文化特征。
詹姆斯生活的時代,正處于資本主義上升時期,工業(yè)利潤大幅度增長,美國經(jīng)濟(jì)發(fā)展異常繁榮,美國的實力地位也逐漸躋身于西方發(fā)達(dá)國家之列。在思想意識方面,達(dá)爾文進(jìn)化論摧毀了人們賴以生存的精神信仰,使人們對于世上萬物有了新的看法和解釋。人們不再單純地相信上帝是萬能的說法。面對精神信仰的缺失,阿諾德認(rèn)為,文化是銜接新舊世界的裂痕,是實現(xiàn)社會和諧發(fā)展的載體,而希臘精神和希伯來精神是組成文化的兩個方面。希臘精神和希伯來精神都是為了人類的完美與救贖。
詹姆斯小說中“美國”的構(gòu)建恰恰與阿諾德希伯來主義的象征不謀而合。詹姆斯50余年的創(chuàng)作生涯通常被分成三個階段。第一階段從1876年到19世紀(jì)80年代中期,在這一階段以《黛西·米勒》及 《一個貴婦人的畫像》為代表作,主要表現(xiàn)了歐美新舊大陸兩種文化的沖突,集中體現(xiàn)了美國人無知單純與歐洲人老練圓滑。美國人單純、無辜、對事物有好奇心又相對簡單,歐洲人知識淵博、圓滑又復(fù)雜多變,詹姆斯在小說中精辟地刻畫了這兩種文化的對峙,并且很注重敘事技巧。詹姆斯在進(jìn)行小說創(chuàng)作時,非常注重人物的心理刻畫,他的小說別具一格,在情節(jié)安排上總是圍繞著事件的發(fā)生、發(fā)展對人物內(nèi)心所產(chǎn)生的影響這個中心來反映社會現(xiàn)實。詹姆斯小說中的主要人物思想豐富、情感細(xì)膩、性格突出,人物的描寫大都是通過對話、細(xì)節(jié)活動以及心理描寫來體現(xiàn)。詹姆斯的這一敘事觀點別具一格,對小說理論的形成和發(fā)展作出了突出的貢獻(xiàn)。詹姆斯的這一敘事技巧也反映在他的創(chuàng)作實踐中,在詹姆斯的大部分作品中,他堅持這些原則,盡可能做到內(nèi)容與形式統(tǒng)一,盡可能用最完美的藝術(shù)形式表達(dá)內(nèi)容,在由傳統(tǒng)的寫作方式轉(zhuǎn)向現(xiàn)代的變革發(fā)展中,詹姆斯在表達(dá)內(nèi)容和技巧上作出了一系列的探索、實驗和創(chuàng)新。下面以《黛西·米勒》為例來論述上述觀點。
黛西·米勒所代表的美國道德表現(xiàn)為自然、純樸、純真、隨和,是詹姆斯高度同情的對象,而以科斯特羅夫人、沃克斯夫人為代表的歐洲道德則世故、圓滑、墨守成規(guī)又裝模作樣,為作者所唾棄。在兩種道德的較量中,充滿活力的黛西最終死在了歐洲文化古城羅馬,美國道德最終以失敗謝幕。然而小說并沒有于此結(jié)束,黛西的死引起了文中旁觀者溫格伯恩的思考,這個久居歐洲的美國人從一開始黛西步入他的視野到最終凝視她墓旁雛菊的盛開,一直以旁觀者的身份來關(guān)注著黛西的一言一行,直到最后,他似乎才明白“黛西的行為并無任何惡意”,并沒給別人帶來任何害處。從他對黛西由困惑到懷念的轉(zhuǎn)變我們可以大膽地推測,詹姆斯或者是想借黛西之死來喚醒別人對自己的理解和寬容。
阿諾德認(rèn)為,“在維多利亞時代,由于希伯來精神長期以來已成為主宰英國社會的強(qiáng)大力量,將英國社會推到了危難的邊緣,因此補(bǔ)救之,就需求助于希臘精神。希臘精神的要義在于造就完人的沖動,它要將人的一切方面聯(lián)系起來,使之和諧的發(fā)展,使各個部分都盡善盡美,不讓任何一個部分靠運氣僥幸生存。擺脫蒙昧狀態(tài),看清事物真相,并由此認(rèn)識事物之美,這便是希臘精神要求與人的淳樸而迷人的理想”[3]。
詹姆斯作品中的主人公通常是擁有美國身份,卻對歐洲的文化有敬畏之心。詹姆斯本人也對歐洲心馳神往,認(rèn)為歐洲才能激起他創(chuàng)造的欲望,歐洲古老的文化和建筑也確實為他提供了不可缺少的寫作靈感和素材資料,這或許是他最終選擇倫敦作為創(chuàng)作基地的根本原因。與美洲不同的是,歐洲被稱為“舊世界”,那里城市熙熙攘攘,古堡雄偉壯觀,學(xué)校古樸典雅,教堂高聳巍峨,大學(xué)歷史悠久。而這些在美國卻是很少能夠看到。因而與歐洲相比,美國人在文化和社會生活方面顯得愚昧無知。詹姆斯不僅對美國文化缺失感到不滿,而且對美國人在歐洲的表現(xiàn)也極端的不滿。詹姆斯憎惡美國人,很明顯折射了他對歐洲文化的認(rèn)同和接受。在這方面,他似乎和法國政治歷史學(xué)家托克維爾(Beckville)的認(rèn)識一致?!巴锌司S爾認(rèn)為,培育文學(xué)的沃土是貴族制而不是君主制,是歐洲而不是美國。”[4]如何在歐洲的壓迫下營造一種理想的美國文化模式,身處這一文化漩渦中的詹姆斯也對這個問題特別關(guān)注,并寫下了一系列國際題材的小說,旨在解決歐美文化的沖突,并在作品中闡述了自己最終要達(dá)到文化融合的文化理想。在詹姆斯晚期的作品如《專使》《鴿翼》《金碗》中,詹姆斯通過塑造幾個“理想的美國人”形象,表達(dá)了自己融合歐美文化的理想。
詹姆斯一方面認(rèn)為美國粗鄙不堪,另一方面對美國也并非一味的排斥否定,對美國年輕的一代還是充滿希望。這在他給好友T·S·佩里(T.S.Perry)的信中有所體現(xiàn):“我們年輕的美國人是未來的人……我們至少應(yīng)該有民族的標(biāo)記?!盵4]詹姆斯已經(jīng)意識到美國文化中的“道德意識”“自由精神”和“生機(jī)活力”可以作為美國民族的標(biāo)記去發(fā)揚光大,也認(rèn)識到了美國民族有自己獨特的優(yōu)秀品質(zhì),有平等地去接受異域文化的前提,認(rèn)識到美國民族在志趣活力上有與不同民族融合的可能性。詹姆斯對于歐美文化融合思想的深刻認(rèn)識與阿諾德的文化理論產(chǎn)生了共鳴。阿諾德理想的文明形式應(yīng)該是希臘精神與希伯來精神的融合,在這方面,詹姆斯與阿諾德雖然強(qiáng)調(diào)的目的不同,詹姆斯強(qiáng)調(diào)的是提高歐美文化的融合,從而提高新大陸的文化水平;而阿諾德強(qiáng)調(diào)的是希臘精神和希伯來精神的高度統(tǒng)一,但他們思想的結(jié)晶卻有著異曲同工之妙。事實上,詹姆斯作品中的大部分美國男女主人公在歐美文化的對抗中以失敗收場。但同時,這也正是詹姆斯文化融合理想的體現(xiàn)。例如,《金碗》中的主人公瑪吉雖然在與歐洲文化的沖突中受到傷害——丈夫的背叛、繼母的欺騙、朋友的虛偽,她卻憑著道德的力量以及自身成長中獲得的智慧在沖突中站穩(wěn)了腳跟,最終贏得了傷害她的丈夫的回歸,于無聲無息中挽救了婚姻,取得了勝利。詹姆斯晚期的另一部力作《專使》的主人公斯德萊賽,融歐美文化優(yōu)點為一體,是詹姆斯塑造的“理想的美國人”形象。“他不僅對商業(yè)世界中體現(xiàn)的對文化的威脅與敵意具有免疫力,而且能夠?qū)⑺母惺芰Πl(fā)揮到極致,能夠吸收文明發(fā)展所有道德理性的和審美的品質(zhì)?!盵5]216
在詹姆斯的眾多小說中,美國文化的貧乏和歐洲文化的富有使詹姆斯自然而然地希望能在作品的主人公身上進(jìn)行對比,并以主人公的最終結(jié)合來實現(xiàn)兩種文化的融合。以《一個貴婦人的畫像》為例。詹姆斯用一個年輕的女性伊莎貝爾來代表美國性格,她的身上有美國婦女獨立自由、自信勇敢的共性,在她的內(nèi)心一點兒都不看重金錢地位,她所繼承的財產(chǎn)足夠滿足她對金錢的需求,她只需尋找一位有修養(yǎng)的紳士來填補(bǔ)她內(nèi)心的缺失,而歐斯穆德虛偽的外表正好滿足了伊莎貝爾的需求。他有著不俗的氣質(zhì)、吸引人的談吐,整日里陶醉在歷史、藝術(shù)中,在伊莎貝爾看來,這一切的一切恰好彌補(bǔ)了自己的不足。面對兩種文化的差異,性格開朗、單純熱情的伊莎貝爾遵從了自己的選擇,陷入了歐斯蒙德精心設(shè)置的圈套。伊莎貝爾身上充分體現(xiàn)出了詹姆斯的文化融合意識,透過伊莎貝爾這個角色,詹姆斯呈現(xiàn)給我們的是美國的天真最終還是敗在歐洲的虛偽和世故之下,但是透過這些角色的成長,伊莎貝爾重新塑造自我的同時使我們明顯地看到了歐美文化之間的融合,創(chuàng)建了詹姆斯心中理想的美國文化。
亨利·詹姆斯生活在一個物欲橫流,卻文化貧瘠的時代,詹姆斯歐美文化融合的文化理論為他在世界文學(xué)史上贏得了一席之地,他不愧為新舊大陸兩種思想和文化的闡釋者。早在20世紀(jì)20年代,龐德(Pound)和T·S·艾略特(T.S.Elliot)就十分推崇詹姆斯,艾略特稱詹姆斯為“他那一代人中最聰明的人”,指出詹姆斯所創(chuàng)作的“中心是一種情形,一種關(guān)系,一種氣氛”[6]123。龐德特別欣賞詹姆斯的世界品質(zhì),他希望人們能夠公正地對待詹姆斯“為使美國步入文明社會所作的努力”。在此人們可以看出艾略特和龐德所贊賞的正是詹姆斯竭力描繪的歐美文化之間的差異以及他在舊大陸與新大陸之間思想觀念對峙上所作的使之和諧的努力。盡管詹姆斯筆下的美國主人公在歐洲社會里大多美夢難圓、理想破壞,但是,詹姆斯立足于借鑒歐洲文化的“審美”和“經(jīng)驗”來彌補(bǔ)美國缺失文化與傳統(tǒng)的不足,不僅是對美國文化的一種理想性重構(gòu),也是用自己的文學(xué)實踐向美國學(xué)界乃至世界學(xué)界表明自己不愧為真正意義上的學(xué)者身份。
[1]侯維瑞.英國現(xiàn)代小說史[M].上海:上海外語教育出版社1996.
[2]龍昕.探究不同文化的融合之路——解讀亨利詹姆斯作品中的國際文化主題[J].河海大學(xué)學(xué)報,2001,(3):73-76.
[3]潘洞庭,李異飛.略論馬修阿諾德的文化觀[J].武陵學(xué)刊,2011,(3):87-90.
[4]代顯梅.亨利·詹姆斯的歐美文化融合思想芻議[J].外國文學(xué)評論,2000,(1):24-26.
[5]Alwyn Berland.Culture and Conduct in the Novels of Henry James[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1981.
[6]LAKOFFG,JOHNSONM.MetaphorsWeLiveby[M].Chicago:UniversityofChicagoPress,1980.
(責(zé)任編輯 蘇 肖)
James Culture under Arnold’s Cultural Perspective
YAN Xian-bin,LI Fang
(School of Foreign Languages,Hebei Normal University,Shijiazhuang,Hebei 050024,China)
Henry James was a well-known American novelist and critic,with his novels exerting a far-reaching influence on the British and American history,even the whole world.The ties between Europe and America are frequently reflected in his works.And James’critic theory is greatly influenced by Mathieu Arnold,the Victorian critic. Two terms,namely Hebraism and ancient Greek humanism,often appear in Arnold’s works.He held that a perfect blend of Hebrew culture and ancient Greek culture could attain a supreme realm.James completely accepted Arnold’s views,and the cultural comparison in his works follows Arnold’s cultural perspective.The European and American cultures in James’works go through the process from conflicts to harmony.
European and American cultures;cultural conflict;cultural fusion
I106.4
:A
:1673-1972(2014)01-0082-03
2013-07-20
閆獻(xiàn)彬(1963-),男,漢族,河北南和人,副教授,主要從事英美文學(xué)、英語教育研究。