張 娜
1.本土文化遭遇外來(lái)文化沖擊的三個(gè)階段。本土文化中的人們?cè)诮哟鈬?guó)文化來(lái)訪者時(shí),通常會(huì)經(jīng)歷一種心理反應(yīng)周期,第一階段是好奇期,通常比較短,充滿了對(duì)外來(lái)者的新奇與興趣。如果外來(lái)者留下,并參與當(dāng)?shù)氐纳罟ぷ髦?,第二階段就開(kāi)始了,即民族中心主義階段。本地人會(huì)以自身文化習(xí)俗的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)客人,而且這種評(píng)價(jià)常常是負(fù)面的。對(duì)于一個(gè)民族來(lái)說(shuō),民族中心主義就像個(gè)人的自我中心主義一樣,以自己的小世界作為宇宙的中心。如果經(jīng)常有外來(lái)文化者來(lái)訪,一段時(shí)間后當(dāng)?shù)厝丝赡軙?huì)發(fā)展到第三階段,多中心主義階。
2.集體主義與個(gè)體主義。美國(guó)管理心理學(xué)家Hofstede曾對(duì)在某一跨國(guó)公司任職的來(lái)自世界40個(gè)國(guó)家和地區(qū)的各類職員進(jìn)行了一項(xiàng)長(zhǎng)達(dá)7年的研究,指出不同國(guó)家在文化上的差異有四個(gè)維度,而個(gè)體主義-集體主義是其中之一。個(gè)體主義—集體主義為理解跨文化交際中的文化差異提供了一個(gè)強(qiáng)有力的解釋框架。
在IBM研究中,分?jǐn)?shù)上屬于“個(gè)體主義”的國(guó)家,以下價(jià)值觀被認(rèn)為尤為重要:容忍他人;與他人關(guān)系融洽;非常競(jìng)爭(zhēng);一個(gè)親密無(wú)間的朋友;值得信賴……然而,在集體主義社會(huì)里,以下價(jià)值觀被認(rèn)為更重要:孝心(服從父母,尊敬父母,敬重祖先,贍養(yǎng)父母);女性的貞潔;愛(ài)國(guó)……
通過(guò)對(duì)各個(gè)國(guó)家和地區(qū)在這個(gè)維度上的量化值比較,美國(guó)是最為看重個(gè)體主義的國(guó)家。個(gè)體主義以職責(zé)的權(quán)利作為重點(diǎn),關(guān)注自己和直系親屬,強(qiáng)調(diào)自我和個(gè)人成就,并往往以個(gè)人成就作為評(píng)價(jià)一個(gè)人的重要標(biāo)準(zhǔn);另外,還強(qiáng)調(diào)個(gè)人是價(jià)值的主體,與集體的相互依賴性較弱。在個(gè)體主義文化中,社會(huì)是一個(gè)由個(gè)人組成的集合,因此在個(gè)體主義價(jià)值觀中的文化中,注重的是個(gè)人的個(gè)性、獨(dú)立、自主、權(quán)力、競(jìng)爭(zhēng)、個(gè)人成就以及情感的公開(kāi)表達(dá)。西方歐美國(guó)家的文化價(jià)值觀就是典型的個(gè)體主義。美國(guó)的個(gè)體主義源自基督精神的理性原則及對(duì)個(gè)人自主的追求。在美國(guó)文化的發(fā)展過(guò)程中,它成了美國(guó)思想的起點(diǎn)和歸宿,構(gòu)成美國(guó)文化的精髓。美國(guó)人則認(rèn)為應(yīng)該把自己的智慧以及內(nèi)心的情感表露于形,才能讓人了解。正是在這種價(jià)值觀的影響下,美國(guó)人喜歡個(gè)人表現(xiàn),愛(ài)“出風(fēng)頭”,愛(ài)冒險(xiǎn),愛(ài)新奇。
在Hofstede看來(lái),集體主義的核心是強(qiáng)調(diào)集體是價(jià)值的主體,集體利益高于個(gè)人利益,個(gè)人意識(shí)服從集體意識(shí)。比如中國(guó),就是典型的集體主義。儒家思想認(rèn)為個(gè)人的存在是融于社會(huì)中的,由于長(zhǎng)期受儒家文化的影響,形成了集體文化價(jià)值觀,如“一人得道雞犬升天”、“天下興亡匹夫有責(zé)”等。在文化教育方面,忌諱鋒芒畢露,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到“槍打出頭鳥(niǎo)”這樣的話;而提倡謙虛謹(jǐn)慎,主張中庸之道,強(qiáng)調(diào)“三人行,必有我?guī)煛薄?/p>
個(gè)體主義和集體主義只是某種形式的世界觀,反映人們對(duì)世界的基本看法和理解,并形成了個(gè)國(guó)家和地區(qū)之間民族歷史、社會(huì)制度、道德信仰、文學(xué)藝術(shù)、心理特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、思維方式、生活方式以及地域風(fēng)貌等各方面的差異。
3.高語(yǔ)境與低語(yǔ)境。美國(guó)的人類學(xué)家Edward T.Hall提出了低語(yǔ)境文化和高語(yǔ)境文化的概念。這一對(duì)概念的提出,對(duì)跨文化交際中的交際與交際環(huán)境關(guān)系的研究頗有啟迪,它拓寬了人們?cè)谶@一方面研究的視野。在高語(yǔ)境中,絕大部分信息或存在于物質(zhì)語(yǔ)境中,或內(nèi)化于交際者個(gè)人,很少出現(xiàn)在編碼清晰的信息里。在低語(yǔ)境中,情況正好相反,大量信息都要靠編碼清晰的信息來(lái)傳遞。
根據(jù)Hall的觀點(diǎn),在高語(yǔ)境文化中,人們?cè)诮浑H時(shí)有較多的信息量或者蘊(yùn)含在社會(huì)文化環(huán)境和情景中,或者內(nèi)化于交際者的心中。交際中的大部分信息都是由身體語(yǔ)言、環(huán)境語(yǔ)言,或該人的內(nèi)在素質(zhì)來(lái)傳遞,相對(duì)地講,明顯的語(yǔ)言代碼則負(fù)載較少的信息量。在高語(yǔ)境的溝通中,需要明說(shuō)或?qū)懗龅臇|西很少,因?yàn)榻^大多數(shù)信息要么是關(guān)于客觀環(huán)境的,要么是信息卷入者們都心知肚明的內(nèi)容,需要直言相告的內(nèi)容只是很小的部分。這種溝通方式多見(jiàn)諸集體主義的文化。東方的主流文化屬于集體主義文化,大部分亞洲文化,如中國(guó)文化、拉美文化以及非洲文化可被看作是高語(yǔ)境文化,其交際風(fēng)格委婉、追求和諧。
低語(yǔ)境交際則剛好相反,絕大部分的信息由明確編碼的語(yǔ)言來(lái)完成,只有少量的信息蘊(yùn)含在隱性的環(huán)境中。這意味著,在低語(yǔ)境文化中的人們習(xí)慣側(cè)重用語(yǔ)言本身的力量來(lái)進(jìn)行交際。Hall指出:“在高語(yǔ)境系統(tǒng)中長(zhǎng)大的人比在低語(yǔ)境系統(tǒng)中長(zhǎng)大的人懷有更多的期望。當(dāng)談?wù)撍麄冃闹械目鄲琅c憂慮時(shí),來(lái)自高語(yǔ)境的人會(huì)期望對(duì)方明白是什么在困擾著他/她,但又不想做具體的說(shuō)明。結(jié)果是他/她會(huì)在交談中環(huán)顧左右而言它,除了關(guān)鍵的一點(diǎn)什么都談了。而領(lǐng)會(huì)這最關(guān)鍵的主旨則是對(duì)方的任務(wù)?!痹诘驼Z(yǔ)境的溝通中,大部分信息需要明確交代,這是個(gè)體主義文化的典型特征。許多在集體主義文化中是不言而喻的事情,在個(gè)體主義文化中必須交代清楚。西方的主流文化則屬于個(gè)體主義文化,如美國(guó)、德國(guó)、瑞士及多數(shù)北歐文化屬于低語(yǔ)境文化,其交際風(fēng)格直接又明確。
電影《西洋鏡》講述了西洋影戲在老北京的萌芽和成長(zhǎng),記錄了中國(guó)電影開(kāi)山之作《定軍山》誕生的歷史。片中記錄了在清朝末年,當(dāng)中國(guó)文化初遇西方文化時(shí)碰撞出的絲絲火花。而正是這些耀眼的火花,才使得中國(guó)從近代封閉的狀態(tài)中漸漸釋放出現(xiàn)代開(kāi)放的潛力。
1.當(dāng)本土文化遭遇外來(lái)文化。
第一,好奇期。在影片中有一個(gè)細(xì)節(jié),洋人雷門(mén)在豐泰照相館看到了照相機(jī),以為找到了同行,于是擠到前面,像圍觀的國(guó)人脫帽致以,想借機(jī)宣傳自己的影戲。誰(shuí)知照相館任老板以為他是賣藝雜耍討錢的,便往他帽子里扔了幾個(gè)銅板后就讓伙計(jì)們把他扔出去了。
有些國(guó)人第一次到雷門(mén)的影院看電影時(shí),看到火車轟隆隆駛來(lái)、密密麻麻的人群壓過(guò)來(lái)等場(chǎng)景時(shí)驚慌失措,嚇得奪門(mén)而逃;然而鏡頭一轉(zhuǎn),才發(fā)現(xiàn)原來(lái)是假的,那種心理受沖擊后的余波讓國(guó)人體驗(yàn)了一把刺激與新奇。
第二,民族中心主義。產(chǎn)生民族中心主義的一大原因是民族優(yōu)越感。民族優(yōu)越感是指以其個(gè)人所屬族群為出發(fā)點(diǎn)來(lái)看待一切事物,認(rèn)為本民族優(yōu)越于其他民族,以自己的生活方式為標(biāo)準(zhǔn),并按照本民族文化的觀念和標(biāo)準(zhǔn)去理解和衡量其他民族人們的價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣、人際交往方式、行為舉止等,否定或藐視其他族群的生活方式和文化成就。這是一種過(guò)分強(qiáng)調(diào)和重視自身價(jià)值和利益而貶低其他民族群體的主觀主義態(tài)度,這種態(tài)度必然會(huì)導(dǎo)致跨文化沖突的產(chǎn)生。
在電影之前,西方的攝影機(jī)和留聲機(jī)已經(jīng)傳入中國(guó)。有人很快地就接受了,也有人認(rèn)為拍照“會(huì)把魂也攝去”,而留聲機(jī)則“總不如我們的京戲”,前者是對(duì)未知事物的恐懼之情,后者便有些民族中心主義的文化優(yōu)越感了,這兩種情緒交纏在一起,在國(guó)人面對(duì)西洋“影戲”的傳入時(shí)表現(xiàn)得更加明顯。
比如京戲界泰斗譚老板,在評(píng)價(jià)西方傳過(guò)來(lái)的歌劇時(shí)曾說(shuō):“洋人的東西花里胡哨的,浮得很?!痹S多國(guó)人也認(rèn)為京戲才是真功夫,洋人的東西是不行的。國(guó)人關(guān)于洋人影戲與京劇的爭(zhēng)論。后來(lái)聽(tīng)到雷門(mén)的劇院吸引許多國(guó)人觀看時(shí)說(shuō)道:“世風(fēng)日下,咱們的玩意兒早晚都要?dú)г谧约喝耸掷??!?/p>
后來(lái)小劉被照相館開(kāi)除后,一心一意的跟著雷門(mén)搞攝影。雷門(mén)把自己的西裝借給小劉穿,然而小劉卻覺(jué)得特別滑稽,被國(guó)人看到后,恥笑不已。二人在茶樓聽(tīng)譚老板的戲,觀眾對(duì)二人議論紛紛,雷門(mén)覺(jué)得尷尬便中途退場(chǎng),誰(shuí)知這一行為直接招致了國(guó)人的憤怒,把二人扔出了戲院。在中國(guó)的戲院,如果中途退場(chǎng),是對(duì)表演的否定與侮辱。雷門(mén)不知,結(jié)果小劉也沒(méi)能勸住,便招致了戲院聽(tīng)眾的極大不滿。
給太后祝壽時(shí),由于放映時(shí)出了事故,雷門(mén)最后被逐出宮門(mén)時(shí),他背后那扇朱漆金鑾大門(mén)似乎象征著中國(guó)最終還是向新事物關(guān)閉了大門(mén)。
2.集體主義與個(gè)人主義。集體主義和個(gè)體主義是跨文化交際中一個(gè)重要的層面。每個(gè)人的行為和處事方式,不論大事還是小事都是本國(guó)文化的一面鏡子,許多文化現(xiàn)象都可以解釋為個(gè)體主義和集體主義。
第一,婚戀觀不同。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,婚姻是父母之命、媒妁之言,就像小劉的父親,自己給兒子定了婚事,要他娶江寡婦為妻。剛開(kāi)始小劉雖不愿意,卻也無(wú)可奈何。然而通過(guò)洋人雷門(mén),小劉認(rèn)識(shí)了一個(gè)新世界,在那里,婚姻是自由戀愛(ài)的結(jié)果,只要彼此喜歡,就可以成為戀人。在與這位洋人朋友的相處過(guò)程中,他逐漸改變,最后敢于對(duì)父親定的親事說(shuō)不。
第二,孝道。當(dāng)父親憤然離去之后,小劉搖搖欲墜地愣在原地,眼中充滿迷茫與不安。他無(wú)意識(shí)地坐下去,差點(diǎn)從板凳上摔倒,就像一堵塌倒的墻。他的力量與勇氣似乎沒(méi)有了,他變得軟弱與無(wú)助。而一旁的雷門(mén)試圖安慰他,不停地對(duì)他說(shuō):“沒(méi)事,你可以住這?!薄澳銌紊砹?,你又自由了。”對(duì)他們來(lái)說(shuō),離開(kāi)父母無(wú)非意味著沒(méi)有地方住,沒(méi)有舒適的生活條件提供。他們無(wú)法理解對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),父母意味著什么,孝意味著什么。
國(guó)人看電影時(shí),有人說(shuō):“以前見(jiàn)的洋人都是兵,原來(lái)他們也有家有口有老有小的,看上去他們也是通情達(dá)理的,也會(huì)逗樂(lè)子,跟咱們也差不多?!倍?dāng)國(guó)人在看電影時(shí)看到了自己的樣子時(shí),不禁驚呼:“我留在里面了!”另一層面,透過(guò)他們拍攝的中國(guó)影片,皇城下老百姓們的視野得以開(kāi)展,對(duì)中國(guó)遠(yuǎn)方的風(fēng)物也才得以親見(jiàn),不由得發(fā)出:“這是我們的大清國(guó)啊!”如此歡喜贊嘆的聲音。
中西藝術(shù)也由碰撞漸漸產(chǎn)生了融合。京城的老百姓照樣愛(ài)唱京劇愛(ài)聽(tīng)曲子,沒(méi)事哼段小曲,來(lái)段相聲。它們甚至可以如此融合!電影里有兩個(gè)對(duì)此十分有意味的鏡頭,一個(gè)是小劉的電影里拍下了胖子瘦子的一段相聲,播放的同時(shí)現(xiàn)場(chǎng)的胖子瘦子說(shuō)起相聲作配音,令人們?nèi)炭〔唤?/p>
小劉回答譚小姐的質(zhì)問(wèn)時(shí)說(shuō),“只要是玩意兒地道,咱看著就長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),管它是誰(shuí)的。”這就展現(xiàn)了初遇文化差異時(shí),一部分較為開(kāi)明的人總是用更開(kāi)放的態(tài)度對(duì)待這種差異。正是這部分“睜開(kāi)眼睛看世界”的人們,一代代推動(dòng)著世界文化的交流與融合。
雷門(mén)在長(zhǎng)城上時(shí)不禁感慨道:“中國(guó)不需要任何城墻,而是需要像你(小劉)一樣的人,把中國(guó)的美麗帶出墻外,帶到全世界!”這個(gè)美國(guó)人充分認(rèn)識(shí)到了文化之間“長(zhǎng)城”的壞處,并愿意讓小劉這位外國(guó)朋友帶領(lǐng)中國(guó)人將眼光放遠(yuǎn),越過(guò)城墻,眺望世界上更美麗的景色。
譚老爺是京城最受歡迎的京劇宗師級(jí)人物,他對(duì)洋戲一直以來(lái)嗤之以鼻,就像京城里人們普遍的態(tài)度那樣,認(rèn)為它是魔光鬼影,是壞的,是敗壞祖宗的東西。當(dāng)小劉和雷門(mén)在皇宮給太后放映,他親眼目睹電影之時(shí),暗暗說(shuō)道:“還有更大的事變要來(lái)。”我們看到了他微微低頭的、若有所思的無(wú)奈表情,似乎已經(jīng)意識(shí)到傳統(tǒng)必將走向沒(méi)落的命運(yùn),新的東西正在不可阻擋地涌來(lái),傳統(tǒng)的中國(guó)正有一場(chǎng)變革呼之欲出。這似乎是一場(chǎng)新事物與舊事物的斗爭(zhēng),而新事物最終戰(zhàn)勝了舊事物。
跨文化沖突在全球化的浪潮中已成為不可避免的問(wèn)題,歷史一次又一次的證明,不同文化環(huán)境下的人們應(yīng)該摒棄自負(fù)、狹隘的有色眼鏡,用廣闊的胸襟和開(kāi)放的眼光,理解中西文化價(jià)值觀差異,理解和接納別的文化,從而有效的擴(kuò)大視野,以達(dá)到有效的跨文化交際。另外,加強(qiáng)對(duì)自己本民族的文化的理解,對(duì)自己國(guó)家和民族的文化充滿自信與希望,在心理上自強(qiáng)。萬(wàn)里長(zhǎng)城不是我們的視野極限,而是我們憑眺更遠(yuǎn)處的基礎(chǔ)。
[1]吉爾特·霍夫斯泰德.文化與組織——心理軟件的力量[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010.
[2] Hall E T.Beyond Culture.New York:Double2day,1976.
[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[5] Larry A.Samovar[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[6]馬輝,寧高平.理解 溝通:跨文化交流的曲徑[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(3).
[7]胡超.高語(yǔ)境與低語(yǔ)境交際的文化淵源[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2009,(7).
[8]趙胤伶,曾緒.高語(yǔ)境文化與低語(yǔ)境文化中的交際差異比較[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,(4).