徐璐 張志慧
摘 要:品名是商品營(yíng)銷中很重要的一個(gè)因素。文章以日韓汽車英文品名為樣本,探討分析了各品名的內(nèi)涵,并歸納整理出它們的創(chuàng)作模式。日韓汽車英文品名的這些創(chuàng)作模式值得很多走向國(guó)際市場(chǎng)的中國(guó)企業(yè)在英文品名建設(shè)過(guò)程中借鑒和學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:日韓汽車;英文品名;創(chuàng)作模式
品名對(duì)于一個(gè)商品的重要性是毋庸置疑的。現(xiàn)在越來(lái)越多的中國(guó)產(chǎn)品走向國(guó)外市場(chǎng),怎樣取一個(gè)合適的英文品名越發(fā)顯得重要。但對(duì)于怎樣給中國(guó)產(chǎn)品取一個(gè)合適的英文品名,有很多有見(jiàn)地的研究和分析,如黃文娟(2006)等,但這些研究主要著眼于品名翻譯。實(shí)際上我們的近鄰日本、韓國(guó),他們對(duì)于產(chǎn)品的英文品牌的命名,特別是眾多富有特色的汽車品牌的英文品名的創(chuàng)作模式很值得我們?nèi)ソ梃b、學(xué)習(xí)。
汽車品名作為汽車品牌的重要組成部分,是汽車個(gè)性化的標(biāo)志之一,它具有向消費(fèi)者提供信譽(yù)保證和傳播產(chǎn)品信息的功能。對(duì)于英文品名的建設(shè),很多日韓暢銷汽車的英文品名確實(shí)是經(jīng)典范例。他們汽車企業(yè)在國(guó)外市場(chǎng)開(kāi)發(fā)過(guò)程中,在英文品名創(chuàng)作上用心良苦。他們精心挑選或是設(shè)計(jì)英文品名。這些品名既需要能體現(xiàn)該車型特點(diǎn),又需要符合目標(biāo)市場(chǎng)消費(fèi)者的語(yǔ)言習(xí)慣、文化特點(diǎn)和價(jià)值觀取向。
很多關(guān)于國(guó)外汽車品名的研究都主要集中在國(guó)外汽車品牌名的翻譯問(wèn)題,如施昌霞(2013)、李小妹(2013)、佘夢(mèng)瑤(2013)等;對(duì)于汽車品牌的命名原則也主要是從中文角度去研究,如黃志貴(2006)。比較系統(tǒng)地研究日韓暢銷汽車英文品名的內(nèi)涵及創(chuàng)作特點(diǎn)則是不多見(jiàn)。
文章根據(jù)汽車之家網(wǎng)站提供的汽車品牌,選取了94個(gè)在國(guó)內(nèi)有生產(chǎn)或是銷售的日韓汽車品名進(jìn)行了分析研究,發(fā)現(xiàn)日韓汽車公司在英文品名創(chuàng)建中主要有以下8類模式:
1 選用普通英語(yǔ)詞匯
日韓汽車公司在給一些車型英文命名時(shí)會(huì)選用一些普通的詞匯來(lái)象征或是體現(xiàn)該車型的特點(diǎn),但這些詞匯往往是褒義的、正向的。在選取的94個(gè)品名中,有12款采用該模式:
本田公司的Accord、City、Civic和Fit。Accord(雅閣)意為“和諧、協(xié)調(diào)”,其意為給消費(fèi)者以“人、車、社會(huì)和諧共處”的體驗(yàn);City(鋒范),城市之意,是指為城市生活而生的一款車;Civic(思域),其意是“城市的”,跟City(鋒范)一樣,體現(xiàn)了其為城市生活而設(shè)計(jì)的理念;Fit(飛度)為“健康”之意,用以強(qiáng)調(diào)其節(jié)能、環(huán)保的形象。
日產(chǎn)旗下的Sunny(陽(yáng)光)為“陽(yáng)光燦爛”之意,Sylphy(軒逸)意為“體態(tài)輕盈的,窈窕的”,是Sylph(古代神話中生活在空氣中的女精靈)的形容詞,它們無(wú)疑會(huì)給人溫暖、美麗的感受;Quest(貴士)是征服意思,這體現(xiàn)了該車的通過(guò)性;March(瑪馳)既表示三月,同時(shí)又是“行軍,行進(jìn),前進(jìn)”之意。
鈴木公司的Splash(派喜)為“飛濺”之意,給人以水花四濺的畫(huà)面。
韓國(guó)現(xiàn)代的Accent(雅紳特)為“口音,土音”之意,用以強(qiáng)調(diào)其本土化特點(diǎn)。起亞的Optima(遠(yuǎn)艦)是optimum(最佳效果,最理想的狀態(tài))的復(fù)數(shù)形式;Soul(秀爾)為“心靈,情操”之意,給人以美好的想象。
2 選用名稱詞匯
用名稱詞匯給一款車命名是一種比喻的方式,通過(guò)該名稱,能讓消費(fèi)者把他們對(duì)其他事物的體驗(yàn)和認(rèn)識(shí)投射到對(duì)車的認(rèn)知和體驗(yàn)上來(lái),94款品名中,有23款是采用了這種方式:
豐田公司的Alphard(埃爾法)指“星宿一”,是長(zhǎng)蛇座的最亮星,Alphard源自古阿拉伯,意為“孤獨(dú)者”, 因其周圍沒(méi)有亮星,只有它孤零零地發(fā)著冷寂的紅光,歐洲人稱它為Cor hydrae(長(zhǎng)蛇的心),古代中國(guó)認(rèn)為它是星群朱雀的一部分;Coaster(柯斯達(dá))有“沿岸商船;雪橇;過(guò)山車”的含義,能給人以豐富的聯(lián)想;Corolla(卡羅拉)意為“花冠”,給人以典雅、美麗的聯(lián)想;Crown(皇冠),皇冠,體現(xiàn)尊貴與高檔;Highlander(漢蘭達(dá))指蘇格蘭高地的人,蘇格蘭高地?fù)?jù)稱是歐洲風(fēng)景最優(yōu)美的地區(qū),言下之意是該車能讓你像高地人一樣欣賞到優(yōu)美、奇峻的風(fēng)景;Land Cruiser(蘭德酷路澤)為陸地巡洋艦之意,這是把巡洋艦在海上自由馳騁的特點(diǎn)投射到這款車上,用以表現(xiàn)其各種路況上優(yōu)秀的通過(guò)性;Sienna(錫耶納/賽納)為“(富鐵)黃土(用作顏料),赭色”之意,一種給人以尊貴的顏色;Sequoia(紅杉)指紅杉樹(shù),該樹(shù)是世界上最有價(jià)值的樹(shù)種之一,是植物界的活化石,能長(zhǎng)的特別高,壽命也特別長(zhǎng),用它作為汽車品名自然會(huì)給消費(fèi)者以性能、質(zhì)量俱優(yōu)的聯(lián)想;Tundra(坦途)為豐田皮卡,意為“苔原,凍土地帶”,其意不言而喻。
本田公司的Jade(杰德)為“翡翠、玉石”之意,給人以美好的聯(lián)想。
三菱的Outlander(歐藍(lán)德)為“外國(guó)人,外鄉(xiāng)人”之意,用于喚起人們對(duì)未知道路的探險(xiǎn)精神;Lancer(藍(lán)瑟)指“輕騎兵”,用以表現(xiàn)該車的快速、靈敏性能。
日產(chǎn)的Qashqai(逍客)取自伊朗居住在沙漠地帶的游牧部族的名稱,意為“游牧人”。
鈴木公司的Alto(奧拓)是一個(gè)音樂(lè)術(shù)語(yǔ),指的是“唱男聲最高音、女聲最低音的歌手”;Swift(雨燕)有兩層含義,可指“雨燕”,也可以指“快速的”,用swift來(lái)體現(xiàn)該車型的快速、靈便;Liana(利亞納)是“一種生長(zhǎng)在熱帶的攀爬藤本植物”,這是借藤本植物強(qiáng)大的生命力來(lái)表現(xiàn)這款車的性能。
日本富士重工的斯巴魯(Subaru)的Forester(森林人)的含義為“森林人,護(hù)林人,林中居民等”;Outback(傲虎)的含義是“人煙稀少的內(nèi)地”;Legacy(力獅)是“遺贈(zèng)物,遺產(chǎn)”之意。
韓國(guó)現(xiàn)代的Sonata(索納塔)指“奏鳴曲”,意欲讓消費(fèi)者用音樂(lè)的感知去認(rèn)識(shí)這款車。起亞的Carnival(嘉華)為“狂歡節(jié)”之意;Forte(福瑞迪),既是一音樂(lè)術(shù)語(yǔ),指強(qiáng)音演奏的一段樂(lè)曲,也有“長(zhǎng)處、特長(zhǎng)”之意,能給消費(fèi)者以豐富的聯(lián)想;Rondo指“回旋曲”,是一種活潑歡快的音樂(lè)形式,希望帶來(lái)樂(lè)融融的聯(lián)想。
3 采用拉丁語(yǔ)系的詞匯
除了用英語(yǔ)詞匯之外,日韓汽車公司還從法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等拉丁語(yǔ)系的語(yǔ)種選取詞匯作為品名,94個(gè)品名中,有12個(gè)是這種模式:
豐田的有Prius(普銳斯)、Previa(普瑞維亞)、Prado(普拉多)以及Vios(威馳)。Prius在拉丁語(yǔ)中是“……先驅(qū)”的意思,豐田公司借用這樣的品名來(lái)反映他們是采用混合動(dòng)力的先驅(qū);Previa(普瑞維亞)源自拉丁語(yǔ)praevia,是由pre(先前)和via(道路)兩部分組成,為“預(yù)見(jiàn)”之意;Prado(普拉多),葡萄牙語(yǔ),意為“平原,草原”;Vios來(lái)源于拉丁語(yǔ)vio,意思是“出發(fā),旅行”。
三菱公司的Galant(戈藍(lán)),源自法語(yǔ),意指“瀟灑風(fēng)格”,該詞還有雙關(guān)效應(yīng),其發(fā)音跟英語(yǔ)的gallant(勇敢的,華麗的)非常接近;Grandis(格藍(lán)迪)來(lái)自拉丁語(yǔ),意為“宏大、有力”;Pajero(帕杰羅)是西班牙語(yǔ),取自Leopardus pajeros,是生活在南美阿根廷巴塔克尼亞地區(qū)的一種動(dòng)作非常敏捷的野貓的名字。
起亞公司的Borrego(霸銳)、Cadenza(凱尊)、Cerato(賽拉圖)、Opirus(歐菲拉斯)以及Rio(銳歐)源自拉丁語(yǔ)。Borrego(霸銳)意為“白馬”,Cadenza(凱尊),音樂(lè)術(shù)語(yǔ),指一段華彩的裝飾樂(lè)段;Cerato(賽拉圖),意為“用蠟拋光,使光亮”;Opirus源自拉丁語(yǔ)的Ophir和Rus,指“珠寶之地和黃金之地”;Rio,西班牙語(yǔ),指“河流”。
4 采用典故的方式
典故,簡(jiǎn)單說(shuō),就是采用有歷史、文化內(nèi)涵名稱。在94款車型中,有5款用這種方式:
豐田公司的Avalon(阿瓦?。┦莿P爾特族古老傳說(shuō)中的西方樂(lè)土島,亞瑟王傳奇故事里是亞瑟王的安息地。
本田公司的 Odyssey(奧德賽),取自古希臘盲詩(shī)人荷馬所作的史詩(shī)《奧德賽》,主要講述了奧德賽在特洛依戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,因回程中激怒了海神波賽頓致使方向迷失又漂泊了十年才回到故鄉(xiāng)的故事,該詞已引申為“長(zhǎng)期的冒險(xiǎn)旅行、長(zhǎng)期的探索”之意。本田公司采用此名是當(dāng)初公司的設(shè)計(jì)人員循著史詩(shī)所敘述的歷程去尋求該車型的理念。
日產(chǎn)的Paladin(帕拉?。┰局覆槔泶蟮埙庀碌氖斢律茟?zhàn)的武士,羅馬教皇加冕查理大帝后,他們也榮升為“神的侍者”,成為“圣騎士”;Blue Bird(藍(lán)鳥(niǎo))取自比利時(shí)作家Maurice Materlinek 于1911年所獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的童話劇Blue Bird,象征“未來(lái)幸?!薄?/p>
韓國(guó)現(xiàn)代的Genesis來(lái)自《圣經(jīng)舊約》的首卷名稱Genesis(《創(chuàng)世紀(jì)》),描述了地球和人類的歷史,包括上帝創(chuàng)造天地、亞當(dāng)夏娃以及大洪水的故事,該詞已引申為“開(kāi)創(chuàng)、起源”的含義,現(xiàn)代用它來(lái)表示這是現(xiàn)代創(chuàng)世紀(jì)的第一部前置后驅(qū)豪華車型,開(kāi)創(chuàng)了新篇章。
5 采用專有名詞
在所選取的94款車中,有13款是用人名或是地名作為他們汽車的品名:
日產(chǎn)的TEANA(天籟)為女性名,來(lái)自美國(guó)印第安人的土語(yǔ),意為“黎明”;Murano(樓蘭)是意大利威尼斯環(huán)礁湖(Venetian Lagoon)的一個(gè)島的名稱(穆拉諾島),該島其實(shí)是群島之間由橋梁連接形同一島,并以制造色彩斑斕的穆拉諾玻璃器皿而聞名于世。
斯巴魯?shù)腡ribeca(馳鵬)是指特里貝克地區(qū)(曼哈頓島上的運(yùn)河街以南,百老匯以西的三角地帶)(Triangle Below Canal Street的縮略)。
韓國(guó)現(xiàn)代的Azera(雅尊)是女性名,指“居家的、有愛(ài)心的女子”;Santa Fe(勝達(dá))是直接采用了美國(guó)新墨西哥州的州府名Santa Fe(圣菲),該名字源自西班牙語(yǔ),為“神圣的信仰”之意,該城為旅游勝地,以墨西哥人和印第安人的歷史和文化聞名;Tucson(途勝)是美國(guó)亞利桑那州的第二大城市名Tucson(圖森),該城地處美國(guó)沙漠河谷,氣候溫和干燥、陽(yáng)光充足,有“沙漠綠洲”之稱,也是一個(gè)旅游勝地;Verna(瑞納)既是一個(gè)女性名,也是一個(gè)地名;而Veracrus(維拉克斯)是美麗的墨西哥旅游港口的名字,以多樣化的土著以及多樣化的飲食而聞名;Mistra(名圖)是希臘南部斯巴達(dá)城外的一個(gè)鎮(zhèn),曾是拜占庭帝國(guó)的首都,現(xiàn)為世界文化遺產(chǎn)地,以古跡、古建筑和優(yōu)美環(huán)境聞名,為希臘旅游勝地之一;Equus(雅科仕)這車名則是來(lái)自同名劇中的一個(gè)神的角色 Equus。
起亞公司的Carens(佳樂(lè))是一女性名;Sorento(索蘭托)來(lái)自意大利美麗都市Sorrento,不過(guò)起亞公司將r去掉一個(gè);Shuma(速邁)是美國(guó)土著霍皮人的女孩名字Shumana的昵稱。
6 創(chuàng)造新詞
創(chuàng)造新詞也是日韓汽車英文品名的重要來(lái)源之一,主要采用合詞法、拼綴法、詞綴法、諧音仿擬以及單詞改造等方式來(lái)構(gòu)建,在94個(gè)品名中,有22款車采用了這模式:
豐田的LEXUS 是改造的典型代表。該詞無(wú)實(shí)際含義,但會(huì)讓人聯(lián)想到luxury(奢侈),該品名是1986年豐田美國(guó)公司豪華車研發(fā)部門(mén)頭腦風(fēng)暴的結(jié)果。他們從紐約品牌管理公司列出的219個(gè)命名挑出了Alexis,但聽(tīng)上去不像汽車名,豐田公司的廣告經(jīng)理試著把Alexis的A涂掉,經(jīng)過(guò)一番討論,又把i改成u,LEXUS因此誕生。
豐田的E'Z(逸致)和ZELAS(杰路馳)是通過(guò)諧音仿造的品名。E'Z是ease(安逸,悠閑)的諧音,用以體現(xiàn)這是一款為全家總動(dòng)員出外休閑設(shè)計(jì)的車;轎跑車ZELAS(杰路馳)則是zealous(充滿激情的)的諧音仿擬。Venza(威颯)和Yaris(雅力士)是拼綴法。Venza(威颯)是截了“Venture”(冒險(xiǎn))頭ven和“Monza”(意大利蒙扎賽道,世界著名的超高速賽道)的尾za拼綴而成;Yaris(雅力士)則是把古希臘神話傳說(shuō)中象征美麗優(yōu)雅的女神Charis與德語(yǔ)中表示同意的詞Ya拼綴成了Yaris。
本田的豪華品牌Acura(謳歌)是改造的另一代表,它是取了accuracy(精確)的頭accura并去掉其中的一個(gè)c而來(lái)的,這與它的logo相對(duì)應(yīng)。謳歌logo的原型是專門(mén)用于精確測(cè)量的卡鉗,Honda創(chuàng)始人本田宗一郎在兩個(gè)鉗把之間加入了一個(gè)小橫杠,由此用象形的大寫(xiě)字母“A”來(lái)代表這一品牌,其logo和英文品名都寓意著該品牌的核心價(jià)值:精確、精密、精致。
該公司的Spirior(思鉑睿)是spirit(精神)的頭spiri和superior(優(yōu)越的)的尾or拼綴而成;Crosstour(歌詩(shī)圖)是合詞法,cross(表示“跨界”)和tour(旅行)的組合,意指該車是跨界旅行車;Crider(凌派)構(gòu)成比較特殊,是截取了criteria(標(biāo)準(zhǔn))的頭C和單詞rider(騎師)合并而成;Elysion(艾力紳)諧音仿造自the Elysian Fields(又稱Elysium)中的Elysian,據(jù)古希臘傳說(shuō),此地為好人死后的歸宿,即“極樂(lè)世界,天堂”。
日產(chǎn)的高端品牌Infiniti(英菲尼迪)也是改造而來(lái),它把Infinite(無(wú)限)的最后一個(gè)字母改成i;X-Trail(奇駿)是一個(gè)合成詞,由表示未知的X和trail(路徑)的合成,意為“未知的路徑”,言下之意該車能征服一切未知路徑,有很強(qiáng)大的越野能力;GENISS(駿逸)是Genius(天才)的諧音仿造;TIIDA(頤達(dá))則是在英語(yǔ)tide(潮流,趨勢(shì))加了另一個(gè)I,tide意指TIIDA是引領(lǐng)時(shí)代潮流的新一代轎車,而兩個(gè)并排的“I”代表著人與人之間的關(guān)愛(ài),表明TIIDA在設(shè)計(jì)理念中充分考慮了顧客的人性需求;LIVINA(驪威)是截頭取尾拼綴而來(lái):LIVING + ACTIVE = LIVINA,意指“居家生活 + 活動(dòng)= LIVINA”,用以體現(xiàn)這是一款可以讓全家人一起生活與休閑活動(dòng)的車。
馬自達(dá)的Atenza車名改造自意大利語(yǔ)Attenzione,意思為“注目”。
鈴木的Jimny(吉姆尼)諧音于常見(jiàn)的男子名Jimmy,其意為“英俊、運(yùn)動(dòng)員般的金發(fā)男人”,同時(shí)Jimny又似乎是jeep mini的組合;S-Cross(鋒馭)是一個(gè)字母加單詞的復(fù)合詞,用cross表示這是一款跨界運(yùn)動(dòng)型車,而S代表small,意指小型的。
斯巴魯Impreza(翼豹)乃為英語(yǔ)“impresa(箴言,箴言徽章)”的改造詞。
韓國(guó)現(xiàn)代的Elantra(伊蘭特/朗動(dòng))是法語(yǔ)elan(飛躍,熱情)與英語(yǔ)transport(運(yùn)輸)的tra拼成的詞;Veloster(飛思)則是截取了velocity(速度)的頭velo和roadster(雙座敞蓬轎車)的尾ster拼綴而成,用以表示其轎跑車的特性。
起亞的Sportage(獅跑)采用了詞綴法,它是Sport(運(yùn)動(dòng))加名詞后綴age形成的,用以體現(xiàn)該車的運(yùn)動(dòng)屬性;其旗下的的Picanto則是改造自西班牙語(yǔ)picante(有香味的)。
7 音譯
采用音譯的在94個(gè)品名中有三個(gè),豐田公司的CAMRY(凱美瑞)REIZ(銳志)和鈴木公司的Kizashi(凱澤西)。CAMRY是日語(yǔ)kanmuri (冠, かんむり)的采用英語(yǔ)拼寫(xiě)習(xí)慣的音譯,其日語(yǔ)含義為“皇冠”;REIZ則是漢語(yǔ)“銳志”的音譯;Kizashi也是音譯于日語(yǔ),意為“好事將近;好兆頭”。
8 縮略詞方式
在94款車品名中,有3款采用了該模式:
豐田的RAV4 是英文“recreational(休閑)、Activity(運(yùn)動(dòng))和Vehicle(車)”的縮寫(xiě),又因?yàn)槭撬妮嗱?qū)動(dòng),所以加個(gè)4。
本田CR-V是comfortable runabout-vehicle的縮寫(xiě),意為“舒適輕便的車”。
鈴木的SX4(天語(yǔ))是Sport X-over for 4 seasons of weather的縮寫(xiě),意為適用于四季的運(yùn)動(dòng)型(跨界)休旅車。X-over同Crossover均是跨界的意思。
綜合上面的分析,我們能給注意到日韓汽車英文品名的一個(gè)顯著特征就是“多樣性”,表現(xiàn)為:(1)構(gòu)建模式多樣,有八種之多,從選用普通詞匯到專有名詞,從采用比喻方式的名稱詞匯到典故修辭手段,既有音譯,又有創(chuàng)造新詞,在這其中選用名稱詞匯和創(chuàng)造新詞為最為常用的模式,分別占了所選品名的約25%和24%;(2)語(yǔ)種多樣,日韓汽車公司不局限于英語(yǔ),他們還從其它語(yǔ)種去尋找,如西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)等的拉丁語(yǔ)系語(yǔ)種以及日語(yǔ)、漢語(yǔ)、美洲土著語(yǔ)等;(3)創(chuàng)造新詞手段多樣,除了英語(yǔ)中常用的合詞法、拼綴法、詞綴法之外,還采用了諧音仿擬、改造單詞等非常規(guī)手段。日韓汽車公司這種多樣化的品名模式很值得很多的中國(guó)企業(yè),特別是外向型、創(chuàng)自己品牌的企業(yè),去借鑒、學(xué)習(xí)。因此中國(guó)企業(yè)在英文品名創(chuàng)建過(guò)程中,既要充分的運(yùn)用英語(yǔ)及其文化,同時(shí)應(yīng)放寬思路,放眼世界,熟悉各地語(yǔ)言,了解各地的自然環(huán)境、風(fēng)土人情和歷史文化,給品名創(chuàng)作一個(gè)更大的空間。
參考文獻(xiàn)
[1]Aake,D. And Joachimsthale,E. Brand Leadership[M].New York: The Free Press,2000.
[2]高路.汽車品牌的塑造與傳播[J]. 經(jīng)營(yíng)之道,2011(11):70-72.
[3]李小妹.英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的生態(tài)翻譯學(xué)視角-國(guó)外汽車牌翻譯[J]. 海外英語(yǔ),2013(10).
[4]施昌霞.商標(biāo)的譯法及所蘊(yùn)含的文化差異-以汽車品牌翻譯為例[J].海外英語(yǔ),2013(9):151.
[5]佘夢(mèng)瑤.淺析當(dāng)今國(guó)外汽車品牌翻譯[J].外語(yǔ)交流,2013(6):40-41.
[6]黃文娟.文化差異影響下品名、商標(biāo)及廣告的翻譯[J].商業(yè)理論,2006(2).
[7]黃志貴.簡(jiǎn)論汽車品牌的命名原則[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2006(8):118-119.
作者簡(jiǎn)介:徐璐(1991,7-),女,浙江省臺(tái)州市,現(xiàn)職稱:學(xué)生,學(xué)歷:本科。研究方向:英語(yǔ)教育。
張志慧(1971.7-),男,浙江省臺(tái)州市,現(xiàn)職稱:臺(tái)州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授;學(xué)歷:碩士,研究方向:修辭學(xué)、語(yǔ)言學(xué)。