◎竺筱筱
論《致我們終將逝去的青春》得與失
◎竺筱筱
網(wǎng)絡(luò)小說改編成的電影,在如今的電影市場上占據(jù)著相當(dāng)大的份額,它對我國故事片的數(shù)量增加以及質(zhì)量的提升起到了積極的作用。電影從小說的暢銷到票房的節(jié)節(jié)攀升,是網(wǎng)絡(luò)小說與影視電影結(jié)緣的一次成功嘗試。本文論述了電影《致我們終將逝去的青春》在成功背后的失與得,期待網(wǎng)絡(luò)小說改編的更好發(fā)展。
電影 小說 文學(xué)
隨著互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,文學(xué)一改傳統(tǒng)媒介傳播的方式,以網(wǎng)絡(luò)為載體迅速轉(zhuǎn)型為大眾文學(xué)。網(wǎng)絡(luò)小說是指以網(wǎng)絡(luò)為媒介,網(wǎng)絡(luò)作者發(fā)表的一種原創(chuàng)小說。它是一種草根化的文學(xué)形式,自由是網(wǎng)絡(luò)小說不斷發(fā)展壯大的一個(gè)很重要的動(dòng)因。十年前,當(dāng)紅網(wǎng)絡(luò)小說《第一次親密接觸》被改編成同名電影,雖然在當(dāng)時(shí)取得的成果并不多,但卻拉開了網(wǎng)絡(luò)小說與影視結(jié)緣的序幕。
對于影視公司而言,往往會(huì)選擇受眾度高、點(diǎn)擊率高、出版率高的人氣小說進(jìn)行影視改編。這樣的做法最重要的一點(diǎn)就是,能夠降低影視拍攝的投資風(fēng)險(xiǎn)。在電影開拍之前,由于原始作品已經(jīng)積累了相當(dāng)多的人氣指數(shù),從而獲得了相當(dāng)多的關(guān)注度,最后很有機(jī)會(huì)取得相當(dāng)多的收益度。因此,由網(wǎng)絡(luò)小說改編成功的案例也不少,如:改編自同名網(wǎng)絡(luò)小說的電影《杜拉拉升職記》成為2010年最大的票房“黑馬”,是網(wǎng)絡(luò)小說與影視結(jié)緣的成功案例?!妒?3天》上映后票房約3.5億,成為國產(chǎn)小成本電影的“新神話”。而今,電影《致我們終將逝去的青春》熱映,對于其電影改編的問題,大家都有著各自的想法。下面,就其改編問題進(jìn)行論述。
電影《致我們終將逝去的青春》改編自同名暢銷小說,小說的銷量超百萬冊。電影的上映也取得了極大的成功。夏衍在《雜談改編》中說:“從一種樣式改編為另一種藝術(shù)樣式,就必須要求在不傷害原作的主題思想和原有風(fēng)格的原則之下,增加更多的動(dòng)作形象——有時(shí)不得不加以擴(kuò)大,通過稀釋和填補(bǔ),來使它成為主要通過形象訴諸視覺和聽覺的形式?!?/p>
該電影編劇李檣曾表示過《致我們終將逝去的青春》的題材是自己從未接觸過的領(lǐng)域,電影人物性格大部分保留著原著小說的基調(diào)。林靜的性格做了一些改編,除了主角陳孝正、鄭微、林靜之外,電影還突出了一些副線人物角色刻畫,如敏感自尊的朱小北、世俗的黎維娟、游戲人間的老張,還有靦腆害羞的富二代許開陽在電影里被改編成性格暴烈的男人等??梢钥闯隼顧{對于每個(gè)人物的改編都耗費(fèi)了心血,生動(dòng)的改編和形象的刻畫,表現(xiàn)出人物復(fù)雜性的一部分,不管好與不好,都是組成人性的因素。編劇把小說《致我們終將逝去的青春》改編成了一部群像戲的電影形式,而群像戲最大的弊端在于角色的丟失。
小說中“林靜”這個(gè)角色有著很大的改動(dòng),電影里他是一個(gè)少年才俊,經(jīng)過歲月淘洗之后變得世故,面對愛情依舊停留在純情階段,他后面玩世不恭其實(shí)都是在報(bào)復(fù)自己對感情還懷有純潔的手段,他用一種吊兒郎當(dāng)?shù)臓顟B(tài)來掩埋自己對愛情所持有的純潔性,好像因?yàn)樗臍q數(shù)大了,所以對愛情還保留純潔是件很不好意思的事情一樣。在電影中,“林靜”的角色完全降為配角,而小說中穩(wěn)重能夠給人依靠的他變成了心胸狹窄的人,階段式的偶然出場,讓這個(gè)角色成為了一個(gè)“影子”,支離破碎的感覺。突然的消失,突然的出現(xiàn),并未給予這個(gè)角色整體感,塑造的并不完美,是一種角色的丟失。
對于一部群像戲來說,要把握好每一個(gè)人物的塑像是一次不容易的改編。這里,我們更加需要的是一種心理描寫,從而來豐富人物刻畫,彌補(bǔ)在視聽語言上的不足。忽視這一點(diǎn)的改編并不僅僅是這一部,如電視劇《泡沫之夏》的編劇,改編套用了原著的情節(jié)主線,可是卻忽視了心理描寫在原著中的重要作用,因此某些橋段顯得過于生硬,甚至出現(xiàn)了沒有看過原著的觀眾看不懂或者誤會(huì)主角的情況。
所以,做一部群像戲,特別是青春題材內(nèi)容來說,編劇是寄希望于通過每一位角色來表現(xiàn)人物的不同側(cè)面,但這往往會(huì)出現(xiàn)單一的效果,同時(shí)也難以突出重點(diǎn)。同樣作為青春題材電影的《那一年我們一起追過的女孩》就巧妙地避免了群像戲的怪圈,緊緊抓住男女主人公兩條線而已,僅僅就是這“單調(diào)”的情節(jié)人物線路卻令全劇形象生動(dòng),讓人產(chǎn)生共鳴。
總之,網(wǎng)絡(luò)小說也從最初為抒發(fā)個(gè)人情感的創(chuàng)作,慢慢成為產(chǎn)業(yè)化批量生產(chǎn)的商品。影視以當(dāng)紅網(wǎng)絡(luò)小說為題材進(jìn)行改編,豐富了自己創(chuàng)作的內(nèi)容,也令網(wǎng)絡(luò)小說更加的接地氣。無論如何,網(wǎng)絡(luò)小說與影視的結(jié)緣,表現(xiàn)為一種強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合的態(tài)勢,凸顯其合理性。
(作者單位:江蘇師范大學(xué)傳媒與影視學(xué)院)
(責(zé)任編輯 馮雪峰)