如今在海南所能見到的黎家文身婦女也都是60歲以上,甚至是七、八十歲的耄耋老人。每當(dāng)我見到那些文身阿婆時,都會情不自禁地用手去觸摸她們文著各種圖案的肌膚,實感有一種心靈的震顫。
文身是黎女的美容,又是宗族美德,不文身無地位,不能出嫁
文身,黎語叫“打登”或“模歐”,是黎族人的一種傳統(tǒng)習(xí)俗。黎族婦女文身有多種說法,其一是文身表示對愛情的忠貞。這與當(dāng)?shù)叵鄠鞯膩嗁F與亞貝的愛情傳說有關(guān),因為亞貝為了反抗壞人侵暴而刺破了自己身體。后來,黎族婦女便以文身紀(jì)念亞貴和亞貝對愛情的忠貞,以致有黎族女不文臉就是對愛情不忠的說法。
永明鄉(xiāng)老唐村的拜出阿婆說,在過去黎族人認(rèn)為文身既是女人的美容,又是宗族的美德。如婦女不文身,就會被視為容貌不美,叛逆祖宗。不文身,沒有社會地位,男人不愿娶,終身受歧視,甚至?xí)黄群χ滤?。未文身的女性,死后必須在尸體上用木炭劃出文身圖案,才能入棺送葬,否則不得葬于本家族的墓地。
黎族文身,圖有定形、譜有法則,施術(shù)時,受術(shù)者的年齡也有明確的規(guī)定,但各方言婦女文身圖案不一樣。各族按祖?zhèn)髦畧D案進(jìn)行文身,各種文身圖案都有其象征意義。同一方言、宗教、村落的文身圖案是一致的,女兒文身圖樣要與其母親相同。因為,“文身是族群最鮮明的標(biāo)志。”
文身是一件很痛苦的事,要用鋒利的藤針一針針刺進(jìn)肉里
拜出阿婆說,文臉時很疼,會流很多血。至今她仍舊清楚地記得當(dāng)時文身的情節(jié),在“隆閨(女孩子的居屋)”里,由五、六個女人按住她,用竹刺文,一天就文完。文身前擺儀式,文完后大家一起吃飯、喝酒,五天之后就好了。文身后,過了五年,拜出便嫁人了。有些女孩子,文一次不行,還要文二次三次,有的甚至要花三、五年功夫才能完成。
按照族規(guī),女子長到十一、二歲至十四、五歲時,必須按照祖先遺留下來的特殊標(biāo)志接受文身。受文前,先由女子的母親或文婆(文身師),對少女進(jìn)行文身習(xí)俗的傳統(tǒng)說教,使其接受文身。若有不愿文身的女子,長輩就會對其采取強(qiáng)制措施。
文身工具是用堅韌鋒利的藤或紅藤梗葉棘制成的,將采來的白藤或紅藤,剝?nèi)ゲ贿m當(dāng)?shù)募?,留下一根棘在梗上,制成“丁”字形的文針。文身染料,是家種的兩種染料草,黎語叫做“干香”、“干拜”,把染料草放在陶盆里浸泡七天左右,然后加工制成青藍(lán)色的染料水。開始文身時,文婆用燈心草蘸上染料水,像繪畫一樣先在受文部位輕輕畫出一道預(yù)文圖樣,然后用文針沿著圖樣一針一針地把染料水釘進(jìn)受文部的皮肉里。
文身是婦女的事,男性不得參與
選好吉日良辰后,通常到女子“布隆閨”(黎族民宅),或山上的草寮里進(jìn)行。文身之前,由文身師舉行儀式,殺雞擺酒設(shè)祭品。向祖先報告受文者的姓名,以求保佑平安,然后象征性地掃一掃施術(shù)場地,意在趕走“兇魂”,然而將樹葉掛在房門上,示意外人不得闖入。
施術(shù)時,除了文師和受文者的母親外,還邀請兩三個文過身的婦女參加,主要是協(xié)助文師完成各個施術(shù)工序,以及防止受文者因皮肉受苦而反抗。文身是一件非常痛苦的事,往往是皮開血流,所以在施術(shù)過程中,受文者常常是疼痛難忍,有的慘叫不絕,滾翻于地,參與人員就會對她采取強(qiáng)制手段,甚至用繩子捆綁手腳以保證文身順利進(jìn)行。
解放后,黎族文身習(xí)俗已不再提倡。年輕女子對文身的認(rèn)識也有不同的看法,她們認(rèn)為那是老一輩人的事,為什么要文身?至今也不大明白,只覺得文身是一件非常痛苦的事。