by Tom Krause
It only takes a moment
to reach out to be a friend, but to the one who needs you
the memory never ends.
A simple act of kindness
to a person you dont know may plant a seed of friendship that for them will always grow.
We sometimes lose perspective[洞察力,眼力]
of the difference we can make, when we care more of our giving
and care less of what we take.
So remember that your actions may help change a life someday.
Always think about the person
that you meet along the way.
For it only takes a moment
to reach out to be a friend, but to the one who needs you
the memory never ends.
伸出援助之手成為朋友只需片刻,
但對(duì)于需要你的人來(lái)說(shuō)記憶永留存。
給予陌生人的
一個(gè)簡(jiǎn)單善舉
也許會(huì)種下友誼的種子在他們心中生根發(fā)芽。
有時(shí)我們會(huì)看不到
我們本可帶來(lái)的變化,
因?yàn)槲覀兏诤踝约核冻龅?,而不是我們所得到的?/p>
所以記住,你的行動(dòng)
在某一天也許可以改變一個(gè)生命。
經(jīng)常想想你在人生道路上遇到的人吧。
因?yàn)樯斐鲈殖蔀榕笥阎恍杵蹋?/p>
但對(duì)于需要你的人來(lái)說(shuō)
記憶永留存。