宮崎駿的新片《起風(fēng)了》要來了,在韓國召開的記者見面會(huì)上,宮崎駿說了兩句被大量中韓媒體報(bào)道的話,一句是“日本早該處理好慰安婦問題”,另一句是“日本應(yīng)當(dāng)向中國和韓國謝罪”,雖簡短但卻態(tài)度鮮明的觀點(diǎn),得到了廣泛傳播,這是因?yàn)椋苌儆腥毡镜墓娙宋?,愿意?duì)日本侵略行為進(jìn)行公開的反思和道歉。
宮崎駿在韓國的言論,并非“到什么山上唱什么歌”。在一本最新的日本雜志中,他公開撰文批評(píng)首相安倍要修改憲法的文章,“去滿洲的那些朋友,在那兒到底干了些什么,如何盛氣凌人,這些故事從母親口中也聽了很多。每次聽到這個(gè),都會(huì)覺得日本人真差勁?!?/p>
和中國一些藝術(shù)家在網(wǎng)絡(luò)上被罵為“漢奸”一樣,在日本的網(wǎng)絡(luò)論壇上,批評(píng)政府和日本人的宮崎駿也被罵作“日奸”。此前在中國觀眾心目中,這位以《千與千尋》《龍貓》《天空之城》等動(dòng)畫片而聞名的導(dǎo)演,與政治走得并不近,但無論多純粹的藝術(shù),都躲不掉政治的影響,這次,他的新片《起風(fēng)了》就引來了爭議,其主人公堀越二郎,在二戰(zhàn)期間幫助設(shè)計(jì)軍用飛機(jī)零式戰(zhàn)斗機(jī),電影因此遭到韓國網(wǎng)民批判,認(rèn)為宮崎駿在“美化”戰(zhàn)爭。
宮崎駿的辯白有些無力,他的回應(yīng)表達(dá)了這樣的意思:堀越二郎生在那個(gè)時(shí)代,想要研制飛機(jī),就只能研制軍用飛機(jī),這不能簡單判定是他的錯(cuò)……這個(gè)故事,容易讓人想起表現(xiàn)德國納粹的電影《生死朗讀》,宮崎駿或會(huì)覺得,《起風(fēng)了》中的堀越二郎和《生死朗讀》中的漢娜一樣,都是時(shí)代的陪葬品吧。
宮崎駿被誤解是正常的,在觀眾只看到影片的起源或表象時(shí),無法了解創(chuàng)作者的真正的意圖,但對(duì)這個(gè)世界心懷美好期望的人都會(huì)相信,戰(zhàn)爭是每一個(gè)人的敵人,更是每一位藝術(shù)家的敵人,不會(huì)有任何一位在作品中崇尚非正義戰(zhàn)爭的藝術(shù)家能長久存活于人們心中。當(dāng)一位藝術(shù)家選擇為侵略戰(zhàn)爭開脫的那一刻起,就已經(jīng)被觀眾放棄了,宮崎駿不會(huì)不明白這一點(diǎn)。
(大泥摘自《博客天下》2013年第21期,圖/邱志彬)