高校英語的教育不再只重視“讀、寫、譯”,更強(qiáng)調(diào)“聽、說”等與英語應(yīng)用密切相關(guān)能力的培養(yǎng),英語教材的編撰也應(yīng)體現(xiàn)全面化、綜合性以及應(yīng)用性。本文針對(duì)當(dāng)前綜合素質(zhì)教育形勢(shì)下的大學(xué)英語教材編撰展開討論,通過分析,提出相關(guān)的意見和改進(jìn)措施。
大學(xué)英語教材編撰現(xiàn)狀以及存在問題
1. 第四代教材編撰現(xiàn)狀
第四代教材最顯著的特點(diǎn)是突破了原有教材模式的瓶頸,不僅僅是教師教學(xué)的“模本”,更是學(xué)生自主學(xué)習(xí)的“學(xué)本”。這一轉(zhuǎn)變體現(xiàn)出以學(xué)生為中心的辦學(xué)理念。在教材內(nèi)容的設(shè)置上,也著重體現(xiàn)出綜合英語素質(zhì)的培養(yǎng),設(shè)置了讀寫教材、速讀教材、泛讀教材、聽說教材、綜合教材等多個(gè)教材分支,初步實(shí)現(xiàn)了英語教學(xué)的模塊化、立體化和整體性。第四代教材的另一個(gè)推進(jìn)綜合素質(zhì)培養(yǎng)的創(chuàng)新之處在于引入光盤教材以及網(wǎng)絡(luò)多媒體的教學(xué)模式,一般來說,當(dāng)前高校一星期要為每個(gè)班級(jí)安排6個(gè)課時(shí)的英語課(每課時(shí)45分鐘),其中兩課時(shí)為網(wǎng)絡(luò)多媒體英語教學(xué)。
2. 內(nèi)容實(shí)用性有待改善
當(dāng)前大學(xué)英語教材部分內(nèi)容的實(shí)用度不高,即教材編撰存在一定的形式化。如課后閱讀中有一些文章過于難以理解,語法上也難以分析,只有一些專業(yè)從事英語研究的人員才能解析,不適用于高校英語教學(xué);聽說章節(jié)過多,每章還分A和B兩小節(jié),有的章節(jié)內(nèi)容上相似,顯得只是為了填充版面才將其編入教材之中。當(dāng)前英語教材的商業(yè)化氣息較重,封面精美,追求以外表促進(jìn)銷量,內(nèi)容卻顯平庸,還有一些內(nèi)容不適合高校英語教學(xué)。第四代英語教材實(shí)用性雖然較第一、第二代教材已經(jīng)有明顯的提升,但是還稍顯不足,形式化造成頁面資源的極大浪費(fèi)。另外,第四代英語教材與大學(xué)專業(yè)學(xué)科的關(guān)聯(lián)度不高也是其弊端之一。大學(xué)生學(xué)習(xí)英語是學(xué)以致用的,在走向職場(chǎng)平臺(tái)時(shí),一些大學(xué)生僅僅會(huì)簡(jiǎn)單的交流,對(duì)于自己要從事專業(yè)的英語卻顯得陌生,這不利于大學(xué)生職場(chǎng)長(zhǎng)期的發(fā)展。為了適應(yīng)各個(gè)學(xué)科不同的需求,英語教材應(yīng)有針對(duì)性地加入一些商業(yè)、醫(yī)學(xué)、管理以及計(jì)算機(jī)等方面的實(shí)用性內(nèi)容,這對(duì)于大學(xué)生英語綜合素質(zhì)的提高有諸多益處。
3. 內(nèi)容上過于偏向西方化
語言是一門與文化密切相關(guān)的語言藝術(shù),學(xué)習(xí)英語的另一個(gè)任務(wù)就是通過教材的敘述,了解西方國家的文化特征以及風(fēng)俗習(xí)慣,擴(kuò)大大學(xué)生的語言視野。我國英語教育多年來一直強(qiáng)調(diào)了解西方的文化思想和內(nèi)涵,但是卻忽略了一個(gè)重要的方面,即語言的交流是雙方的,我們?cè)谕赓e進(jìn)行語言交流時(shí),同樣需要將中國的文化以及民族風(fēng)俗用英語表達(dá)給對(duì)方。一些大學(xué)生在走向社會(huì)和職場(chǎng)時(shí),常常會(huì)出現(xiàn)無法用英語表達(dá)中國文化的情景。高校的英語教材極少涉及中國的文化藝術(shù)和風(fēng)俗習(xí)慣,這一內(nèi)容上的忽略是導(dǎo)致中國文化藝術(shù)很少被外賓了解的原因之一。大學(xué)生是將來我國對(duì)外交流的主力軍,有必要承擔(dān)起將中國文化介紹出去的重任,讓中國文化走出國門,走向世界。因此,高校英語教學(xué)編撰中,中國元素的疏漏是一大弊端。
4. 教材編撰沒有適合各個(gè)英語基礎(chǔ)和層次的學(xué)生
我國高校的辦學(xué)層次、學(xué)術(shù)層次、隸屬關(guān)系以及辦學(xué)體制是有差別的,分為重點(diǎn)院校(主要由211與985工程院校構(gòu)成)、普通院校以及高職(專科)院校。這些院校接收的學(xué)生質(zhì)量不一,學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)能力差別較大。學(xué)生的興趣和能力是影響其對(duì)同一種事物接受結(jié)果好壞的主要因素。我國高校英語教材的編撰沒有實(shí)現(xiàn)針對(duì)性,同一種或是同一層次的教材難以適合各類高校的大學(xué)生,就現(xiàn)今廣為運(yùn)用的《新概念大學(xué)英語》教材來說,其難易程度適中,但是在國家重點(diǎn)高校以及地方高職(專科)院校授課的效果反差較大,一本重點(diǎn)高校大學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)能力以及刻苦程度都明顯高于高職院校的大學(xué)生,他們普遍認(rèn)為《新概念大學(xué)英語》教材易于學(xué)習(xí),學(xué)起來顯得輕松,學(xué)習(xí)效果好,甚至滿足不了他們對(duì)英語教材的要求,重點(diǎn)高校的一部分大學(xué)生在閑暇時(shí)間選擇自修更難的英語教材;而對(duì)于高職院校的學(xué)生來說,《新概念大學(xué)英語》學(xué)起來顯得吃力,他們表示,由于在高中疏于英語學(xué)習(xí),大學(xué)教科書中的好多單詞都還不認(rèn)識(shí),語法結(jié)構(gòu)還不清楚,文章理解困難,“學(xué)不懂、學(xué)不會(huì)”的情況普遍,長(zhǎng)此以往,不僅導(dǎo)致了學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣的下降,還使得教師的教學(xué)進(jìn)度大打折扣??梢钥闯觯y(tǒng)一的英語教材難以實(shí)現(xiàn)廣泛性的英語綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。
關(guān)于大學(xué)英語教材改進(jìn)和完善的相關(guān)建議
針對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語教材編撰存在的弊端,筆者提出如下對(duì)策和建議。
1. 英語教材編撰要重視和引入中國文化
在大學(xué)英語教材中安排一定比例的中國文化風(fēng)俗的相關(guān)內(nèi)容?,F(xiàn)有的大學(xué)教材章節(jié)的最后,通常都會(huì)舉出幾個(gè)英語小故事或是名人名言,旨在讓學(xué)生們了解西方國家的文化。我們可以設(shè)想,如果按照這個(gè)方法,同樣增加一些中國古詩詞的英文翻譯賞析或是在每個(gè)章節(jié)中安排一個(gè)中國四大名著中的小故事,可以引起大學(xué)生極大的賞析興趣。大學(xué)生在見到Romance of the Three Kingdoms的字樣時(shí)起碼能知道是《三國演義》,聽人介紹起Terra Cotta能知道內(nèi)容與兵馬俑相關(guān),這些都有利于日后中國民族文化的傳播。在具體的設(shè)置上,可以重點(diǎn)編入一些與西方風(fēng)俗既有聯(lián)系又存在對(duì)比的內(nèi)容,易于學(xué)生把握文章的整體思路和脈絡(luò),完善英語素質(zhì)教育的漏洞。
2. 教材編撰要分層次
針對(duì)不同類型和層次的高校大學(xué)生,筆者認(rèn)為,可以借鑒我國專業(yè)課教材的編撰方法,即對(duì)于高職院校,英語教材在內(nèi)容編撰上需要偏重英語基礎(chǔ)知識(shí),生詞詞匯比例要適當(dāng)減少;對(duì)于“211、985工程”院校以及相關(guān)院校英語專業(yè)的大學(xué)生,教材內(nèi)容設(shè)置上需要講求一定的深度和寓意,在大學(xué)生翻譯語句的同時(shí)重視培養(yǎng)理解文章寓意的能力,也就是所謂的“讀懂文章”。國內(nèi)主流權(quán)威的大學(xué)英語教材是由教育部、各重點(diǎn)高校的英語研究人員和知名教師組成的專家組共同編撰的,在內(nèi)容層次和難易程度上難以把握,所以,筆者建議在教材發(fā)行之前,在各層次區(qū)域高校范圍內(nèi)做試點(diǎn)工作,以便最終編撰出普遍適合各層次大學(xué)生的多種英語教材,提高英語教學(xué)水平。
3. 重視多媒體網(wǎng)絡(luò)教材的編撰
以教學(xué)光盤、軟件以及網(wǎng)絡(luò)資源為代表的英語多媒體教材是當(dāng)代實(shí)現(xiàn)英語素質(zhì)教育的重要途徑,在大學(xué)生的聽力訓(xùn)練、表達(dá)訓(xùn)練以及師生互動(dòng)上具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),具有形象化、可視化、趣味性等特點(diǎn),對(duì)于大學(xué)生英語綜合素質(zhì)的培養(yǎng)可謂“百利而無一害”,高校的英語教材編撰已經(jīng)打破了傳統(tǒng)的書面英語教材的編寫和排版的格局,多媒體教材正在迅速崛起,英語多媒體教材在內(nèi)容上的創(chuàng)新潛力遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于書面教材,相關(guān)政府部門和教育部門在組織編撰時(shí),在保持創(chuàng)新型的同時(shí),需要給予一定的規(guī)范和約束,這樣才能有效保證教材內(nèi)容的一致性。
4. 大學(xué)英語教材編撰要重視“養(yǎng)心”
大學(xué)生無論是在社會(huì)認(rèn)知還是對(duì)事物的判斷上都較為成熟,但是,同時(shí)也易于受事物和現(xiàn)象的誘惑。綜合素質(zhì)的教育不僅僅限于學(xué)術(shù)水平,還包括思想品德、身心健康以及積極樂觀的心態(tài)。大學(xué)是人格健全的重要時(shí)期,英語教材編撰的內(nèi)容設(shè)置上要強(qiáng)調(diào)“養(yǎng)心”,編入一些陽光學(xué)習(xí)、健康交友以及未來擇業(yè)等方面的內(nèi)容,嚴(yán)禁負(fù)面和不健康的信息,有助于幫助大學(xué)生消除心理障礙,提高心理素質(zhì),培養(yǎng)健康的身心。
培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合素質(zhì)是英語教材的編撰的原則和宗旨,我國社會(huì)文化和經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展急需高素質(zhì)復(fù)合型英語人才,在教材編撰方面探索實(shí)用化、模塊化和層次化,有助于更好地適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化格局。
(作者單位:重慶理工大學(xué))