亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        賽事解說

        2013-12-29 00:00:00
        時代英語·高二 2013年2期

        Soccer fans across China moaning about the quality of commentary during the World Cup should remember: You’re not alone.

        All over the world, if there is one thing a soccer fan likes to do—other than see their team score a great goal—it’s to complain about the commentary. Whether it’s a lack of research, a heavy bias or simply using too many clichés, just about the only thing most soccer supporters can agree on is that the commentary and analysis of the sport is useless.

        Ex-Newcastle and England striker Alan Shearer, who is supposed to provide expert analysis on British television, has been one pundit heavily attacked. He is often caught not recognizing players, especially when smaller countries play. Even when he does have something to say, it is usually a case of stating the obvious.

        世界杯期間,每位對賽事解說怨聲載道的中國球迷要記得:你不是一個人。

        除了觀看自己球隊的漂亮進球,恐怕全球的球迷只剩下一個共同的嗜好了——那就是抱怨賽事解說。不論解說是缺乏研究,或者帶有嚴(yán)重個人傾向,抑或只是過多地發(fā)表一些陳詞濫調(diào),大部分球迷的共識是:運動賽事的評論分析毫無用處。

        曾先后在紐卡斯?fàn)栮牶陀⒏裉m隊效力的球員阿蘭·希勒,本應(yīng)該在英國電視節(jié)目中為觀眾提供專業(yè)球評,但這位足球評論員已飽受抨擊。他常常會認(rèn)錯球員,尤其在小國間的比賽中。甚至當(dāng)他發(fā)表評論時,通常也都是陳述一些顯而易見的狀況。

        What makes a good commentator? The job of a commentator changes dramatically depending on sport, culture and simply what different fans want.

        In South America for example, soccer commentary usually takes the form of excited shouting, and loud cries of “GOOOOOOAL” every time a team scores.

        English sports fans sometimes cringe when they hear commentary on US sports. In the US, commentators tend to shout more, and be more dramatic with their statements.

        Compare that passionate style to a tennis commentator in the UK, who remains calm no matter how exciting the match is. A tennis commentator will make thoughtful comments about how the match is progressing, and he or she will only ever speak between points. This means the viewer can concentrate fully on the action.

        Specialist sports, such as cricket and golf, often include a lot of sporting jargon in the commentary. Because these sports attract more serious fans, their commentators assume that their audience are already experts.

        那么一名稱職的解說員應(yīng)當(dāng)具備哪些條件呢?由于賽事,文化和球迷喜好的不同,解說員的工作內(nèi)容也會發(fā)生很大變化。

        比如在南美洲,足球解說通常采用一種激動吶喊的方式,而每當(dāng)有球隊進球時,解說員便會大喊:“好球!”

        每當(dāng)收聽美國運動賽事的解說時,英國體育迷們有時會想退避三舍。在美國,評論員往往會大喊大叫,解說也更加戲劇化。

        這種激情四射的評論方式同英國網(wǎng)球評論員形成鮮明對比,后者無論賽事多么精彩也依舊保持淡定。網(wǎng)球評論員會對賽事全程進行周到的解說,他們從來都是簡單地談?wù)撾p方比分。這也意味著觀眾可以全神貫注地觀看球員的一舉一動。

        像板球和高爾夫這樣的專業(yè)賽事中,解說詞常常會包含許多專業(yè)術(shù)語。這些賽事的球迷們更為專業(yè),因此解說員們自然認(rèn)為觀眾們已然是專家了。

        Despite people’s criticism of commentary, they are often reluctant to see anything changed. For example, female commentators tend to be poorly received by male soccer fans, who often believe that it’s impossible for a woman to truly understand soccer. Yet when a commentator becomes familiar, they are often loved regardless of whether or not they are any good.

        After all, the commentator is the person you share your joy with when your team scores a late winning goal, or cry out in despair with after losing a penalty shoot out. So let’s hope for some commentators who are passionate about the game, understand the game and are not scared to voice their opinion. Even if that means shouting “GOOOOOOAL” when your team scores.

        盡管人們紛紛指責(zé)解說無用,但他們常常不愿接受改變。例如,男球迷們很難接受女性評論員,他們堅信女性無法真正了解足球。而如果評論員是一張熟面孔,那么無論解說好壞,他們往往都會受到球迷擁護。

        說到底,足球評論員是那個當(dāng)你支持的球隊攻入制勝的關(guān)鍵一球時,與之分享喜悅的人;是那個當(dāng)你的球隊痛失點球出局時,可以與之抱頭痛哭的人。那么就讓我們期待能出現(xiàn)一些充滿激情,洞悉賽事并且敢于直抒己見的解說員。即使他們只是在你的球隊進球時大喊:“好球!”

        Below are three classic lines by commentators:

        ■ “Lord Nelson! Lord Beaverbrook! Sir Winston Churchill! Sir Anthony Eden! Clement Attlee! Henry Cooper! Lady Diana! Maggie Thatcher—can you hear me, Maggie Thatcher! Your boys took one hell of a beating! Your boys took one hell of a beating!”

        — by Bjorge Lillelien, a Norwegian sports commentator, on Norwegian TV when Norway beat England 2-1 in a World Cup qualifier in 1981.

        ■ “It’s a game of two halves.”

        ■ “There are no easy games in football.”

        以下是三條經(jīng)典的足球解說:

        “納爾遜勛爵!比弗布魯克男爵!丘吉爾爵士!艾登爵士!克萊門特·艾德禮!亨利·庫柏!戴安娜王妃!麥吉·撒切爾——麥吉·撒切爾,你聽見了嗎?你的孩子們被狠狠暴揍了一頓!被狠狠地暴揍了一頓!”

        ——以上是1981年的世界杯預(yù)選賽中,挪威隊2比1擊敗英格蘭時,挪威解說員Bjorge Lillelien在電視節(jié)目中的經(jīng)典評論。

        ■“上下半場賽況兩重天啊?!?/p>

        ■“足球比賽要獲勝可不是件容易的事兒?!?/p>

        亚洲无线码1区| 成年男女免费视频网站| 久久亚洲中文字幕精品一区| 精品无码一区二区三区爱欲 | 伊人久久网国产伊人| 无码一区二区三区AV免费换脸 | 99久久国产免费观看精品| 亚洲高清中文字幕视频| 男女性杂交内射女bbwxz| 欧美成免费a级毛片| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛图片| 国产免费午夜a无码v视频| 亚洲红怡院| 99免费视频精品| 白白白色视频在线观看播放| 熟女少妇精品一区二区三区| 邻居人妻的肉欲满足中文字幕| 亚洲gay片在线gv网站| 久久久久久久综合综合狠狠| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 久久精品亚洲中文无东京热| 欧美人与动牲交片免费播放| 国产精品又黄又爽又色| 在线视频国产91自拍| 亚洲欧美日韩精品高清| 亚洲国产精品久久久av| 国产激情视频在线观看首页| 永久免费的拍拍拍网站| 亚洲av色福利天堂久久入口| 亚洲国产精品美女久久| 国产动作大片中文字幕| 亚洲熟女乱色综合亚洲图片| 亚洲欧美国产日韩天堂在线视| 亚洲人成人99网站| 一区二区三区国产偷拍| 国产成人精品一区二区三区av| 黄片视频免费在线观看国产| 国精品无码一区二区三区在线| 伊人色综合久久天天人手人停| 国产黄色看三级三级三级| 论理视频二区三区四区在线观看|