□ 文/李 濱 王云峰
作為漢語推廣的明星品牌,“漢語橋”已經(jīng)成為廣大漢語學習者交流學習經(jīng)驗、展示學習成果的平臺,成為中國民眾了解海外漢語推廣成效、感知世界風情的窗口。
“漢語橋”比賽內(nèi)容通常包括漢語語言能力、中國國情知識和中國文化技能。站在國內(nèi)觀眾的角度,外國人的中文知識和技能競賽水平并不會被賦予多大期待;人們收看“漢語橋”,一般也不會是出于學習、求知的需要。然而“漢語橋”又有其吸引力,這主要是由于外國人說中國話、演繹中國文化所帶來的新鮮感以及由于文化差異而產(chǎn)生的特殊喜劇效果。因此國內(nèi)觀眾對“漢語橋”的收視,主要還是帶著娛樂的心態(tài)。這就決定了“漢語橋”節(jié)目可看性的基本內(nèi)核:挖掘賽事中的娛樂元素,將才藝展示和舞臺表演等作為比賽的重要內(nèi)容。
實際上,自2008年湖南衛(wèi)視承辦“漢語橋”以來,對娛樂因素的挖掘就成為賽事組織的重要方向?!皾h語橋”以學習中文的趣味、快樂的學習方法作為突破口,在賽事中加入娛樂性真人秀節(jié)目元素,將純知識性的比賽與才藝比賽進行了大膽整合。
2012年的“漢語橋”比賽可以說就是賽事與“秀”的一種有機結(jié)合。以賽事的基本內(nèi)容為依托來組織“秀”,通過“秀”來推廣賽事,應該說二者都達到了預期效果。具體來說,本屆賽事在以娛樂為內(nèi)核的節(jié)目可看性的挖掘上,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
一、在比賽環(huán)節(jié)設置和內(nèi)容安排上,選手的才藝展示以及相關的即興表演成為考核重點。如在決賽第一場中,圍繞“世界大不同”的主題,在復賽中晉級的30強選手經(jīng)過抽簽分為五組,帶領新生代相聲演員白凱南、賈玲環(huán)游地球村,展示這個世界大家庭里各個國家在習俗、美景、美食、時尚、節(jié)慶五個方面的不同。在決賽第二場中則加入了真人秀節(jié)目元素,12強選手經(jīng)抽簽分為三組到三個不同的中國家庭進行體驗。在總決賽中,先后設置了“夢想職場”“漢語劇場”兩輪比賽,這些環(huán)節(jié)和內(nèi)容構(gòu)成了賽事的主體,同時也成為電視呈現(xiàn)中的突出亮點。
二、選手的選拔、包裝和推廣等方面借鑒了選秀節(jié)目的一些思路。如在比賽中通過“海搜”對海外選手進行電視選拔,攝制小組對美國、日本、韓國、法國、德國、南非、泰國、澳大利亞等賽區(qū)進行了海外全程跟蹤拍攝;啟動網(wǎng)絡人氣獎評選活動,全世界有超過4億觀眾通過電視和網(wǎng)絡關注“漢語橋”決賽;以歷屆“漢語橋”參賽選手為主,推出中國第一個外國帥哥美女偶像團體WORLD家族(諧音“我的家族”),他們的才藝表演貫穿了整個比賽。
三、眾多明星的加盟演出為比賽增加了“秀”的氛圍,為舞臺增色不少。
四、以汪涵為代表的主持人群體較好地調(diào)動了舞臺氛圍,與選手、評委不時形成輕松幽默的互動。
公共節(jié)目以公益性作為第一目標,這是毫無疑問的。問題是公益性內(nèi)容如何與電視傳播有機結(jié)合。在影像泛濫時代,各類超級影像“奇觀”不斷涌現(xiàn),對電視傳播提出了新的要求。電視傳播的突出特點即對可看性的依賴。這決定了電視文化必然是一種“奇觀”文化,電視傳播需要以新鮮、精彩的影像視頻為基本支撐,同時在傳播過程中需要符合受眾的收視節(jié)奏,張弛有度且亮點不斷。為此,懸念、情感等又成為電視敘事中非常重要的表現(xiàn)元素。公共節(jié)目要造就一定的社會影響,就應當考慮當代電視傳播的這一特點。
電視傳播的特點是一種規(guī)律性存在,而公共性主題文本卻是可以不斷創(chuàng)新和挖掘的。在一定的主題范圍內(nèi),讓文本順應電視傳播特性絕不是“削足適履”,而應該是“相得益彰”。拿“漢語橋”世界大學生中文比賽來說,如果電視傳播采用最“常規(guī)”“標準”的中文知識比賽,則很可能成為知識搶答、競賽節(jié)目,這在當下的電視傳播語境中必然效果有限。盡管至今我國電視媒體中仍不乏益智類節(jié)目,知識搶答十分常見,然而在“漢語橋”卻會是另一番面目。因為對于國內(nèi)觀眾來說,外國人的中文知識考核題顯然過于簡單了,這樣收視的懸念、緊張和刺激感就將大打折扣。因此,從另一個角度挖掘體現(xiàn)比賽的內(nèi)涵,讓比賽以更適應當代電視傳播的方式呈現(xiàn)就成為自然要求。