9月1日
準(zhǔn)備好兩葫蘆啤酒
其中一葫蘆留給老人
另外一葫蘆屬于年輕人
有人生了小孩
鄰村的婦女趕來祝賀,并
在村子里待上兩天
婦女們種菜的活計(jì)且往后推
9月2日
老人出去清理灌木
年輕的呆在家里
喝剩下的啤酒
有點(diǎn)發(fā)酸
更多鄰村的婦女趕來
看望新生的小孩
很少有婦女出門去侍弄菜地
9月3日
年輕的男人和婦女去鄰村
參加一個(gè)白人教會(huì)醫(yī)生
主持的宗教活動(dòng)
年長的男人清晨六點(diǎn)開始工作
一直干到下午兩點(diǎn)
婦女們像往常一樣種菜
晚上
年長者和年輕人各喝一葫蘆啤酒
9月7日
殺死了一頭雄鹿
男人們?nèi)』芈谷?/p>
女人們磨多余的面粉,又
準(zhǔn)備好了兩葫蘆啤酒
就著鹿肉一起吃
下午兩點(diǎn)開始喝酒
下午四點(diǎn)年輕的男人開始在村子搖來晃去
他們四處滋事,最終爭吵起來
晚上跳舞
年老的婦女也興高采烈,而
她們的女兒們指責(zé)她們的舞蹈太過粗魯沒有足夠的啤酒留給年輕一些的婦女
她們保持了清醒,并
對(duì)其他人的胡作非為表示不滿
除了老年男人的農(nóng)活干完之外
其他人的活計(jì)都沒完成