亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        站立辦公——為健康而“站”!

        2013-07-23 06:16:06JoshuaOgden-Davis/肝腦涂地
        瘋狂英語·口語版 2013年6期
        關(guān)鍵詞:啤酒肚大肚子工作效率

        Joshua Ogden-Davis/肝腦涂地

        現(xiàn)代社會(huì),激烈的競爭環(huán)境、快節(jié)奏的工作模式,使得人們不得不把大部分的時(shí)間都放在工作上。作為白領(lǐng)的你,每天要在辦公桌前坐多久?8小時(shí)?10小時(shí)?甚至更多?據(jù)世界衛(wèi)生組織報(bào)告,每年有200多萬人因久坐少動(dòng)而死亡。美國癌癥協(xié)會(huì)2010年的一份研究報(bào)告指出,與每天靜坐時(shí)間少于3個(gè)小時(shí)的人相比,每天坐著工作6小時(shí)以上的女性死于各種疾病的風(fēng)險(xiǎn)要高37%;而對于男性來說,這一風(fēng)險(xiǎn)要高17%。針對這一現(xiàn)象,一些公司已經(jīng)讓員工開始嘗試 “站立辦公”,把他們的桌子“加高”。站著打字、用電腦,不僅能夠避免患上一系列的疾病,而且還可以提高人們的工作效率。因此,長期在電腦前久坐的親們,為了你們的健康,站起來吧!

        Kirk: Hey, Jony! I see youve got a new chair. Looks nice! Jony: Hey, Kirk. Yeah, its 2)ergonomic, very soft, and made from real leather. ①Now I can kick up my heels before I even go home!

        Kirk: Well, congratulations! If Id have known you wanted to upgrade your seat, I would have given you mine.

        Jony: Give me yours? But then how would you sit?

        Kirk: ②Believe it or not, I dont sit anymore. I got my new standing desk installed this morning!

        Jony: Wait, you want to stand at work? All day? ③Correct me if Im wrong, but wont that just make you more tired?

        Kirk: ④It is 3)counterintuitive, but standing desks actually help you keep a pep in your step throughout the day.

        Jony: How is that possible?

        Kirk: ⑤Well, sitting down for a long time is just bad for you, no ifs, ands, or buts about it. It slows down your 4)metabolism and even makes it easier for you to gain weight.

        Jony: Thats not a problem for me. I go to the gym every morning before work. I eat well and take care of myself, so my metabolism should be fine.

        Kirk: Wow, youre better than me! Think about it, though. Is sitting down for eight hours a day at work healthy?

        Jony: Of course not, but everybody does it.

        Kirk: Not anymore.

        Jony: So I see.

        Kirk: Sitting down for most of the day can erase all the benefits of your 5)workout. ⑥Since I dont work out at all, I really needed to do something to get off my tush and lose that spare tire.

        Jony: That makes sense. I still think standing up while working would make it hard to focus. Id always be walking around my office instead of staying in front of the computer. Kirk: Walking around is good for the body, no doubt about it! Jony: Even so, I dont think I could get very much work done that way.

        Kirk: It is true that standing desks take some getting used to, but after youre used to it, a standing desk actually raises your 6)productivity.

        Jony: So what am I missing here? It seems like standing desks have no 7)downsides. Why is everyone still rooted to their chairs?

        Kirk: When I told you about my new desk, did you think it was a good idea?

        Jony: ⑦I thought you were off your rocker.

        Kirk: Exactly. Its a new idea, and people just arent used to it yet.

        Jony: So how did you learn about it?

        Kirk: A friend of mine hurt his back last year, and couldnt sit at a normal desk for a while. ⑧He got a standing desk, and he wouldnt give it up for the world!

        Jony: Is your friend feeling better now?

        Kirk: Much better. But more importantly, Im feeling better behind my new standing desk!

        珂克:嘿,喬尼!我看到你有一張新椅子??雌饋砗馨簦?/p>

        喬尼:嘿,珂克。嗯,它符合人類環(huán)境改造學(xué),非常柔軟,由真皮制成?,F(xiàn)在我甚至可以在回家之前放松下。

        珂克:嗯,恭喜你!如果我知道你想升級你的椅子,我會(huì)把自己的給你。

        喬尼:把你的給我?那你怎么坐?

        珂克:信不信由你,我不再坐著了。我今天早上安裝了站著辦公的桌子。

        喬尼:等等,你要站著辦公?一整天?

        我沒說錯(cuò)吧?但是這樣不會(huì)讓你更累嗎?

        珂克:這很反常,但是站立辦公確實(shí)能讓你一整天都保持活力。

        喬尼:這怎么可能?

        珂克:嗯,久坐只會(huì)對你有害,毫無疑問。它會(huì)減緩你的新陳代謝速度,甚者會(huì)讓你很容易變胖。

        喬尼:這對我來說不是問題。我每天早晨上班前都會(huì)去健身。合理飲食,照顧好自己,所以我的新陳代謝應(yīng)該沒有問題。

        珂克:哇,你比我好!但是想一想,每天坐著工作八小時(shí)健康嗎?

        喬尼:當(dāng)然不健康,但是每個(gè)人都這樣。

        珂克:不再是這樣了。

        喬尼:我懂了。

        珂克:整天坐著會(huì)讓你鍛煉得來的成果都白費(fèi)。因?yàn)槲腋静贿\(yùn)動(dòng),我真的需要做些事去離開椅子,減減我的大肚子。

        喬尼:有道理。我還是覺得在工作的時(shí)候站著會(huì)很難專心。我總是在辦公室走走,而不是呆在電腦前。

        珂克:到處走走對身體有好處,毫無疑問!

        喬尼:即使這樣,我覺得我也不能干很多活。

        珂克:站立辦公確實(shí)需要時(shí)間去適應(yīng),但是你習(xí)慣以后,確實(shí)能提高你的工作效率。

        喬尼:那我還有什么可說的?看起來站立辦公沒有弊端。為什么每個(gè)人還是離不開椅子?

        珂克:當(dāng)我告訴你我的新桌子,你覺得這是個(gè)好主意嗎?

        喬尼:我想你瘋了。

        珂克:沒錯(cuò)。這是個(gè)新的想法,人們只是還沒有適應(yīng)而已。

        喬尼:那你是怎么學(xué)來的?

        珂克:去年我的一個(gè)朋友弄傷了腰,一段時(shí)間都不能坐在正常的椅子上。他有了一張立著的桌子,就再也不想離開它了!

        喬尼:你朋友現(xiàn)在好點(diǎn)了嗎?

        珂克:好多了。但更重要的是,我站著辦公真的感覺好多了!

        Smart Sentences

        ① Now I can kick up my heels before I even go home! 現(xiàn)在我甚至可以在回家之前放松下。

        kick up ones heels: relax(放松)。例如:

        Gee, you are really kicking up your heels. You look comfortable.喲,看你放松得很嘛,你看起來很舒適的樣子。

        ② Believe it or not, I dont sit anymore. 信不信由你,我不再坐著了。

        believe it or not: used to emphasize that what you will say is surprising(用以強(qiáng)調(diào)你馬上要說的話出人意料)。例如:

        Believe it or not, Jane gave birth to a girl this morning. I didnt know she was pregnant.

        信不信由你,簡今天早上生了個(gè)女兒,我都不知道她懷孕了。

        ③ Correct me if Im wrong, but wont that just make you more tired? 我沒說錯(cuò)吧?但是這樣不會(huì)讓你更累嗎?

        correct me if Im wrong: used to indicate you are not entirely sure what you are saying(用以表示你對自己的話也不太確定)。例如:

        Correct me if Im wrong, didnt you just get a raise? Why do you want to quit?

        你剛剛加了工資,我沒說錯(cuò)吧?那你為什么要走呢?

        ④ It is counterintuitive, but standing desks actually help you keep a pep in your step throughout the day. 這很反常,但是站立辦公確實(shí)能讓你一整天都保持活力。

        a pep in your step: move quicker(加快動(dòng)作)。例如:

        Dan, you need a pep in your step. The deadline is approaching.丹,你的動(dòng)作要快點(diǎn),截止日期馬上就到了。

        ⑤ Well, sitting down for a long time is just bad for you, no ifs, ands, or buts about it. 嗯,久坐只會(huì)對你有害,毫無疑問。

        no ifs, ands, or buts about it: without excuses or doubts(不允許任何借口或質(zhì)疑)。例如:

        If you cant meet the sales target for three months in a row, you are out, no ifs, ands, or buts about it.

        如果你一連三個(gè)月都不能完成銷售量,你就完了,什么理由都沒用。

        ⑥ Since I dont work out at all, I really needed to do something to get off my tush and lose that spare tire. 因?yàn)槲腋静贿\(yùn)動(dòng),我真的需要做些事去離開椅子,減減我的大肚子。

        a spare tire: a paunch; a potbelly(大肚子,啤酒肚)。例如:

        Two weeks vacation at the beach, the spare tire is back on my dad.

        我爸爸去了海邊度假兩個(gè)星期,啤酒肚回來了。

        ⑦ I thought you were off your rocker. 我想你瘋了。

        off ones rocker: out of ones mind; crazy(神經(jīng)失常,發(fā)瘋)。例如:

        Thats a ridiculous target—nobody can double their sales in two weeks. Mr. Johnson is off his rocker.

        那個(gè)目標(biāo)太荒唐了,沒有人可能在兩周內(nèi)讓銷售額翻倍。約翰遜先生瘋了。

        ⑧ He got a standing desk, and he wouldnt give it up for the world!他有了一張立著的桌子,就再也不想離開它了!

        would not do sth. for the world: used to emphasize that sb. would definitely not do sth. (絕對不會(huì)做某事)。例如:

        I wouldnt sing at the conference and make a fool of myself for the world.

        我絕對不會(huì)在大會(huì)上唱歌,讓自己出丑的。

        猜你喜歡
        啤酒肚大肚子工作效率
        嘉年華里的大肚子熊
        別笑!長著大肚子又不是我的錯(cuò)
        提高森林資源監(jiān)測工作效率和實(shí)用性的探索
        簡論提高統(tǒng)計(jì)工作效率方法
        提高工作效率必須改掉的7種習(xí)慣
        大肚子
        最美啤酒肚
        爸爸的啤酒肚
        10種方法助你提高工作效率
        不能見大肚子
        小說月刊(2015年1期)2015-04-19 02:04:23
        国产99页| 国产精品久久777777| 国外精品视频在线观看免费 | 成人免费毛片立即播放| 人禽杂交18禁网站免费| 无码精品日韩中文字幕| 亚洲色大成人一区二区| 久久亚洲一区二区三区四区五| 国产精品女老熟女一区二区久久夜 | 国产午夜av秒播在线观看| 国产大陆亚洲精品国产| 精品人伦一区二区三区蜜桃麻豆| 人妻有码中文字幕在线| 永久免费a∨片在线观看| 亚洲av纯肉无码精品动漫| 欧美破处在线观看| 中文字幕综合一区二区| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 激情文学人妻中文字幕| 人妻制服丝袜中文字幕| 女人被狂c躁到高潮视频| 一本无码人妻在中文字幕| 一区二区在线观看日本免费| 国产精品美女一区二区视频| 亚洲av片不卡无码久久| 91极品尤物在线观看播放| 久久本道久久综合伊人| 成人美女黄网站色大免费的| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 久久精品国产亚洲av试看| 18国产精品白浆在线观看免费 | 国产伦精品免编号公布| 久久国产精品不只是精品 | av手机在线天堂网| 亚洲国产av一区二区三区| 久久久受www免费人成| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 偷拍偷窥在线精品视频| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 亚洲日韩专区在线视频|