陳泓漪
摘 要:公允價值已在會計領(lǐng)域被引進(jìn)中國,但是公允價值并未能引起稅法的重視。在實(shí)踐和理論上甚至有將公允價值與“公平市價”混淆的趨勢。通過了解公平市價的發(fā)展歷史,了解其真實(shí)含義,并與公允價值作全面比較,明晰兩者區(qū)別,建議中國在金融衍生產(chǎn)品中引進(jìn)公平市價這一概念或?qū)蕛r值進(jìn)行修正以運(yùn)用到稅法上來。
關(guān)鍵詞:公平市價;公允價值;金融衍生產(chǎn)品
中圖分類號:D99 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)11-0136-02
金融衍生產(chǎn)品在稅收中的估價一直是難點(diǎn)。2006年《企業(yè)會計準(zhǔn)則——基本準(zhǔn)則》,在長期股權(quán)投資、投資性房地產(chǎn)、金融工具確認(rèn)和計量、企業(yè)年金等具體規(guī)則中引入公允價值概念,給相關(guān)稅收估價以啟示。公允價值運(yùn)用可真實(shí)、及時、可核實(shí)地反映資產(chǎn)或負(fù)債的價值。對金融衍生產(chǎn)品的收益進(jìn)行估價具有科學(xué)性。會計學(xué)對公允價值進(jìn)行了深入的探討,我國稅法尚未足夠重視。
美國對金融衍生產(chǎn)品的估價主要有三個相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),即公平市價、市場價值、公允價值。近年來,美國對金融衍生產(chǎn)品在稅收估價問題研究更傾向于“公平市價”的運(yùn)用。從美國司法實(shí)踐來看公平市價對金融衍生產(chǎn)品的估價更合理。然而我國稅法中尚未有所體現(xiàn),在有些地方卻將公允價值與公平市價混為一談。
一、公平市價的發(fā)展歷史
公平市價的第一次使用,可以追溯到“美國訴十四箱夾子案”。此案焦點(diǎn)在于這十四箱從英國船運(yùn)到美國的夾子的發(fā)票記載估價是否有誤,若有誤,根據(jù)1830年美國國會法,該估價不合法。法院指出,公平市價、市場值、現(xiàn)值、真值和實(shí)際值都需要相同的查詢,到底運(yùn)用哪一個計量屬性才能估算出商品的真正的價值呢?公平市價在估價領(lǐng)域出現(xiàn)。
“公平市價”在稅法估價中的第一次運(yùn)用,應(yīng)當(dāng)是在聯(lián)邦所得稅的估價上。其蹤跡可以從1918年的《稅收法案》捕捉。該法案規(guī)定,對于有確定的收益或損失的目的的財產(chǎn)的交換,任何財產(chǎn)的價值等于其公平市場價值的現(xiàn)金價值。①據(jù)此,公平市價的存在和使用更有根據(jù),但法案并未進(jìn)一步解釋公平市價的含義。制定該法案的委員會的相關(guān)報告也沉默不語。
立法雖未定義公平市價,美國司法裁判則做出闡釋,闡明確定公平市價必須通過一定測試。首先,1919年咨詢稅務(wù)委員會的建議,表示這個術(shù)語指在買方和賣方的行為是自由的、非強(qiáng)迫的,雙方都對標(biāo)的物的重大事實(shí)有合理的理解下的公允價值。②1925年,稅務(wù)上訴委員會在“休斯訴委員會案”中表示,買方被視為是一個自愿買方和賣方被認(rèn)為是一個自愿賣方。該委員會指出,任何發(fā)生在估價之日后的事實(shí),都不能作為公平市價確定的一個因素來考慮。③
“休斯案”發(fā)生兩年后,稅務(wù)上訴委員會在“米爾斯哈德森河羊毛訴委員會”中采用了咨詢稅務(wù)委員會的建議,即公平市價應(yīng)當(dāng)考慮在買方在沒有被強(qiáng)迫之下自愿買入、賣方在沒有強(qiáng)迫之下自愿賣出產(chǎn)品的條件下估值。之后,稅務(wù)上訴委員會研究認(rèn)為,這里的自愿的買方和自愿的賣方都不是真實(shí)的、具體的個人,而是猜想的、假設(shè)的、抽象出來的對所有與買賣相關(guān)事實(shí)知悉的人。稅務(wù)上訴委員會指出,物品的公平市價是通過一對有意愿的買賣雙方之間的假想的交易確定的,該交易中,從公平的角度看的話,雙方都是在知道所有的事實(shí)下不停地討價還價,并且都被認(rèn)為對將來產(chǎn)生的結(jié)果毫無所知。④1936年,美國最高法院在“圣約瑟夫股票場公司訴美國”案中將公平市價的含義明確下來,即公平市價是在通過假設(shè)發(fā)揮物品的最大效用的基礎(chǔ)上得到的。
總之,關(guān)于公平市價最重要的司法上發(fā)展而來的標(biāo)準(zhǔn):一是買方和賣方都是自愿買賣的;二是自愿買賣的雙方都不是被強(qiáng)迫進(jìn)行買賣;三是自愿買賣的雙方都是假設(shè)的人;四是雙方都合理地知悉所有與商品相關(guān)的事實(shí);五是物品以它能發(fā)揮的最大效能被估值;六是不考慮發(fā)生在估價日期外的,且不能在估價日期內(nèi)被合理預(yù)見的事項(xiàng)。
二、公平市價的確定
公平市價的確定是一個事實(shí)調(diào)查過程,調(diào)查者必須權(quán)衡所有價格的相關(guān)證據(jù)并得出適當(dāng)?shù)耐评?。司法上一致?lián)碜o(hù)的標(biāo)準(zhǔn)是采用這三種方法來確定公平市場價值,即市場法、收益法以及以資產(chǎn)為基礎(chǔ)的方法。在特定的情況下選擇適用哪種方法是法律適用問題。
(一)市場法
市場法要求將課征產(chǎn)品與在同時期的正常交易中的相類似的產(chǎn)品對比。要考慮兩者亦同。關(guān)鍵是可資比較的財產(chǎn)的出賣價格。市場法只有在被用來做比較的產(chǎn)品在質(zhì)量上與課征財產(chǎn)基本相似時,估值才準(zhǔn)確合理。
(二)收益法
收益法涉及收入資本化、貼現(xiàn)現(xiàn)金流。這種方法通過計算課征財產(chǎn)的估計未來現(xiàn)金流的現(xiàn)值來估價。估計現(xiàn)金流的確定是通過計算可用的現(xiàn)金流量的現(xiàn)值與剩余價值的現(xiàn)值之和。
(三)以資產(chǎn)為基礎(chǔ)的方法
以這種方法估價,就是通過計算再生產(chǎn)該產(chǎn)品所需要耗費(fèi)的成本來確定產(chǎn)品的價值。
三、公平市價與公允價值的比較
(一)公允價值的含義
公允價值有兩個獨(dú)立、相區(qū)別的含義,一是會計準(zhǔn)則意義上的,一是法律意義上的。
1.會計準(zhǔn)則意義上
在會計準(zhǔn)則意義上,公允價值通常被會計師準(zhǔn)備財務(wù)會計報告時所采用。為方便財政核算,美國《財務(wù)會計準(zhǔn)則公報》第107條把金融工具的公允價值定義為:在一個雙方自愿而不是受迫或清算現(xiàn)金交易中該金融工具可以被交換的量。如果一個金融工具有一個市場報價價格,那么它的公允價值等于該金融工具的數(shù)量乘以市場價格的積。中國的2006年《企業(yè)會計準(zhǔn)則——基本準(zhǔn)則》則規(guī)定:在公平交易中,熟悉情況的交易雙方自愿進(jìn)行資產(chǎn)交換或者債務(wù)清償?shù)慕痤~。
2.法律意義上
美國大部分州法律對公允價值的定義是為了對異議股東評估權(quán)進(jìn)行估價或者是在離婚案件上的財產(chǎn)評估。比如,在伊利諾斯州,州議會這樣定義非貨幣性資產(chǎn)的公允價值:一是在一個公平和雙方自愿的現(xiàn)金交易中可以被買/賣的量;二是該財產(chǎn)在活躍市場中的市場報價,如果有的話;三是若該財產(chǎn)在活躍市場中無市場報價,則定義為利用現(xiàn)有類似財產(chǎn)的價值最佳信息或其他方法所確定的值。①在公允價值的發(fā)展中,伊利諾斯州法院認(rèn)為產(chǎn)品的公允價值應(yīng)當(dāng)與它的公平市價一致,然而,事實(shí)上兩者并非總是一致的。
會計意義上和法律意義上對公允價值的解釋出入不大,但會計意義上的更精確,操作性更強(qiáng),結(jié)合大量的相關(guān)案例,會計意義上的解釋更恰當(dāng)。并且與公平市價更具有可比性。
(二)公平市價與公允價值的區(qū)別
中國稅法對公允市價尚未足夠重視,但并不意味著公允市價對法院在相關(guān)案件處理上沒有意義。它的科學(xué)性和合理性理應(yīng)獲得重視,并將最終取代中國稅法上的公平價格。對公平市價和公允價值的比較,由于中國尚未完全引進(jìn)和確定公平市價和公允價值,故只能基于其源頭—美國的相關(guān)規(guī)定來進(jìn)行。由于運(yùn)用會計上的解釋比法律意義上的解釋更恰當(dāng),所以我們采用會計上的解釋用于我們的分析。公平市價的概念與公允價值的概念在三個方面上有根本區(qū)別。
第一,當(dāng)公平市價要求買賣雙方自愿的情形下,還要求自愿的雙方要合理地知悉與財產(chǎn)相關(guān)的所有事實(shí)。公允價值則不要求對相關(guān)項(xiàng)目的了解,只預(yù)見雙方自愿。
第二,公平市價要求自愿買賣的雙方都不能受迫進(jìn)行買賣,但公允價值僅僅要求當(dāng)事人不能處于強(qiáng)制交易或清算狀態(tài)。這個要求看來一樣。然而,在公允價值定義中,“強(qiáng)制或清算交易”沒有明確是不是買賣雙方都處于這種狀態(tài)。公平市價運(yùn)用到稅收上,須同等考慮假設(shè)的買方和賣方,任何一方都不能受到強(qiáng)迫。另外,清算與“強(qiáng)制下的買賣”并非一回事,清算可自愿。
第三,財政部對公平市價解釋中的字眼在司法上被曲解,使公平市價具備估值檢驗(yàn)的功能。正如上面所談到的,自愿的買賣雙方都被認(rèn)為是假設(shè)的而不是真實(shí)具體的人。再如,財產(chǎn)在被估值時必須根據(jù)它能發(fā)揮的最大效用來衡量。在《美國財務(wù)會計準(zhǔn)則》對公允價值的定義中,我們沒有發(fā)現(xiàn)這些要求的蹤影。也就說,公平市價在司法實(shí)踐中具有更多的估值檢測的性質(zhì),而公允價值則無此體現(xiàn)。因此,公允價值在會計意義上比公平市價在稅收意義上用義更廣。
四、結(jié)論
金融衍生產(chǎn)品的公允價值與它的公平市價并不等同。公平市價所需考慮的因素、條件更為具體。在中國會計上,公允價值作為一個舶來品被定義為:在公平交易中,熟悉情況的交易雙方自愿進(jìn)行資產(chǎn)交換或者債務(wù)清償?shù)慕痤~。定義中有三個關(guān)鍵地方,即“熟悉情況”、“雙方自愿”、“公平交易”,這與美國的公允價值在會計上的定義不盡相同,美國強(qiáng)調(diào)“雙方自愿而非受迫、非清算”,其他則未有明確規(guī)定,但規(guī)定了具體的計算方法。而美國在“公平市價”則強(qiáng)調(diào)“雙方自愿非強(qiáng)迫”、“假設(shè)的人”、“知悉情況”、“最優(yōu)估價”、“排除事項(xiàng)”。兩兩相比較發(fā)現(xiàn),我國在會計上對公允價值的定義接受了美國“公允價值”的一些要素,又吸收了美國“公平市價”的一些要素,更接近又不同于美國的“公平市價”的定義。難怪有些人直接將“公允價值”翻譯為公平市價。公允價值在會計學(xué)上由于欠缺操作性,在實(shí)踐中遇到了很多問題,甚至有人將2008年的金融危機(jī)歸咎于公允價值在金融產(chǎn)品中的運(yùn)用。我國由于對公允價值的把握不足、適用的環(huán)境不佳,在估價中遇到的問題更多。這與對公允價值的定義不夠清晰是有一定關(guān)系的。而我們考察了公平市價這個概念的發(fā)展歷史,并與公允價值相比較后,可以發(fā)現(xiàn),在稅法估價中,尤其在金融衍生產(chǎn)品中,公平市價更具有優(yōu)勢:公平市價標(biāo)準(zhǔn)更加明確,操作性更強(qiáng),更具有專業(yè)性。因此,建議中國或在金融衍生物估價中引進(jìn)公平市價這一概念或?qū)蕛r值在會計領(lǐng)域進(jìn)行修正并進(jìn)而運(yùn)用到稅法上的估價中去。
(責(zé)任編輯:田 苗)