"/>
方銀霞,李家彪,黎明碧,唐 勇,尹 潔
(國家海洋局 第二海洋研究所 專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)與大陸架研究中心,浙江 杭州 310012)
大陸架是指環(huán)繞大陸的淺海地帶,是大陸向海洋的自然延伸。在《聯(lián)合國海洋法公約》(以下簡稱《公約》)制度下,大陸架的概念包含兩層有關(guān)聯(lián)而又不同的含義,即科學(xué)概念上的地貌學(xué)大陸架與《公約》定義下法律概念的大陸架??茖W(xué)概念的大陸架范圍指自海岸線起,向海洋方面延伸,直到海底坡度顯著增加的大陸坡折處;而《公約》中規(guī)定的法律概念的大陸架,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出科學(xué)概念大陸架的含義和范圍,是指大陸邊緣的概念,它包括了科學(xué)概念的陸架、陸坡和陸基三部分?!豆s》中規(guī)定,沿海國的大陸架包括陸地領(lǐng)土的全部自然延伸,其范圍擴(kuò)展到大陸邊緣的外緣海底區(qū)域。沿海國擴(kuò)展延伸大陸架,如果從領(lǐng)?;€量起,大陸架寬度不足200海里可擴(kuò)展到200海里,如果超過200海里,則可以主張200海里以外的大陸架(以下簡稱外大陸架)[1]。
對外大陸架提出權(quán)利要求的沿海國,必須根據(jù)《公約》第76條中所規(guī)定的一系列科學(xué)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),編制關(guān)于劃定其外大陸架外部界限的劃界案,提交給聯(lián)合國大陸架界限委員會(以下簡稱委員會),并由聯(lián)合國秘書長妥為公布。委員會對沿海國所劃定的大陸架外部界限是否具有充分的科學(xué)技術(shù)和法律依據(jù)進(jìn)行審議,然后以“建議”的方式對劃界案做出認(rèn)可或否定的決定。根據(jù)《公約》附件二中有關(guān)規(guī)定,沿海國在委員會建議基礎(chǔ)上建立的大陸架外部界限才是最終的和固定的[1]。自2001年俄羅斯向委員會提交第一份劃界案以來,截止2012年12月31日,委員會一共收到沿海國65份劃界案,其中包括中國提交的東海部分海域的劃界案。經(jīng)過10多年的努力工作,委員會已經(jīng)完成其中18份劃界案的審議工作并給出了委員會建議(表1),除了最早完成的俄羅斯和巴西劃界案外,其余16個(gè)劃界案的委員會建議摘要都已經(jīng)發(fā)布在聯(lián)合國網(wǎng)站上[2]。
表1 委員會已經(jīng)完成審議的劃界案Tab.1 Submissions finished consideration by Commission
大陸架界限委員會成立于1997年3月,是為了執(zhí)行《公約》第76條的規(guī)定設(shè)立的國際機(jī)構(gòu),其職責(zé)和權(quán)限主要包括以下兩個(gè)方面:(1)審議沿海國提出的關(guān)于擴(kuò)展到200海里以外的大陸架外部界限的資料和其他材料,并按照《公約》第76條和1980年8月29日第三次聯(lián)合國海洋法會議通過的諒解聲明提出建議;(2)經(jīng)有關(guān)沿海國請求,在編制申請案有關(guān)資料時(shí),提供科學(xué)和技術(shù)咨詢意見??梢娢瘑T會的主要權(quán)限為審議和建議權(quán),負(fù)責(zé)對沿海國所劃定的外大陸架外部界限是否具有充分的科學(xué)技術(shù)和法律依據(jù)進(jìn)行審議,然后以“建議”的方式對沿海國提交的外大陸架主張做出認(rèn)可、部分認(rèn)可或否定的決定。根據(jù)《公約》規(guī)定,沿海國在委員會建議基礎(chǔ)上建立的大陸架外部界限才是最終的和固定的[1]。
委員會由21名委員組成,這些委員都是地質(zhì)學(xué)、地球物理學(xué)或水道測量學(xué)方面的專家。從委員會的組成結(jié)構(gòu)不難看出,委員會對劃界案的審議主要是一個(gè)科學(xué)和技術(shù)的過程。委員會根據(jù)沿海國提交的科技數(shù)據(jù),參照由委員會制定的關(guān)于各沿海國劃定大陸架外部界限的《大陸架界限委員會議事規(guī)則》、《大陸架界限委員會科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》(以下簡稱《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》)和《大陸架界限委員會議工作方式》對劃界案進(jìn)行審議。當(dāng)然,在對于《公約》及其有關(guān)附件涉及到的外大陸架劃界過程中,委員會不可避免也對相關(guān)規(guī)定具有一定程度的解釋權(quán)。委員會于1999年5月通過的用以指導(dǎo)各國外大陸架劃界的《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》第1段和第3段即明確指出:委員會旨在以《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》來澄清其對《公約》所載科學(xué)、技術(shù)和法律用語的解釋[3]。
《公約》第76條規(guī)定,如果沿海國大陸架寬度超過200海里,則可以利用距離公式線和沉積物厚度公式線兩條規(guī)則來擴(kuò)張其延伸大陸架,所謂距離公式線就是基于陸坡基部的大陸坡腳外推60海里,而沉積物厚度公式線就是確定的大陸架外部界限點(diǎn)處的沉積物厚度應(yīng)大于該點(diǎn)與大陸坡腳間距離的1%。但根據(jù)這兩條公式線劃定的外部界限不得超過兩條限制線,即350海里限制線或2 500m等深線外推100海里的深度限制線(圖1),而后者只能用于作為大陸邊緣自然組成部分的海底高地,而不能用于海底洋脊。
圖1 劃定外大陸架的公式線和限制線的確定方法示意圖Fig.1 Diagram showing the formulae lines and constraints lines on the outer limits of the continental shelf
盡管《公約》對外大陸架的擴(kuò)展有了定量的劃定規(guī)則,但實(shí)踐證明劃定大陸架外部界限的復(fù)雜性和艱巨性是制定《公約》時(shí)難以想象的。自委員會1997年成立以來,歷經(jīng)3年多的努力才于1999年5月討論通過了關(guān)于沿海國劃定外大陸架外部界限的《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》及其附件等一系列重要技術(shù)文件?!犊茖W(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》屬于非約束性文件,它不構(gòu)成《公約》整體的一部分,制定《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》的目的,一是為各沿海國提供準(zhǔn)備各項(xiàng)劃界案申報(bào)資料的方向和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),二是對委員會根據(jù)哪些科學(xué)及技術(shù)準(zhǔn)則來作出“建議”提出具體的說明及澄清。事實(shí)上,《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》已將《公約》中相關(guān)規(guī)定加以詳細(xì)說明,等于是《公約》第76條的執(zhí)行細(xì)則。
為了使委員會能夠?qū)澖绨缸龀鼋ㄗh,《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》詳細(xì)描述了劃界案可以被接受或至少足以被審議的過程、數(shù)據(jù)以及分析要求。各沿海國正不遺余力地對《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》進(jìn)行深度的挖掘和演繹,以求為本國謀取最大的海洋利益。
根據(jù)《大陸架界限委員會議事規(guī)則》的相關(guān)規(guī)定,劃界案的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容(包括委員會建議的全文)是不公開的,所以很難全面了解和評估委員會在對劃界案進(jìn)行審議時(shí)如何適用《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》,但是每個(gè)劃界案的委員會建議摘要都會公布在聯(lián)合國網(wǎng)站上。從公布的委員會建議摘要來看,委員會對劃界案的審議主要按主張區(qū)的區(qū)域地質(zhì)地理概況、陸塊的自然延伸及其外大陸架的權(quán)利、大陸坡腳點(diǎn)的確定、大陸邊外緣的確定、大陸架外部界限的確定等內(nèi)容進(jìn)行。在這過程中審議的重點(diǎn)是劃界案是否存在爭端,陸坡基部區(qū)和大陸坡腳點(diǎn)是否合理、1%沉積物厚度點(diǎn)是否可靠、2 500m等深線外推100海里限制線是否適用、200海里線上的點(diǎn)是否合理、350海里限制線是否合理等問題,下面結(jié)合具體劃界案分別討論。
委員會認(rèn)為大陸坡腳(FOS,F(xiàn)oot of the continental slope)是一項(xiàng)重要的地形特征,《公約》規(guī)定的擴(kuò)展大陸架的兩條公式線均基于大陸坡腳來確定的,因此它是擴(kuò)展大陸架的重要基礎(chǔ),也是委員會審議的一個(gè)重要參數(shù)。根據(jù)《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》的規(guī)定,大陸坡腳的確定主要有兩種方法,一種是根據(jù)大陸邊緣的地形地貌形態(tài)特征,在陸坡基部區(qū)(BOS,Base of the continental slope)選取坡度變化最大之點(diǎn),另一種方法是利用相反證據(jù),是在利用坡度變化最大之點(diǎn)的地貌證據(jù)無法可靠地確定大陸坡腳位置時(shí),可以基于利用地質(zhì)和地球物理證據(jù)得到的洋陸過渡帶(COT,Continent-ocean transition)來確定大陸坡腳。從目前所審議完成的18個(gè)劃界案來看,大陸坡腳的確定主要采用第一種方法,即在陸坡基部區(qū)選擇坡度變化最大之點(diǎn)作為大陸坡腳。
某些劃界案提交的大陸坡腳點(diǎn)特征明確,很容易得到委員會的認(rèn)可。但更多的劃界案中,陸坡基部區(qū)和大陸坡腳的確定都比較復(fù)雜。比如愛爾蘭關(guān)于波丘潘(Porcupine)深海平原區(qū)的部分劃界案提出,根據(jù)地形特征愛爾蘭大陸邊緣的陸坡可分為上陸坡和下陸坡兩部分,下陸坡是一個(gè)主要因陸緣滑塌和侵蝕導(dǎo)致的由滑塌物和碎屑流沉積構(gòu)建的地形單元,且下陸坡被水道和深溝與上陸坡隔開。愛爾蘭劃界案指出這樣的沉積特征應(yīng)該是陸坡的特征而非陸基的特征,因此認(rèn)為波丘潘淺灘的陸坡基部區(qū)應(yīng)位于由滑塌作用形成的復(fù)雜下陸坡的外緣,而非更靠岸的坡度變化最大之處(圖2)。
圖2 愛爾蘭劃界案陸坡基部區(qū)(BOS)和大陸坡腳(FOS)的確定[4]Fig.2 Determination of the BOS zone and FOS of Ireland's submission[4]
委員會基本同意愛爾蘭的觀點(diǎn),認(rèn)可其下陸坡是上陸坡部分的自然延伸,是整個(gè)陸坡地形單元的一部分,只是下陸坡的地形地貌受到滑塌作用的嚴(yán)重影響和改造。盡管如此,委員會還是不同意劃界案中部分大陸坡腳點(diǎn)(如FOS53)的確定,因?yàn)槲瘑T會認(rèn)為該大陸坡腳點(diǎn)已經(jīng)位于陸基區(qū)(而非上述的下陸坡區(qū))內(nèi)一丘狀突起的外緣(圖2),與《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》規(guī)定的陸坡基部不符。因此,委員會建議如果無相反證據(jù)支撐,大陸坡腳點(diǎn)FOS53應(yīng)位于更靠岸的陸坡基部區(qū)的坡度變化最大之處[4]。
2012年完成審議的日本劃界案委員會建議中,在南硫磺島區(qū)(MIT區(qū)),委員會經(jīng)仔細(xì)審議,對位于南硫磺島(Minami-Io To)坡尖外坡區(qū)的2個(gè)大陸坡腳點(diǎn)提出質(zhì)疑。因?yàn)槲瘑T會基于日本提供的多波束測深數(shù)據(jù)認(rèn)為,南硫磺島坡尖的外坡相對于鄰近深海海底來說水深變化較大,區(qū)內(nèi)向西南延伸至大暑(Taisho)海山的鞍狀區(qū)水深較大,顯示了與南硫磺島之間地形上明顯的不連續(xù)。此外,委員會還指出在坡尖的外坡東南存在幾個(gè)孤立的高出海底200~300m的海底隆起,以及眾多復(fù)雜的細(xì)長狀東北走向的海丘,這些海丘高出周圍海底1 000m,其冠部和坡尖外坡大致在3 900~4 200m水深范圍內(nèi),表現(xiàn)出帕拉西維拉海盆和四國海盆弧后擴(kuò)張的洋殼性質(zhì)。委員會認(rèn)為,這些海丘的崎嶇特征正是弧后擴(kuò)張的典型地形特征,而且該區(qū)在地形上的連續(xù)性不是很明顯,只有在高出鄰近海底200m情況下還算是連續(xù)的。因此,委員會認(rèn)為像南硫磺島區(qū)這樣具有復(fù)雜特征、水深變化大、鄰近海域特征差異大的非傳統(tǒng)大陸邊緣,僅僅根據(jù)地形特征不足以判斷大暑海山是日本陸地領(lǐng)土的水下自然延伸,因而建議日本應(yīng)根據(jù)合理的陸坡基部位置來確定大陸坡腳,其提交的大陸坡腳點(diǎn)應(yīng)更靠陸地[5]。
在英國關(guān)于阿森松島劃界案的審議過程,委員會對英國提出的陸坡基部區(qū)以及確定的大陸坡腳位置提出質(zhì)疑,雙方經(jīng)多次溝通,始終未達(dá)成一致意見。英國把大西洋洋中脊擴(kuò)張軸的拉張裂谷以及與裂谷區(qū)有關(guān)的深海盆地都看作是阿森松島的陸坡。委員會認(rèn)為作為深海底一部分的大洋擴(kuò)張構(gòu)造,只有當(dāng)這些離散的海底構(gòu)造隆起形成島嶼時(shí)才能成為該島嶼陸坡的一部分,而阿森松島明顯不屬于這種情況,阿森松島在地形地貌上與這些離散分布的海底隆起并不連續(xù)(圖3)。委員會建議指出,阿森松島和中大西洋洋中脊軸部之間的起伏海底屬于正常深洋底的一部分,而非阿森松島的陸坡區(qū),因此,英國在該區(qū)選定的大陸坡腳點(diǎn)均未得到委員會的認(rèn)可[6]。
圖3 阿森松島(AI)劃界海域三維海底地形圖[6]Fig.3 3Dbathymetric map of Ascension Island(AI)area[6]
沉積物厚度規(guī)則是確定擴(kuò)展大陸架的權(quán)利和劃定其外部界限的兩個(gè)同等有效的公式線之一,委員會對此審議也非常嚴(yán)格。沉積物厚度公式線的確定涉及沉積基底的確定、沉積物厚度的計(jì)算和沉積物分布的連續(xù)性等技術(shù)問題。沉積物厚度可以通過鉆探和間接勘測方法來確定,因?yàn)橛勉@探等直接取樣方法費(fèi)用昂貴,目前所提交的劃界案均是通過地震數(shù)據(jù)間接計(jì)算而來,這就涉及到沉積層的識別、速度譜分析、時(shí)深轉(zhuǎn)換等數(shù)據(jù)的可靠性問題。
委員會于2010年4月通過了巴巴多斯劃界案建議,但巴巴多斯和委員會之間對其中一個(gè)沉積物厚度點(diǎn)GP12的確定存有異議,為此巴巴多斯特別就該點(diǎn)的確定問題提交了一個(gè)修訂劃界案。巴巴多斯初始劃界案中,在巴拉庫達(dá)(Barracuda)海嶺北部提交了3個(gè)基于大陸坡腳FOS10外推得到的沉積物厚度點(diǎn)GP11、GP12和GP13。這3個(gè)厚度點(diǎn)都主要根據(jù)多道地震測線DM127的速度插值分析結(jié)果,對6道ANTIPLAC地震測線 CDP13、36、38、111和281處分別計(jì)算而來。考慮計(jì)算過程中涉及到大間距的內(nèi)插計(jì)算,委員會要求巴巴多斯提供其他佐證數(shù)據(jù)。為此,巴巴多斯提供了新的聲吶浮標(biāo)數(shù)據(jù)來證實(shí)其速度模型,委員會審議了新提供數(shù)據(jù),認(rèn)為新數(shù)據(jù)能很好地支持沉積物厚度點(diǎn)GP11、GP12和GP13速度模型的建立,認(rèn)可了GP11和GP13,但認(rèn)為GP12仍不能滿足1%沉積物厚度的要求。最后,巴巴多斯修訂劃界案利用地震測線對GP12點(diǎn)做了重新確定,委員會根據(jù)聲吶浮標(biāo)數(shù)據(jù)做了驗(yàn)證,最終同意了GP12的位置[7]。
此外,在關(guān)于印度尼西亞蘇門達(dá)臘島西北區(qū)的部分劃界案中,委員會審議了印度尼西亞提供的速度譜分析結(jié)果,不同意位于地震測線GH上的1%沉積物厚度點(diǎn),委員會建議該點(diǎn)應(yīng)該向岸移動0.7海里至CDP929附近才能滿足1%沉積物厚度要求。印度尼西亞隨后根據(jù)委員會建議做了調(diào)整,利用另一條地震測線重新確定了1%沉積物厚度點(diǎn),這才獲得委員會的認(rèn)可[8]。
《公約》第76條提到三種法律意義上的“脊”,即深洋洋脊、海底洋脊和海底高地,它們所具有的外大陸架權(quán)利不同,其中,深洋洋脊沒有外大陸架,海底洋脊的大陸架外部界限最遠(yuǎn)不能超過350海里,而作為大陸邊自然組成部分的海底高地,最遠(yuǎn)可擴(kuò)展350海里或2 500m等深線外推100海里?!豆s》第76條雖規(guī)定了三類“脊”的大陸架權(quán)利,但對三類“脊”卻未給出準(zhǔn)確的定義或較明確的判別方法。這種看似邏輯清晰,但在實(shí)際應(yīng)用過程中可操作性不明確的法律條款,為委員會的工作帶來困難,同時(shí),也為沿海國利用洋脊規(guī)則爭取本國利益最大化提供了機(jī)會。
由于《公約》對“脊”規(guī)定的不確定性,導(dǎo)致《科學(xué)和技術(shù)準(zhǔn)則》也沒能提供最終的解決方案,一些學(xué)者對《公約》第76條中三類“脊”的界定方法進(jìn)行過探討,如委員會前委員Symonds等在論述洋脊條款時(shí)將“脊”分為離散構(gòu)造背景和匯聚構(gòu)造背景兩大類,體現(xiàn)了在“脊”的分類時(shí),考慮了“脊”的成因、所處構(gòu)造位置等地質(zhì)因素[9-10]。后來,Symonds等進(jìn)一步提出,在界定“脊”的屬性時(shí),須考慮以下兩個(gè)因素:(1)“脊”的地貌特征及其與大陸邊的位置關(guān)系,即地形上的連續(xù)性;(2)“脊”與沿海國陸塊在地質(zhì)上的連續(xù)性。這一觀點(diǎn)正被廣泛接受,即只有與沿海國陸地及其水下自然延伸部分在地形上連續(xù)的,在地質(zhì)屬性上是一致的“脊”才為海底高地;地形上不連續(xù),地質(zhì)屬性也不一致的“脊”為深洋洋脊;而介于兩者之間,在地形上是連續(xù)的但地質(zhì)屬性上不一致的“脊”則為海底洋脊(圖4)。即便有此共識,關(guān)于“脊”的界定,還是十分復(fù)雜,委員會在對待具體的劃界案時(shí),對“脊”屬性的認(rèn)識也不完全一致[11]。
委員會在審議澳大利亞劃界案,對凱爾蓋朗海臺區(qū)的威廉姆斯海嶺、沃勒比和埃克斯茅斯海臺區(qū)的喬伊海隆是否為《公約》第76條所定義的海底高地提出質(zhì)疑,委員會認(rèn)為澳大利亞提交的數(shù)據(jù)只給出了關(guān)于威廉姆斯海嶺和喬伊海隆性質(zhì)和地質(zhì)起源的間接證據(jù),不足以清晰解釋它們的地質(zhì)成因,不能認(rèn)定為是海底高地,也不同意澳大利亞根據(jù)2 500m等深線外推100海里限制線確定的外部定點(diǎn)[12]。
圖4 三類不同洋脊屬性認(rèn)定示意圖Fig.4 Schematic diagram showing the attributes identified of three types of the ridges
日本劃界案中的小笠原海臺區(qū),采用了2 500m等深線外推100海里限制線。日本劃界案指出,小笠原海臺區(qū)是一個(gè)復(fù)雜的、由多個(gè)海山組成的復(fù)合型海底高地形,分為西部的海臺區(qū)、東部的海脊區(qū)和東南部的海山區(qū)。西部的小笠原海臺區(qū),水深在3 000m至不足2 000m之間,目前正與伊豆-小笠原島弧碰撞。日本提供了大量佐證數(shù)據(jù)說明小笠原海臺區(qū)被低角度逆沖斷層所切斷,使得海臺區(qū)地殼與太平洋板塊洋殼被分隔開,部分海臺已經(jīng)增生至伊豆-小笠原島弧。東部的邁克爾遜洋脊區(qū),水深與西側(cè)海臺區(qū)類似,日本劃界案指出它與西部海臺區(qū)在2 500~3 500 m水深范圍內(nèi)地形上是連續(xù)的。東南部的海山區(qū)則是個(gè)相對獨(dú)立的海山群區(qū)。委員會根據(jù)日本提供的大量地形和地球物理佐證數(shù)據(jù),認(rèn)可了西部海臺區(qū)已經(jīng)增生至島弧,并將繼續(xù)其增生作用,是《公約》第76條所定義的海底高地,適用于2 500m等深線外推100海里的深度限制線。但認(rèn)為東部洋脊區(qū)是遠(yuǎn)離俯沖區(qū)和島弧環(huán)境的大洋環(huán)境下形成的,與深海海底特征一致,它不是海底高地,應(yīng)為海底洋脊,只適用于350海里的距離限制線[5]。
由此可見,委員會對三類“脊”的判定不僅僅只根據(jù)地形的連續(xù)性,還是充分考慮到地質(zhì)屬性上的一致性,這也完全符合《公約》制定不同“脊”大陸架權(quán)利規(guī)定的初衷和基本原則。
《公約》第76條第7款規(guī)定,沿海國的大陸架如從測算領(lǐng)海寬度的基線量起超過200海里、應(yīng)連接以經(jīng)緯度坐標(biāo)標(biāo)出的各定點(diǎn)劃出長度各不超過60海里的若干直線,劃定其大陸架的外部界限。因此,澳大利亞劃界案在其主張的各個(gè)區(qū)塊,為了達(dá)到利益最大化,忽視《公約》第76條其他條款所規(guī)定的劃界基本原則,孤立地運(yùn)用第7款的規(guī)定,采用長度不超過60海里的線段連接公式線確定的點(diǎn)和200海里線上的任何定點(diǎn)來劃定外部界限。委員會認(rèn)為,這種方法把部分公式包絡(luò)線以外區(qū)域劃入了外大陸架范圍內(nèi),是不符合《公約》第76條規(guī)定的劃界基本原則的。因此,委員會不同意澳大利亞劃界案所有區(qū)塊所提交的位于200海里線上的點(diǎn)的確定方法。同理,委員會也不同意澳大利亞劃界案中麥夸里海嶺區(qū)和三王海嶺區(qū)用不超過60海里的直線確定的位于澳大利亞-新西蘭海洋界線上的各點(diǎn)[12]。
350海里線外的點(diǎn)主要見于聯(lián)合劃界案中,在提交的第一份法國-英國-愛爾蘭-西班牙四國聯(lián)合劃界案審議過程中,委員會發(fā)現(xiàn)盡管外部界限點(diǎn)FP 30位于西班牙350海里線之內(nèi),但委員會注意到該點(diǎn)位于其他三國350海里線之外。而且委員會認(rèn)為FP 30是基于愛爾蘭的大陸邊緣擴(kuò)張延伸得到的,應(yīng)該受愛爾蘭350海里線的限制,因此,該點(diǎn)應(yīng)落在愛爾蘭350海里限制線上而非線外,最終四國聯(lián)合劃界案據(jù)此建議做了修改才獲得委員會的審議通過[13]。
委員會在審議澳大利亞凱爾蓋朗海臺區(qū)時(shí),發(fā)現(xiàn)該區(qū)最東南和最西南兩個(gè)點(diǎn)位于超過南緯60°的南極大陸的200海里線上,這涉及到《南極條約》關(guān)于凍結(jié)南緯60°以南領(lǐng)土所有權(quán)主張的規(guī)定。委員會認(rèn)為委員會無權(quán)處理與《南極條約》相關(guān)的問題,因而也無權(quán)對涉及《南極條約》的兩個(gè)外部定點(diǎn)提出建議[12]。
另外1個(gè)案例是日本劃界案的四國海盆區(qū)(SKB區(qū)),日本劃界案指出,該區(qū)塊的大陸架外部界限是基于四國海盆東、西兩側(cè)大陸邊緣向四國海盆延伸,同時(shí)也是南部的沖之鳥礁的自然延伸,將沖之鳥礁200海里線作為該區(qū)外大陸架的南部界限。但在委員會建議摘要中,經(jīng)委員會核可的該區(qū)外大陸架范圍示意圖的南部界限未做明確標(biāo)識,并去除了沖之鳥礁的200海里線。這體現(xiàn)委員會對沖之鳥礁島嶼地位不持立場的態(tài)度,盡管建議中沒有文字說明,但顯而易見這是委員會作出無權(quán)對涉及《公約》第121條島嶼制度相關(guān)的問題提出建議的明確表態(tài)[5]。
深海大洋作為地球上最后一片未開發(fā)區(qū)域,蘊(yùn)藏著豐富的海底資源,對沿海國的可持續(xù)發(fā)展有重要戰(zhàn)略意義,成為世界各國爭奪海洋權(quán)益、發(fā)展高新技術(shù)、開展國際合作及展示自身實(shí)力的重要場所,顯然,外大陸架劃界對于沿海國的利益有著至關(guān)重要的作用。由于大陸架外部界限是沿海國有管轄權(quán)利海域的最外界限,也是與人類共同繼承財(cái)產(chǎn)(國際海底區(qū)域)的邊界,決定著國際海底區(qū)域的最終范圍,因此沿海國所能劃定的大陸架范圍和國際海底區(qū)域是一個(gè)此消彼長的關(guān)系,各沿海國過分?jǐn)U展他們的外大陸架將會引起國際海底區(qū)域的縮小,必定會影響全人類的共同利益。
沿海國外大陸架劃界是沿海國和國際海底區(qū)域之間的利益劃分,如何確保這兩種利益的平衡,《公約》第300條“誠意和濫用權(quán)利”有明確規(guī)定,一方面,沿海國應(yīng)正當(dāng)行使《公約》權(quán)利,另一方面,沿海國擴(kuò)展外大陸架不應(yīng)侵蝕國際海底區(qū)域,不能濫用《公約》部分條款來過度主張外大陸架。盡管如此,但根據(jù)《公約》開展大陸架劃界是沿海國當(dāng)前面臨的重大機(jī)遇,從目前提交的劃界案來看,大部分沿海國都對《公約》相關(guān)規(guī)則和條款盡最大努力進(jìn)行挖掘和演繹,以便最大限度地爭取和擴(kuò)展大陸架范圍。
科學(xué)技術(shù)和人類開發(fā)海洋能力的發(fā)展是近代海洋法產(chǎn)生和發(fā)展的驅(qū)動性因素之一,隨著海洋劃界實(shí)際工作的需要,其科學(xué)性和技術(shù)性也越來越得到重視,特別是外大陸架劃界更多地關(guān)注于沿海國所主張海域的地理和地質(zhì)等自然科學(xué)方面的特征。外大陸架劃界涉及復(fù)雜的科學(xué)和法律問題,是在《公約》國際法律框架下的科學(xué)劃界行為,《公約》第76條規(guī)定了沿海國具有外大陸架,但其外部界限劃在哪里,就需要有地質(zhì)理論和科學(xué)證據(jù)的支持,并通過為國際規(guī)范所認(rèn)可的劃界技術(shù)方法加以精確劃定。因此,充分的科學(xué)證據(jù)是外大陸架主張獲得承認(rèn)的關(guān)鍵,通過大陸坡腳、1%沉積物厚度點(diǎn)、2 500m等深線等關(guān)鍵參數(shù)的準(zhǔn)確確定,劃定外大陸架的外部界限是提交劃界案的重要任務(wù)。
《公約》規(guī)定了外大陸架劃界的法律原則,如何將其轉(zhuǎn)化為具體的科學(xué)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)是劃界實(shí)踐必須解決而又沒有先例的創(chuàng)新性研究。因此,外大陸架劃界必須運(yùn)用現(xiàn)代海底勘測手段,包括使用多波束條幅測深系統(tǒng)獲取海底地形數(shù)據(jù),使用多道地震系統(tǒng)獲取沉積物厚度數(shù)據(jù);綜合利用海底地震儀、重力儀、磁力儀、熱流探針、聲速儀、地質(zhì)取樣等獲取大陸邊緣地質(zhì)特征和地殼結(jié)構(gòu)等關(guān)鍵劃界支撐證據(jù)和參數(shù)。我國是具有世界上最寬大陸架區(qū)沿海國之一,應(yīng)結(jié)合中國海的具體情況,加強(qiáng)外大陸架劃界科學(xué)技術(shù)研究,為保障我國的相關(guān)海洋權(quán)益提供有力支撐。
大陸架界限委員會是一個(gè)《公約》建立的技術(shù)機(jī)構(gòu),委員會成員都是地質(zhì)學(xué)、地球物理學(xué)或水道測量學(xué)方面的專家,而非法律專家。因此,不管從委員會組成結(jié)構(gòu)還是從劃界案審議過程都不難看出,委員會對劃界案的審議主要是一個(gè)科學(xué)和技術(shù)的過程,不處理法律爭端。從某種意義上說,這是委員會的一個(gè)優(yōu)勢,因?yàn)榇箨懠芡獠拷缦薜膭澏▽?shí)在是一個(gè)非常復(fù)雜的問題,如果將法律和科學(xué)技術(shù)問題混在一起,將使外大陸架劃界變得極其困難。但是也應(yīng)該看到,雖然《公約》中的很多術(shù)語來源于科學(xué),但是它一旦成為條約的一部分,對其適用和解釋就應(yīng)該遵守條約解釋的國際法規(guī)則,況且《公約》關(guān)于大陸架諸多術(shù)語的解釋和地質(zhì)地貌學(xué)意義上的概念并不完全一致,這本身就是一個(gè)復(fù)雜的法律問題,是注定無法脫離于法律的。在已完成審議的劃界案中,如澳大利亞劃界案就涉及到《南極條約》法律問題的處理,日本劃界案則涉及到?jīng)_之鳥礁究竟是島還是礁等與《公約》第121條島嶼制度有關(guān)的法律問題。因此,外大陸架劃界案的審議絕非僅僅是個(gè)技術(shù)問題,大陸架界限委員會也遠(yuǎn)非一個(gè)技術(shù)機(jī)構(gòu),它至少在技術(shù)、法律及政治三個(gè)層次上發(fā)揮作用,在當(dāng)今錯(cuò)綜復(fù)雜的國際政治環(huán)境中具有非常重要的地位。從目前委員會完成劃界案審議情況來看,委員會能堅(jiān)持《公約》基本原則,做到嚴(yán)格把關(guān)和公平公正,維護(hù)了全人類的共同繼承財(cái)產(chǎn)——國際海底區(qū)域利益和國際社會的穩(wěn)定,定將對未來世界海洋劃界格局產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
(References):
[1] The Third UN Conference on the Law of the Sea.The United Nations Convention on the Law of the Sea (Chinese-English)[M].Beijing:Ocean Press,1996.聯(lián)合國第三次海洋法會議.聯(lián)合國海洋法公約(漢英)[M].北京:海洋出版社,1996.
[2] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Submissions through the Secretary-General of the UN to the CLCS Pursuant to Article 76Paragraph 8of the United Nations Convention on the Law of the Sea[R/OL].New York:CLCS,2013.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/commission_submissions.htm.
[3] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf[R/OL].New York:CLCS,1999.http:∥daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N99/171/08/IMG/N9917108.pdf.
[4] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Partial Submission Made by Ireland[R/OL].New York:CLCS,2007.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/irl05/irl_rec.pdf.
[5] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Submission Made by Japan[R/OL].New York:CLCS,2012.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/jpn08/com_sumrec_jpn_fin.pdf.
[6] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Submission Made by UK in Respect of Ascension Island[R/OL].New York:CLCS,2010.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/gbr08/gbr_asc_isl_rec_summ.pdf.
[7] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Revised Submission Made by Barbados[R/OL].New York:CLCS,2012.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/brb_10rev2011/brb_10rev2011_summary_recommendations.pdf.
[8] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Revised Submission Made by Indonesia in Respect of the area North West of Sumatra[R/OL].New York:CLCS,2011.http:∥ www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/
idn08/Summary Recommendations for Indonesia.pdf
[9] Lü Wen-zheng,ZHANG Hai-wen,F(xiàn)ANG Yin-xia,et al.Continental Shelf Limits:The Scientific and Legal Interface(in Chinese)[M].Beijing:Ocean Press,2012.
呂文正,張海文,方銀霞,等.大陸架外部界限-科學(xué)與法律的交匯[M].北京:海洋出版社,2012.
[10] SYMONDS P A,COFFIN M F,TAFT G,et al.Ridge issues[C]∥COOK P J,CARLETON C M ed.Continental Shelf Limits:the Scientific and Legal interface.New York:Oxford University Press,2000:285-307.
[11] WANG W G.Geological structures of ridges with relation to the definition of three types of seafloor highs stipulated in Article 76[J].Acta Oceanol Sin,2011,30(5):125-137.
[12] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Revised Submission Made by Australia[R/OL].New York:CLCS,2008.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/aus04/Aus_Recommendations_FINAL.pdf
[13] Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS).Summary of the Recommendations of the CLCS in Regard to the Joint Submission Made by France,Ireland,Spain,and UK in Respect of the Area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay[R/OL].New York:CLCS,2009.http:∥www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/frgbires06/fisu_clcs_recommendations_summary2009.pdf.