榮筱箐
亞特蘭大的醫(yī)療事故律師卡莉(Alison Currie)算得上安妮·海瑟薇的超級粉絲,她一直緊密追蹤著這位新科奧斯卡最佳女配角走向成功的每一步,她并不是個狂熱追星族,而是因為從某種程度上來說,她和海瑟薇就像是一個人。
在街上經(jīng)常會有陌生人告訴她長得很像海瑟薇,海瑟薇知名度越高,這種情況發(fā)生得越頻繁,每次卡莉都要向人解釋:“謝謝你的贊美,但我不是海瑟薇。”
不過現(xiàn)在被當作海瑟薇也許并非十足的贊美。近大半年的時間,海瑟薇成了網(wǎng)上的眾矢之的,似乎每人都在談?wù)撨@個一頭短發(fā)清新亮麗的女孩多么令人討厭。
《每日野獸》網(wǎng)站在1月的一篇文章中指出,在谷歌網(wǎng)站中打入“安妮·海瑟薇”和“討厭”進行搜索,可以得出150萬個結(jié)果,打入“安妮·海瑟薇”和“憎恨”進行搜索,可以得出2850萬個結(jié)果。3月,《三藩紀事報》的博客網(wǎng)站“三藩門”的讀者把海瑟薇評為2013年最令人討厭的名人。這股浪潮甚至催生了一個新名詞“厭海族”(Hathahaters),大有拉幫結(jié)派整垮海瑟薇的勢頭。
這種討厭甚至憎恨的理由千奇百怪,有人說討厭她的大嘴巴和露出的滿嘴牙齒,有人說她裝腔作勢講話像在表演,有人說她領(lǐng)取奧斯卡獎時假裝驚喜很不自然,有人說她宣稱自己吃素食冰激凌,似乎要顯示高人一等。雅虎網(wǎng)站總結(jié)出的海瑟薇十大罪狀中包括了“她很蠢”“曝光過度”“總是露出過分的笑容”等莫名其妙的詞。Buzzfeed網(wǎng)站總結(jié)這些原因時更直截了當一語中的:“更多的時候其實沒有真正的原因”,徹底顛覆了“沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨”的傳統(tǒng)理念,讓人們不得不相信有時候愛一個人和恨一個人都不需要理由。
卡莉坦承海瑟薇的遭遇讓她感同身受,因為她和她一樣有著滿嘴的牙齒和燦爛的笑容,一樣在講話時喜歡打手勢,一樣渴望被別人認可和贊賞。她也曾經(jīng)試圖理性地分析“厭海族”產(chǎn)生的原因,但她最終還是感到很困惑?!斑@真是件奇怪的事,他們討厭她的原因正是當初他們喜歡她的原因,也是讓她成名的那些因素?!笨ɡ?qū)Α吨袊侣勚芸氛f。
卡莉并不是唯一對“厭海族”感到困惑的人,事實上美國媒體請來眾多分析人士提出自己的見解,但分析來分析去都沒講出個所以然。有人認為這只不過是網(wǎng)絡(luò)盲從的又一范例,有人認為這其實源于對女性的求全責備,一位心理學家接受CNN的采訪時甚至認為這來自“在經(jīng)濟恢復(fù)期人們更喜歡看到圓臉影星”的特殊心理。
但或許海瑟薇的遭遇不是她個人生命中的偶然,而是美國文化的某些特質(zhì)造就出的必然。
其實海瑟薇不是一直這么“招人討厭”。不要說她剛剛出道時在《公主日記》中塑造的快樂又可愛的米婭公主和后來在《穿普拉達的惡魔》中塑造的自立自強的形象讓她差不多成了“萬人迷”,就算五年前海瑟薇當時的男友因經(jīng)濟詐騙罪被捕,她與他黯然分手也為她迎來了鋪天蓋地的同情和鼓勵。只是在后來她事業(yè)如日中天,獲獎成了家常便飯的時候,“厭海族”才成了氣候。
“海瑟薇是太成功、太幸福了,卻忘了做出謙卑的姿態(tài),才招來這么多嫉恨?!奔~約大學個性化研究學院教授豪尼克(Karen Hornick)對《中國新聞周刊》說。豪尼克說,美國文化鼓勵人們積極進取彰顯個性,但“自信不等于到處自我推銷,很多自信的人同時也會顯得很低調(diào)”。她以同樣成功的女星珍妮佛·勞倫斯為例,勞倫斯不修邊幅,卻讓人感覺有普通的鄰家女孩的親切,也因此贏得了廣泛青睞。
更重要的是,在好萊塢,完美無瑕的好女孩很多時候并不受歡迎。一向以清純甜美形象示人的阿曼達·貝尼斯(Amanda Bynes)最近突然間在網(wǎng)上發(fā)布自己的半裸照片,緊接著又牽扯進吸毒被捕的疑云。上個月,瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)的老公因醉駕被捕,坐在副駕駛位置上的她對警察發(fā)飆大叫:“你知不知道我是誰?”一時間成為媒體上的熱門話題。很多人認為這些女星是故意這樣做來改變自己一直以來太正面太完美的形象。豪尼克說:“故意還是不故意不好說,但有時候干點‘壞事反而會對事業(yè)有幫助倒是真的?!?h3>“反完美”流行的悖論
但這股討厭完美的浪潮并不是只局限在好萊塢。5月初,經(jīng)濟新聞網(wǎng)站“經(jīng)濟圈里人”在一篇文章中提及青少年休閑服裝品牌Abercrombie & Fitch從來不賣加大號服裝,因為該公司只歡迎長得勻稱漂亮的酷哥酷妹們在它的店里購物,文章還引用公司總裁麥克·杰斐瑞斯(Mike Jeffries)在2006年受訪時說過的一段話:“每家學校都有又酷又討人喜歡的孩子,也有一些不那么酷的孩子,說實話,我們的目標是那些酷小孩。我們的服裝是為那些漂亮、精神、又有很多朋友的孩子打造的,很多人不屬于這個范圍,那也沒辦法?!?/p>
這段話當年根本沒人留意,而現(xiàn)在重新被挖出來卻引起了軒然大波。很多人在網(wǎng)上發(fā)起抵制Abercrombie & Fitch的運動,洛杉磯作家格里格·卡博(Greg Karber)甚至跑到舊貨店里收購這個牌子的衣服,把它們發(fā)給街上的流浪漢。他把這個過程錄下來放在網(wǎng)上,點擊率已經(jīng)超過700萬,卡博在錄像中呼吁觀眾加盟,齊心協(xié)力將Abercrombie & Fitch打造成“世界第一流浪漢品牌”。
與此同時,H&M等品牌卻則紛紛推出加大號服裝,為自己打造平易近人兼容并包的平民化形象。有的高檔品牌還特別設(shè)計出看上去破舊低廉的嬉皮服裝系列,雖然價格其實仍然令人咋舌,卻滿足了一些富有顧客隱匿豪華背景,混跡市井的愛好。
在政治領(lǐng)域,這次浪潮也留下了明顯的印記。去年總統(tǒng)競選中共和黨候選人羅姆尼被批是含著金勺子出生貴族,不了解民間疾苦,這成了他最終輸給了出身卑微的民主黨候選人奧巴馬的重要原因?,F(xiàn)在正在進行的紐約市市長競選中,候選人們接二連三地向媒體展示自己過往的心靈灰燼,不管是酗酒厭食的叛逆少女,還是向陌生人發(fā)裸照的自戀狂,候選人們竭盡全力凸顯自己作為普通人,和所有販夫走卒一樣經(jīng)歷的情感掙扎?!斑@是競選中常用的手法,因為一個跌倒后又爬起來的人比一帆風順的人更容易得到支持和同情?!奔~約的政治分析師喬治·亞茲(George Arzt)說。