摘要:規(guī)范檔案學(xué)科術(shù)語對(duì)于促進(jìn)檔案學(xué)科的發(fā)展、提高我國檔案工作的標(biāo)準(zhǔn)化水平等有著重要作用。當(dāng)前我國學(xué)者對(duì)檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化研究重視不夠,甚至將檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化等同于檔案學(xué)科術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化。文章闡述了檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化涵義、意義,并對(duì)檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范原則進(jìn)行了研究。
關(guān)鍵詞:檔案學(xué) 術(shù)語 規(guī)范化
一、檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化的涵義
術(shù)語,簡單地說,是記載科技信息的語言文字符號(hào)。在我國,人們習(xí)慣稱其為名詞。規(guī)范的術(shù)語是人類科學(xué)知識(shí)在語言中的結(jié)晶,是科學(xué)技術(shù)發(fā)展和交流的載體,反映著科學(xué)技術(shù)研究的成果。當(dāng)用多個(gè)名稱表達(dá)同一科學(xué)概念,或同一個(gè)名稱在不同文獻(xiàn)中表達(dá)不同的科學(xué)概念時(shí),往往引起一些不必要的混亂。如在檔案學(xué)科中,oral archives就有口述檔案、口述歷史、口述史料、口述記錄等不同叫法;records也有記錄、文件、文書、檔案等不同譯法。因此,需要對(duì)它們的表達(dá)進(jìn)行統(tǒng)一。否則,使用這些概念時(shí),往往會(huì)讓人無所適從。
檔案術(shù)語規(guī)范化,簡單地說,是指對(duì)檔案學(xué)科領(lǐng)域術(shù)語進(jìn)行統(tǒng)一和規(guī)范的過程。包括審定和公布兩個(gè)環(huán)節(jié),審定環(huán)節(jié)要按照檔案學(xué)科體系來收詞、選詞、確定概念、擬寫定義、加注外文名等等,公布環(huán)節(jié)包括發(fā)布試用、正式公布等環(huán)節(jié),發(fā)布和公布的方式有出版名詞書籍、召開新聞發(fā)布會(huì)等。
檔案術(shù)語規(guī)范化與檔案術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化既有區(qū)別也有聯(lián)系。二者的區(qū)別在于:一是針對(duì)的領(lǐng)域不同,前者針對(duì)的是檔案學(xué)科或?qū)I(yè)領(lǐng)域,后者針對(duì)的是檔案工作或行業(yè)領(lǐng)域。二是各自的側(cè)重點(diǎn)不同,前者重視對(duì)科學(xué)概念的把握和研究,確定一個(gè)科學(xué)恰當(dāng)?shù)拿Q,強(qiáng)調(diào)共識(shí)性,即在取得大多數(shù)人認(rèn)可的基礎(chǔ)上形成規(guī)范:后者著重從創(chuàng)造社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益方面考慮。當(dāng)然二者之間也存在著聯(lián)系,從理論上說,檔案術(shù)語規(guī)范化是檔案術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的基礎(chǔ)和支撐。沒有檔案術(shù)語規(guī)范化為前提,檔案術(shù)語難以做到標(biāo)準(zhǔn)化。
二、檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化的意義
1.有利于促進(jìn)檔案術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化。檔案術(shù)語規(guī)范化是基礎(chǔ),檔案術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化是目的。術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化就是在經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、科學(xué)及管理等社會(huì)實(shí)踐中,通過對(duì)術(shù)語制定、發(fā)布和實(shí)施標(biāo)準(zhǔn),達(dá)到統(tǒng)一,以獲得最佳秩序和社會(huì)效益。術(shù)語不規(guī)范,對(duì)名詞術(shù)語蘊(yùn)含概念理解的不一致,都可能使人們對(duì)檔案工作政策的理解發(fā)生偏差。例如,對(duì)“全宗”的不同定義和不同理解導(dǎo)致的劃分檔案全宗的千差萬別,就是檔案業(yè)務(wù)建設(shè)中長期存在的問題之一。檔案標(biāo)準(zhǔn)的制定,尤其要依賴于檔案學(xué)名詞術(shù)語的統(tǒng)一與定義的準(zhǔn)確。目前我國還未制定經(jīng)過國家審定和公布的規(guī)范化檔案學(xué)術(shù)語體系。
2.有利于促進(jìn)檔案學(xué)研究領(lǐng)域的拓展。任何新領(lǐng)域的開拓或新理論的建立,都是在對(duì)原有的規(guī)范成熟的科學(xué)概念正確理解掌握的基礎(chǔ)上,通過觀察和實(shí)驗(yàn)而得到的。當(dāng)今世界科學(xué)技術(shù)發(fā)展的趨勢是各學(xué)科相互交叉、相互滲透,而學(xué)科的滲透本質(zhì)上是概念間相互滲透。例如,用物理學(xué)的理論和方法研究生命現(xiàn)象的學(xué)科,即生物物理學(xué)(biophysics),就是概念滲透、移植而形成的新領(lǐng)域。生物學(xué)和物理學(xué)成熟的概念體系是概念滲透的重要條件。檔案學(xué)術(shù)語規(guī)范化有利于完善檔案學(xué)的理論和概念,使之具備與其他成熟學(xué)科滲透融合的基礎(chǔ)條件,比如會(huì)出現(xiàn)檔案心理學(xué)、檔案環(huán)境學(xué)、檔案術(shù)語學(xué)、檔案社會(huì)學(xué)等等。
3.是保持和促進(jìn)檔案學(xué)科獨(dú)立性的重要基礎(chǔ)。一個(gè)學(xué)科要想成為獨(dú)立的學(xué)科,首先要有完整成熟的概念體系。學(xué)科概念的指稱,術(shù)語必須規(guī)范,術(shù)語體系應(yīng)該完備。當(dāng)前,檔案學(xué)的學(xué)科地位與其重要性并不相稱。在《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)學(xué)科分類與代碼表》(GB/T13745-92)里,檔案學(xué)是圖書館、情報(bào)與文獻(xiàn)學(xué)下的二級(jí)學(xué)科,在教育部學(xué)科門類及一級(jí)學(xué)科目錄表中,檔案管理與圖書館、情報(bào)同屬于管理學(xué)下的二級(jí)學(xué)科。檔案學(xué)之所以不能成為一級(jí)學(xué)科,在一定程度上與學(xué)科概念體系不很完備有關(guān)。檔案術(shù)語規(guī)范化是對(duì)檔案學(xué)科基本概念的厘清和完善,有利于建立完整成熟的概念體系。另外,檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范的成果就是檔案學(xué)科術(shù)語體系的建立,也就意味著檔案學(xué)科有了更多的話語權(quán),從而為保持和促進(jìn)檔案學(xué)科獨(dú)立創(chuàng)造有利條件。
4.是我國術(shù)語體系中不可缺少的一部分。國家術(shù)語審定機(jī)構(gòu)于2010年制定的《國家科技名詞規(guī)范化綱要(2010-2020)》提出,到2020年國家要完成100個(gè)學(xué)科的名術(shù)語審定和公布工作,屆時(shí)將初步形成較完備的科技術(shù)語體系,涵蓋自然科學(xué)、工程技術(shù)科學(xué)和社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域。檔案學(xué)作為獨(dú)立的學(xué)科,是我國科學(xué)技術(shù)的組成部分,其規(guī)范化的術(shù)語體系將成為國家術(shù)語體系的一個(gè)部分,對(duì)促進(jìn)我國科學(xué)技術(shù)創(chuàng)新和發(fā)展發(fā)揮將會(huì)起到一定的支撐性作用。
三、檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化研究現(xiàn)狀
1.從文獻(xiàn)內(nèi)容上分析,基本上還沒有學(xué)者著眼于檔案術(shù)語規(guī)范化理論上的研究
早在建國初我國老一輩文書檔案工作者就開始討論檔案術(shù)語問題,據(jù)資料可查,1957年《檔案工作》第4期,就刊登了對(duì)“檔案材料”、“文件材料”、“文書材料”三個(gè)概念的界定,殷鐘麒也曾經(jīng)考慮過把“問題一實(shí)物特征”改為“案情(或性質(zhì))特點(diǎn)”,還有“案卷類目”是否要改成“立卷類目”等等。這之后,全國文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)吁請圖書館、情報(bào)、檔案、出版各界都來關(guān)心文獻(xiàn)工作術(shù)語的標(biāo)準(zhǔn)化工作;丁文進(jìn)、陳智為;李欣、王英瑋、韓玉梅、李財(cái)富、林清澄等人對(duì)檔案學(xué)術(shù)語都做了思考和研究。綜述上述學(xué)者文章,基本可以看出兩種情形,一種是對(duì)檔案學(xué)具體概念稱謂的討論,一種是從術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的角度作一些理論性探討,基本上沒有涉及檔案術(shù)語規(guī)范化方面研究。
2.從文獻(xiàn)計(jì)量分析上看,檔案學(xué)術(shù)語規(guī)范化研究沒有得到足夠的重視
本文以“檔案”并含“術(shù)語”為主題,不限年代,在知網(wǎng)上以模糊方式檢索,在全部期刊(SCI、El、核心期刊,CSSCl)檢索到225條文獻(xiàn),人工剔除不相關(guān)和重復(fù)文獻(xiàn)55篇,最后得到文獻(xiàn)170篇。在這170篇論文中,只有9篇與術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化相關(guān),1篇與術(shù)語規(guī)范化相關(guān)。從中可以看出,建國以來對(duì)檔案術(shù)語方面的研究相對(duì)于其他主題來說,所刊登的論文是相對(duì)較少的,而對(duì)于檔案術(shù)語規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化方面的研究更為薄弱。
3.從檔案學(xué)和檔案工作實(shí)際情況看,檔案術(shù)語規(guī)范化還剛剛起步
檔案學(xué)科在中國經(jīng)過幾十年發(fā)展,概念和理論已經(jīng)比較成熟。但是,在一些領(lǐng)域,術(shù)語還很混亂。據(jù)有關(guān)學(xué)者統(tǒng)計(jì),《中檔法》中,術(shù)語不規(guī)范,涵義不明確的情況達(dá)89處之多,同樣情況在《中檔法》中的《民國檔案分類表》中有9處之多。檔案學(xué)名詞術(shù)語不統(tǒng)一、涵義不明確的問題,不僅存在于論文和檔案標(biāo)準(zhǔn)中,而且還存在于許多檔案重要論著、教材和一系列檔案標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范性文獻(xiàn)之中。例如“案卷”這一名詞術(shù)語,在有的檔案標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范性文獻(xiàn)中就叫做“卷宗”。再如“檔號(hào)”,雖然各檔案標(biāo)準(zhǔn)名稱一致,但其構(gòu)成卻有5種以上,內(nèi)涵和外延都不盡相同。這些都說明,在我國,檔案學(xué)術(shù)語不規(guī)范不統(tǒng)一情況還比較嚴(yán)重。檔案學(xué)要健康穩(wěn)定發(fā)展,建立規(guī)范化術(shù)語和術(shù)語體系就顯得必要。值得一提的是,2010年全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)成立了以馮惠玲教授為主任的檔案學(xué)名詞審定委員會(huì),計(jì)劃在2013年完成檔案學(xué)名詞審定規(guī)范工作,此項(xiàng)工作的開展對(duì)于繁榮發(fā)展檔案學(xué)科,完善國家術(shù)語體系,促進(jìn)科技創(chuàng)新有著重要作用。
四、檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范的原則淺探
給一個(gè)概念定名須遵循一定的原則和程序,只有按照原則和程序進(jìn)行,才能得到本領(lǐng)域內(nèi)的多數(shù)學(xué)者專家的共識(shí)。本文結(jié)合我國科技名詞規(guī)范工作,談?wù)剻n案學(xué)科術(shù)語規(guī)范的有關(guān)原則。
1.單義性原則
單義性就是術(shù)語與其所指稱的概念之間是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。如在檔案學(xué)領(lǐng)域中,對(duì)“判定檔案的價(jià)值”這樣的概念出現(xiàn)了檔案鑒定、檔案價(jià)值鑒定、檔案保存價(jià)值鑒定等稱謂,應(yīng)該確定一個(gè)規(guī)范的合理的術(shù)語。還有,電子文件、電子公文、電子檔案;數(shù)字文件、數(shù)字文檔、數(shù)字檔案,應(yīng)依據(jù)單義性原則加以區(qū)分。檔案學(xué)中的術(shù)語,如records science有文件學(xué)、文書學(xué)、檔案學(xué)的譯法,records management有文件管理、文書管理、檔案管理的譯法,還有前文提到的oral archives有口述檔案、口述歷史、口述史實(shí)、口述史料、口述記錄等等提法,這些都需要從概念上進(jìn)行分析,確定其所指,然后才能依據(jù)單義性原則定出恰當(dāng)?shù)闹形拿?。需要注意的是,單義性一般是就術(shù)語在某一特定專業(yè)、學(xué)科范圍而言的,它只表現(xiàn)在特定的專業(yè)學(xué)科中,并總是依附于某個(gè)專業(yè)學(xué)科。離開特定的專業(yè)學(xué)科來籠統(tǒng)地討論術(shù)語的單義性,是對(duì)術(shù)語單義性的曲解。如“文件”在檔案學(xué)中和信息技術(shù)學(xué)科中是不同的概念,此文件非彼文件。
2.科學(xué)性原則
術(shù)語是用來指稱科學(xué)概念的,為了避免誤解,更好地表達(dá)科學(xué)概念,名稱的擬定應(yīng)具有科學(xué)性,準(zhǔn)確表達(dá)概念的本質(zhì)特征。也就是說,要給概念選擇一個(gè)恰當(dāng)?shù)姆?hào)形式。
在檔案學(xué)領(lǐng)域,也有些概念名稱存在著科學(xué)性問題。比如,口述檔案。從檔案的定義中可看出,檔案是在社會(huì)活動(dòng)中直接形成的原始記錄,而不是靠事后回憶形成的。口述檔案的稱謂當(dāng)然也就不恰當(dāng)。
張輯哲先生曾經(jīng)依據(jù)全宗的概念對(duì)“國家檔案全宗”的稱謂提出質(zhì)疑。全宗的定義是“具有社會(huì)獨(dú)立性的組織或個(gè)人在其社會(huì)活動(dòng)中所形成的全部檔案”,他說,如果把國家全部檔案稱為全宗,整個(gè)人類社會(huì)的全部檔案是否也應(yīng)構(gòu)成“人類全宗”。那么以此類推,亞洲、非洲、拉丁美洲以及國家內(nèi)部的省、市、縣、鄉(xiāng)、鎮(zhèn),乃至獨(dú)立的社會(huì)組織內(nèi)部的組織機(jī)構(gòu)如處、室、科、班、組等的檔案是否也應(yīng)構(gòu)成各相應(yīng)名稱的“全宗”。這樣的“全宗”還有什么科學(xué)性可言?。
3.系統(tǒng)性原則
術(shù)語之間具有系統(tǒng)性,就是要明確術(shù)語所指稱的概念在概念體系中的位置,同時(shí)還要明確各種關(guān)系,如整體與部分、時(shí)間、空間、因果關(guān)系等等。明確了位置和關(guān)系后,才能確定合適的名稱。
具體來說:(1)本系統(tǒng)內(nèi)保持一致。在檔案工作術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化方面,頒布于2000年的國家行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)《DA/T 1-2000檔案工作基本術(shù)語》(以下簡稱DA/T 1-2000)是目前應(yīng)用于我國檔案領(lǐng)域的唯一的國家行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),也是我國廣大檔案工作者使用最為廣泛的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)。但由于缺乏檔案學(xué)術(shù)語規(guī)范化的基礎(chǔ),最終在術(shù)語系統(tǒng)上似乎存有問題,如將檔案工作劃分為檔案收藏、檔案鑒定、檔案整理、檔案檢索、檔案利用、檔案的保管與保護(hù)、檔案統(tǒng)計(jì)等部分。其中,未能處理好檔案收藏與檔案收集、檔案保管的關(guān)系。收藏是指收集保藏。保藏是指把東西收存起來以免遺失或損壞。含有保管之義。(《現(xiàn)代漢語詞典》第6版,第45頁)??梢?,檔案收藏同時(shí)含有檔案收集和保管之義。而該標(biāo)準(zhǔn)用檔案收藏替代了檔案收集,而將檔案保管和檔案保護(hù)兩個(gè)名稱合并,這在系統(tǒng)性上存在著問題。另外,從系統(tǒng)性看,檔案保管和檔案保護(hù)不是性質(zhì)相同的工作,將二者合并作為一項(xiàng)工作內(nèi)容,似乎也不妥。
(2)采用“種差+屬”的形式邏輯。它包括鄰近的屬概念和種差。其中,屬是上位概念,種是下位概念。在檔案學(xué)術(shù)語方面,在系統(tǒng)性方面可能存在問題的是“民生檔案”這個(gè)提法。從字面理解,“民生”就是“人民生活”的意思,政治、經(jīng)濟(jì)、教育、科技、文化、衛(wèi)生、環(huán)境都和人民生活有關(guān),如果將涉及這些方面的檔案統(tǒng)稱為“民生檔案”,那和上位概念“檔案”沒有種差的區(qū)別了。因此,民生檔案這個(gè)叫法要想成立,種差應(yīng)該明確。
4.民族性原則
定名時(shí),應(yīng)考慮我國文化特色和中文科技術(shù)語特性。要盡量采用具有我國特色的科學(xué)術(shù)語。漢字作為表意文字,構(gòu)建術(shù)語時(shí)有其獨(dú)到作用。檔案學(xué)術(shù)語中,1955年前,我國稱全宗為芬特,芬特是俄文的音譯,而俄文又是從法文fonds音譯過來的。fonds一詞,原為“基金”、“貯量”、“庫藏”等意。1955年后,國家檔案局決定將“芬特”改為“全宗”,并將與“芬特”有關(guān)的“芬特構(gòu)成者”改為“立檔單位”,“國家統(tǒng)一檔案芬特”改為“國家全部檔案”。“全宗”的字面意義,就是全部卷宗?!叭凇北容^符合中文習(xí)慣。
5.約定俗成原則
對(duì)應(yīng)用面較廣,沿用已久,已在社會(huì)上廣為流傳的術(shù)語,即使科學(xué)性牽強(qiáng),也可保留,不輕易改動(dòng),以免引起新的混亂。有學(xué)者提出科技檔案提法不科學(xué),應(yīng)稱為技術(shù)檔案。因?yàn)榘雌涠x“凡是記述和反映本單位的基本建設(shè)、生產(chǎn)技術(shù)和自然科學(xué)研究等活動(dòng)的,具有保存價(jià)值,并且按照一定的歸檔制度作為真實(shí)的歷史記錄集中保管起來的技術(shù)文件材料(包括圖紙、照片、報(bào)表、文字材料等)都是技術(shù)檔案(或稱科學(xué)技術(shù)檔案)”該定義將技術(shù)和科技兩個(gè)概念作為同一概念,本是不準(zhǔn)確的,科技的外延要比技術(shù)的外延大。但由于科技檔案和文書檔案已成為我國檔案的兩大重要類別,已經(jīng)約定俗成,因此不易改名為好。
6.遵從國際性原則
定名時(shí)應(yīng)與國際上通行的術(shù)語概念保持一致,以利于國際交流??茖W(xué)是無國界的,人類需要在交流中共同發(fā)展,因此在確定術(shù)語時(shí)也應(yīng)考慮國際性的問題??紤]到與國際上通行的概念保持一致,這樣才能實(shí)現(xiàn)交流和合作。
五、結(jié)束語
檔案術(shù)語規(guī)范化是一項(xiàng)科學(xué)研究性的工作。做好這項(xiàng)工作,需要運(yùn)用檔案學(xué)、術(shù)語學(xué)、語言學(xué)、邏輯學(xué)等方面的知識(shí)。與此同時(shí),檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化也是一項(xiàng)長期性的工作。隨著科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展,檔案學(xué)科領(lǐng)域的新概念、新術(shù)語會(huì)不斷出現(xiàn),原有的一些概念也會(huì)隨著學(xué)科發(fā)展和學(xué)科交叉融合出現(xiàn)一些新的變化。做好檔案學(xué)科術(shù)語規(guī)范化,對(duì)于促進(jìn)檔案學(xué)科發(fā)展、檔案學(xué)術(shù)研究和交流合作都將發(fā)揮著重要作用。