先問一個問題,21世紀(jì)最風(fēng)行的字是什么?網(wǎng)絡(luò)世界使用最頻繁的字是什么?呵呵,就是字。你猜出來了嗎?
別看“囧”在如今的網(wǎng)絡(luò)時代大放異彩,其實,它可是個貨真價實的古漢字。不過意思嘛,可就相差十萬八千里了。
后來不知哪位網(wǎng)友,在浩瀚的字海中找到了已奄奄一息,幾近死亡的“囧”。他們從字形上仔細(xì)端詳,發(fā)覺這“囧”字真像一位不得志的中年大叔:四方臉,八字眉耷拉著,下沉的嘴巴有點苦大仇深……真是一張郁悶的臉。于是網(wǎng)友們根據(jù)字形進(jìn)行擬人化的聯(lián)想,給了新的含義:苦悶、傷感、郁悶、沮喪……
開心鏈接:
小朋友們,等你上了初中,就認(rèn)識囧函數(shù)啦。
陜西出土的囧字戰(zhàn)國陶片。
穿上李寧牌囧字鞋,是高興呢還是不高興呢?
囧也拍大片!
“囧”是個非常典型的象形字。你看囧的甲骨文字形,多像一扇窗戶,外面是窗框,里面有窗格,有了窗戶,外面的亮光才能照進(jìn)來,所以的本義就是窗戶十分敞亮,亮堂堂的,絕對一個陽光男孩?。?/p>
就這樣,原本很陽光的“囧”慢慢變得不高興了。不過“囧”字別不高興啦,有個人比你更有資格不高興,他就是美國射擊運動員馬修。北京奧運會上,他一路領(lǐng)先,可最后一槍打歪了,到手的金牌弄丟了,關(guān)鍵是這種事已經(jīng)不是第一次發(fā)生了,記者因此稱他為“史上最囧的人”,真是當(dāng)之無愧??!