劉原
看二戰(zhàn)紀(jì)錄片,有一樁故事頗有趣。美軍在歐洲戰(zhàn)場(chǎng)上時(shí),遭遇了一隊(duì)德軍奸細(xì)。這群奸細(xì)操一口流利的美式英語(yǔ),穿美軍制服,混跡于大部隊(duì)中,時(shí)常偷偷挪動(dòng)路標(biāo),制造各類(lèi)混亂。美軍憲兵隊(duì)急了,見(jiàn)自己人就逮,然后像王小丫一樣歪著腦袋說(shuō):請(qǐng)聽(tīng)題,1934年美國(guó)棒球聯(lián)賽最佳投手是誰(shuí)?答不出的,自然就是德國(guó)佬了。
我查了一下史料,其實(shí)當(dāng)年美軍的問(wèn)題還有許多,譬如米老鼠的女朋友是誰(shuí),伊利諾伊州首府是哪里。許多地理沒(méi)學(xué)好的美軍士兵于是紛紛身陷囹圄。后來(lái)的五星上將布萊德利也遭到盤(pán)問(wèn),他正確地回答出了伊利諾伊州的首府是春田縣,但是悲劇來(lái)了——他遭遇了黑哨,盤(pán)查的士兵認(rèn)為正確答案是芝加哥,于是把他也關(guān)了起來(lái)。
每個(gè)國(guó)家的國(guó)民,因其生活的環(huán)境特性,總會(huì)有一些知識(shí)共通點(diǎn),所以拿這個(gè)做考題也算有靠譜的一面。
甄別一個(gè)人的手段有許多,考慮到不學(xué)無(wú)術(shù)的人太多,所以更準(zhǔn)確的測(cè)謊儀是他的舌苔。讓云南人吃魚(yú)腥草,讓廣西人吃酸筍,讓上海人吃黃泥螺,讓北京人喝豆汁,讓廣東人吃貓吃蝎子吃帶血白斬雞,都是能第一時(shí)間判斷對(duì)方戶(hù)籍之良方。我覺(jué)得,以后教育部門(mén)審查高考移民時(shí),不妨直接端一盤(pán)菜上來(lái)。當(dāng)然誤殺的可能也是存在的,譬如株洲人氏在廣州呆久了,也可能喪失了吃辣椒的功能。倘若他行走在一百多年前的亂世湖湘,碰到廣州花都那支由洪秀全帶的太平軍,活命倒是不難,但若碰到曾國(guó)藩的隊(duì)伍,被逼自啖指天椒三百枚以證身份,那一定會(huì)被當(dāng)湘奸斃掉的。
舌頭的另一項(xiàng)測(cè)試功能,是語(yǔ)言。前不久沈從文老家鳳凰把古城圈起來(lái)收費(fèi),我在沱江畔看到其中一條安民告示,稱(chēng)只要會(huì)說(shuō)本地方言,可免票出入。我靈機(jī)一動(dòng),決定以后在收費(fèi)處附近開(kāi)個(gè)鳳凰方言培訓(xùn)班,每人十分鐘內(nèi)可畢業(yè),反正無(wú)非是幾句簡(jiǎn)單對(duì)話(huà)。但那收費(fèi)員若是也知道美軍在歐洲的遭遇,估計(jì)會(huì)道高一尺魔高一丈,譬如他會(huì)問(wèn)你:江邊那沈從文墓碑是黑色還是白色的?你隨便蒙,心想反正50%概率蒙對(duì),結(jié)果他對(duì)你說(shuō):去去去,補(bǔ)票,那墓碑是五彩的。又譬如他問(wèn)你:古城里的免費(fèi)公廁有三座還是五座?你仍然瞎蒙:嗯,貌似三座吧。他說(shuō):呔,補(bǔ)票補(bǔ)票,正確答案是一座都沒(méi)有。
自證身份易,自證清白難。我若自證是個(gè)客家人,可以做一桌客家菜再用客家話(huà)報(bào)上菜名。我們哪天飄零海外,若要證明自己來(lái)自中國(guó),可以割一截闌尾或痔瘡檢測(cè)一下化學(xué)元素,那亦是沒(méi)吃過(guò)毒食品的番鬼佬絕對(duì)無(wú)法頂包的。
精神上的游魂沒(méi)有驛站,但肉身上的標(biāo)簽卻是有的。有某君問(wèn)把私房錢(qián)藏哪里才不會(huì)被老婆發(fā)現(xiàn),有網(wǎng)友獻(xiàn)策說(shuō)藏去紅十字會(huì)吧,“別說(shuō)你老婆,全世界都找不到這錢(qián)”。只有中國(guó)已婚男人,才懂這般的十字坡上遇強(qiáng)人,螢火蟲(chóng)的輕車(chē)熟路,往往便不經(jīng)意地泄了春光。