“可恨、可憐、可悲”的夏洛克
夏洛克是《威尼斯商人》中的主要人物之一,其形象可歸納為三個(gè)“可”:
一是可恨。夏洛克是一個(gè)貪婪、吝嗇、惜財(cái)如命的高利貸者。他和安東尼奧的這場(chǎng)糾紛,起因就是安東尼奧未能及時(shí)歸還欠夏洛克的錢。欠債還錢本無(wú)可厚非,而且在當(dāng)時(shí)的歐洲,對(duì)欠債不還者也有很嚴(yán)厲的法律制裁措施,所以夏洛克原本是有理的一方。那是什么讓夏洛克變得令人憎惡呢?是他放債、討債的動(dòng)機(jī)。他的動(dòng)機(jī)不是為了錢,而是為了報(bào)復(fù)。因?yàn)榘矕|尼奧借給別人錢不要利息,從而影響了夏洛克的高利貸生意;而且,安東尼奧還曾當(dāng)眾侮辱過他。夏洛克的利益和尊嚴(yán)受到了損害,他就不惜金錢、不顧一切地要置對(duì)方于死地。所以,當(dāng)公爵用溢美之辭勸說(shuō)他放棄“這樣一種處罰”,甚至當(dāng)巴薩尼奧提出可以加倍償還安東尼奧的借款時(shí),他都不為所動(dòng),而是迫不及待地催促法庭做出判罰。我們可以看到,這個(gè)猶太人已經(jīng)變成了一個(gè)偏執(zhí)、陰險(xiǎn)、冷酷、殘忍的復(fù)仇者,他沒有絲毫仁愛之心,只剩下殘忍和毒辣。所以說(shuō),他是可恨的。
二是可憐。深究夏洛克和安東尼奧的矛盾,我們不得不承認(rèn),夏洛克對(duì)安東尼奧的仇視有著深刻的歷史原因。當(dāng)時(shí)歐洲很多國(guó)家對(duì)猶太人都持一種歧視的態(tài)度,稱他們?yōu)椤爱惏钊恕薄爱惤掏健?。文中,無(wú)論是公爵、鮑西婭還是其他人,都稱夏洛克為“猶太人”,這就從側(cè)面反映了人們對(duì)猶太人的態(tài)度。在這樣的社會(huì)中,猶太人的財(cái)產(chǎn)得不到任何保護(hù),隨時(shí)都會(huì)面臨被政府沒收的危險(xiǎn),大多數(shù)猶太人于是通過放高利貸的方式進(jìn)行斂財(cái)。從這一點(diǎn)上講,“夏洛克們”又是可憐的。
三是可悲。正是由于夏洛克的偏執(zhí)、殘忍,才使得他失去了人們的同情;而他的愚蠢與利令智昏,又最終使他在鮑西婭的追擊下一敗涂地,陷于絕望和痛苦之中。所以,夏洛克的結(jié)局又是可悲的。
“語(yǔ)言的智者”鮑西婭
在熟知案情并且掌握了夏洛克的性格的基礎(chǔ)上,鮑西婭運(yùn)用她的法律知識(shí)和智慧,采取了“欲擒故縱,反守為攻”的策略。具體而言有以下三點(diǎn):
一是誘敵深入。鮑西婭一開始就裝作公正無(wú)私、執(zhí)法嚴(yán)明的樣子,認(rèn)定夏洛克的割肉要求完全合法,“你的控訴是可以成立的”“如果你堅(jiān)持著原來(lái)的要求,那么威尼斯的法庭是執(zhí)法無(wú)私的,只好把那商人宣判定罪了”,這就使得夏洛克相信安東尼奧的性命是掌握在他的手里的。而且,鮑西婭的那番看似慈悲的說(shuō)教也在無(wú)形中使得夏洛克產(chǎn)生了錯(cuò)覺,他誤以為自己已經(jīng)勝券在握。
二是聚而殲之。眼看夏洛克一步步陷入自己設(shè)下的陷阱,為了確保勝利,鮑西婭在向夏洛克攤牌之前又做了一系列努力:拒絕巴薩尼奧修改法律的要求是為了確保法律的嚴(yán)肅性,這是前提條件,因?yàn)橹挥欣梅蓳魯∠穆蹇?,才能讓他無(wú)話可說(shuō);對(duì)“稱肉的天平”的強(qiáng)調(diào)則是為情節(jié)的發(fā)展打下鋪墊;請(qǐng)外科醫(yī)生止血,目的也是為了獲得夏洛克意圖謀害安東尼奧的直接證據(jù)。最后,鮑西婭使出了殺手锏,“所以你準(zhǔn)備著動(dòng)手割肉吧。不準(zhǔn)流一滴血,也不準(zhǔn)割得超過或是不足一磅的重量;要是你割下來(lái)的肉,比一磅略微輕一點(diǎn)或是重一點(diǎn),即使相差只有一絲一毫,或者僅僅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的財(cái)產(chǎn)全部充公”,這一招令夏洛克手足無(wú)措、不知所從。
三是窮追猛打。當(dāng)夏洛克清楚地意識(shí)到自己不可能報(bào)復(fù)安東尼奧之后,他迅速地退步以求得到最小的利益,但鮑西婭卻把他的所有退路全部堵?。寒?dāng)他要求得到三倍的還款時(shí),鮑西婭的回答是“他除了照約處罰以外,不能接受其他的賠償”;當(dāng)他要求歸還本錢時(shí),鮑西婭的回答是“他已經(jīng)當(dāng)庭拒絕過了;我們現(xiàn)在只能給他公道,讓他履行原約”;當(dāng)他表示不再打官司,也不再要求歸還本錢時(shí),鮑西婭的回答是“威尼斯的法律規(guī)定:凡是一個(gè)異邦人企圖用直接或間接手段,謀害任何公民,查明確有實(shí)據(jù)者,他的財(cái)產(chǎn)的半數(shù)應(yīng)當(dāng)歸受害的一方所有,其余的半數(shù)沒入公庫(kù),犯罪者的生命悉聽公爵處置,他人不得過問。你現(xiàn)在剛巧陷入這個(gè)法網(wǎng),因?yàn)楦鶕?jù)事實(shí)的發(fā)展,已經(jīng)足以證明你確有運(yùn)用直接間接手段,危害被告生命的企圖,所以你已經(jīng)遭逢著我剛才所說(shuō)起的那種危險(xiǎn)了”,至此,夏洛克在本次訴訟中輸?shù)靡桓啥簟?/p>