郝慶軍
(中國藝術(shù)研究院,北京,100029)
同“鴛鴦蝴蝶派”一樣,“黑幕小說”也是五四新文學(xué)家給民國初年上海小說家創(chuàng)作活動的又一次命名??磥?,命名的確是一項(xiàng)重要的意識形態(tài)活動:命名本身暗含著話語優(yōu)越和批評鋒芒,甚至蘊(yùn)蓄了重要的歷史重塑和知識完型的功能。命名是一種歸類,一種區(qū)分,一種識別,讓你在看到一個名字的第一時間,立刻產(chǎn)生知識的聚集和情感的判斷。當(dāng)然,命名雖然方便了查考,但也繳械了思索。在特定場合,尤其在斗爭中,命名還是一項(xiàng)克敵制勝的法寶。魯迅說:“中國老例,凡要排斥異己的時候,常給對手起一個渾名,——或謂之‘綽號’。這也是明清以來訟師的老手段;假如要控告張三李四,倘只說姓名,本很平常,現(xiàn)在卻道‘六臂太歲張三’,‘白額虎李四’,則先不問事跡,縣官只見綽號,就覺得他們是惡棍了?!雹亵斞?《補(bǔ)白》,《魯迅全集》第3卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第103頁。新文學(xué)家給上海小說家起的綽號“鴛鴦蝴蝶派”,既形象,又抓住要害,里面不無嘲弄鄙夷的成分,而上海小說家對此也不無微詞。讀一讀平襟亞的《“鴛鴦蝴蝶派”命名的故事》,其間的解嘲和調(diào)侃,以及背后略帶的酸澀,不無自我洗刷的意味;令人稱奇的是,文章刻意把曾經(jīng)混跡“鴛鴦蝴蝶派”,后來成為北京大學(xué)教授、新文學(xué)運(yùn)動干將的劉半儂②在這里,作者故意不寫為“劉半農(nóng)”,而是依舊使用他在上海發(fā)表小說時所用的名字“劉半儂”。從“儂”到“農(nóng)”,非但僅僅是由一個帶有風(fēng)花雪月色彩的名字變成一個帶有樸實(shí)無華的民間色彩的名字,同時還意味著新文學(xué)家從上海到北京的空間跨越和身份變換,也暗示了新文學(xué)發(fā)展經(jīng)歷了一個由民初到五四的時間矢向。其間的歷史指涉,別有幽韻,耐人尋味。參見平襟亞:《“鴛鴦蝴蝶派”命名的故事》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,上海:上海文藝出版社,1962年,第127-129頁。,也拉來“陪綁”,其實(shí)表示了上海小說家對這個命名的不滿和回敬。
如今,“鴛鴦蝴蝶派”似乎已經(jīng)成為一個較為中性的名詞,研究界業(yè)已對許多“鴛鴦蝴蝶派”作家重新評價,有的還給予相當(dāng)高的文學(xué)史地位,原來被涂抹的歷史又予以重新洗刷;但是對于“黑幕小說”的評價,卻始終與新文學(xué)家的評價保持了一致:都認(rèn)為這種小說太糟糕,太惡濫——至今還未見有哪位勇敢的批評家起身為“黑幕小說”平反昭雪,再做翻案文章。或許是這個命名太有力,太到位,太不容質(zhì)疑,也許是“黑幕小說”本身真的罪惡昭彰,不容翻案。反正自從當(dāng)年梁啟超奮袂而起,痛斥上海小說的“誨淫誨盜”、“尖酸刻薄”、“污賤齷齪”③參閱梁啟超:《告小說家》,《中華小說界》第2卷,第1期,1 9 1 5年7月。魯迅:《中國小說史略》之第八篇《唐之傳奇文(上)》,《魯迅全集》第9卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第71頁。以后,對“黑幕小說”的罵聲便不絕于耳,其中最為有力的應(yīng)該是錢玄同的《“黑幕”書》、羅家倫(志希)的《今日中國之小說界》和周作人(仲密)的《論“黑幕”》《再論“黑幕”》①這幾篇文章分別刊載于1919年的《新青年》《新潮》和《每周評論》上。它們的出處分別是:錢玄同、宋云彬:《“黑幕”書》,載《新青年》第6卷第1號,“通信”欄,1919年1月;志希:《今日中國之小說界》,載《新潮》第1卷第1號,“評壇”欄,1919年1月;仲密:《論“黑幕”》,載《每周評論》第4號,1919年1月,《新青年》第6卷第2號轉(zhuǎn)載;仲密:《再論“黑幕”》,載《新青年》第6卷第2號,1919年2月。等文章,算是對黑幕小說的終審判決了。
所謂“黑幕小說”,其實(shí)仍然多出自“鴛鴦蝴蝶派”作家之手。所謂“黑幕派”,無非是“鴛鴦蝴蝶派”的一個分支。細(xì)檢那些被稱為“黑幕小說”作者的名單,你會驚奇地發(fā)現(xiàn)許多上海作家一面既為青年學(xué)生、閨中少女以及吟風(fēng)弄月的名士們寫艷情小說和哀情小說,另一面又為洋場閑人、街頭游民、商場小廝,甚至為職場白領(lǐng)寫作“黑幕小說”。社會需要什么,他們就生產(chǎn)什么,什么作品暢銷,他們就寫什么作品,因?yàn)樗麄兪菫槭袌鰧懽?,為利潤寫作,即所謂的“商品化傾向”。不為政治主張寫作,不為文化啟蒙寫作,而是為金錢寫作,為“生活”寫作,這在民初小說家那里已經(jīng)成為共識,與晚清小說家為開啟民智、宣傳變法圖強(qiáng)政治綱領(lǐng)的啟蒙目的略有不同;但民初的市場化、商品化文學(xué)觀,其實(shí)在晚清就已經(jīng)成為一股很大的潮流。當(dāng)年李伯元創(chuàng)辦《游戲報》《繁華報》,后來又辦《繡像小說》,寫作《官場現(xiàn)形記》《文明小史》很大程度上也是受利益驅(qū)動,是市場運(yùn)作的結(jié)果。
既然我們承認(rèn)“黑幕小說”是民初“鴛鴦蝴蝶派”小說的一支,它在民初有過一陣相當(dāng)繁榮的時期,那么,對于這樣一種突出的文學(xué)史現(xiàn)象,不能簡單地否定和痛斥,而應(yīng)該騰出更多的討論空間去研究它的生成與發(fā)展、它的極盛與招謗的原因,它的自身特質(zhì),它在文學(xué)史上的意義等等。這里,我們試著集中討論以下幾個問題:1.“黑幕小說”與中國古代小說中的“謗書”和晚清的譴責(zé)小說有什么淵源,它們之間的內(nèi)在流變怎樣?民初小說最早產(chǎn)生了哀情或言情小說,這類小說對黑幕小說施加何種影響,從“哀情”發(fā)展到“色情”的演變軌跡怎樣?2.“黑幕小說”大多盛行于民五、民六,這段時間正是袁世凱復(fù)辟及其失敗時期,“黑幕小說”的產(chǎn)生與民初政治波動有何關(guān)聯(lián)?“黑幕小說”專門寫到北京官場和上海歡場,黑幕派作家對這兩個城市的不同想象意味著什么?3.“黑幕小說”與社會小說、歷史小說、筆記小說等文類是如何交叉的,又是如何彼此提供敘事經(jīng)驗(yàn)的?“黑幕小說”如何走向末路,在哪些方面為五四新文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展提供了空間?以上這些問題的討論事實(shí)上都指向了一個方向:1917年以后新文學(xué)的興起在文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在理路上是如何可能的。換句話說,探討“黑幕小說”興與衰的軌跡亦是在探索新文學(xué)的內(nèi)部生成之路。
借小說毀謗他人,攻訐私敵,可謂中國的傳統(tǒng),也算“古已有之”。魯迅說:“小說中寓譏諷者,晉唐已有,而在明之人情小說為尤多?!雹隰?迅:《中國小說的歷史變遷》之第六講《清小說之四派及其末流》,《魯迅全集》第9卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第334頁。初唐小說《補(bǔ)江總白猿傳》據(jù)說是有人為了攻擊歐陽詢所作的。歐陽詢在初唐時非常有名,亦很有才,于是遭人忌恨。因歐陽詢長相有一特別之處,就是嘴凸臉凹,頗像猿猴,攻訐者就借此杜撰一篇《白猿傳》。內(nèi)容大略是,歐陽詢的父親歐陽訖(南朝時曾任安遠(yuǎn)將軍,廣州刺史),帶病來到長樂這個地方,此地山高林密,地勢險峻,常有白猿出沒。不幸的是,歐陽訖的妻子在途中恰恰被一只白猿掠走,等到歐陽訖將妻子從白猿手中救出之后,卻發(fā)現(xiàn)妻子已經(jīng)有孕在身,一年后生一子,孩子極聰穎,但狀貌肖似猿猴,這便是歐陽詢,可見歐陽詢便是白猿的后代。這篇頗為生動有趣的小說其實(shí)就是一部“謗書”。編造故事,含沙射影,藉此詆毀他人名譽(yù),以泄胸中私憤,是這類小說的特點(diǎn)。從這個例子可以看出,“假小說以施誣蔑之風(fēng),其由來亦頗古矣”③參閱梁啟超:《告小說家》,《中華小說界》第2卷,第1期,1 9 1 5年7月。魯迅:《中國小說史略》之第八篇《唐之傳奇文(上)》,《魯迅全集》第9卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第71頁。。
謗書離不開影射,離不開比附;但既不能太過附會,又不可太過粘著。只需與影射的對象有一點(diǎn)相似之處,讓讀者能體會到影射的是誰即可,不必事出有因,件件坐實(shí),因?yàn)槟菢泳吞嘤谑录?,阻斷了讀者的想象,有可能取消了小說的興味。這樣一來,“謗書”就可能發(fā)展到根據(jù)一點(diǎn)生活事實(shí),點(diǎn)染成篇,敷衍出一部離奇的故事。久之,小說家便不再糾纏于該書影射何人,詆謗哪位,而是盡情地編織故事,敘述事件,描摹人情,刻畫事態(tài)了。于是,謗書有可能慢慢走向社會,走向現(xiàn)實(shí),稱為“世情書”,《金瓶梅》是其代表。但這部小說仍有“謗”的成分,仍有對人間世情的攻擊,只不過這種小說“誹謗”的不再是某個具體的人,而是對社會中的一類人,對一種典型的社會現(xiàn)象進(jìn)行揭露和批評,于是,慢慢發(fā)展演化,變成了“諷刺小說”,《儒林外史》是這方面的巔峰之作。
《儒林外史》是中國偉大的諷刺小說,這基本已成定論。魯迅非常推崇這部小說,說了許多好處,如“秉持公心,指摘時弊,機(jī)鋒所向,尤在士林”,再比如說它“戚而能諧,婉而多諷:于是說部中乃始有足稱諷刺之書”,等等。這些評價現(xiàn)在我們都耳熟能詳。但也有人對這部書不怎么看好,比如胡適。胡適認(rèn)為,《儒林外史》最大的問題是在結(jié)構(gòu)上沒有布局,“全是一段一段的短篇小品連綴起來的;拆開來,每段自成一篇;斗攏來,可長至無窮。這個體裁,最容易學(xué),又最方便。因此,這種一段一段沒有總結(jié)構(gòu)的小說體就成了近代諷刺小說的普通法式”①胡適:《五十年來中國之文學(xué)》,《胡適文集》第3卷,北京:北京大學(xué)出版社,1998年,第242頁。。魯迅與胡適關(guān)于《儒林外史》的評價分歧都是關(guān)于技術(shù)的,但關(guān)注的層次不同:魯迅稱頌《儒林外史》著眼于它的刻畫社會人情的“旨微而語婉”,重在藝術(shù)的細(xì)膩感受上;而胡適批評《儒林外史》著眼于小說的結(jié)構(gòu),重點(diǎn)看它是否有一個完整的布局,實(shí)際是以西洋小說為標(biāo)準(zhǔn)的,更多考慮小說的外部特征。應(yīng)該說,二人的評價都有其合理性,但從藝術(shù)感覺上來講,作為小說家的魯迅在對小說藝術(shù)成就的評價上要比胡適的批評更貼切周致,更切合作品的內(nèi)在精神。
無論如何,兩人有一點(diǎn)是一致的,那就是都指出晚清小說的不好。魯迅強(qiáng)調(diào)《儒林外史》的“旨微而語婉”,實(shí)際是在批評晚清小說《官場現(xiàn)形記》《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》等小說的“辭氣浮露,毫無藏鋒”,盡管這兩種書都用片斷組成,無一個統(tǒng)一的組織,也都沒有一個主要線索和主角,但“在藝術(shù)上,卻差得遠(yuǎn)了;最容易看出來的就是《儒林外史》是諷刺,而那兩種都近于謾罵”②魯 迅:《中國小說的歷史變遷》之第六講《清小說之四派及其末流》,《魯迅全集》第9卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第335頁。。因而,魯迅不承認(rèn)李伯元等人的小說是諷刺小說,而稱其為“譴責(zé)小說”。胡適貶低《儒林外史》的結(jié)構(gòu)上沒有布局,同樣是為了說明晚清小說的不好。不過,他不是像魯迅那樣說李伯元沒有學(xué)會吳敬梓的技術(shù),而是說,李伯元、吳沃堯等恰恰繼承了吳敬梓的那種結(jié)構(gòu)上的缺點(diǎn),是無數(shù)個短篇故事的連綴。他盛贊吳沃堯的《九命奇冤》“是中國近代的一部全德小說”,就是因?yàn)樗谩耙患竺缸霾季?,始終寫此案,很有精彩”;其余的小說都沒有這個“布局”,因而都不算好。③胡適:《五十年來中國之文學(xué)》,《胡適文集》第3卷,北京:北京大學(xué)出版社,1998年,第246頁。這樣,魯迅和胡適都承認(rèn),晚清的譴責(zé)小說是由吳敬梓的《儒林外史》那里演進(jìn)而來,但卻有相反的結(jié)論:一個認(rèn)為沒有學(xué)習(xí)到好的東西(諷刺);另一個認(rèn)為繼承了錯誤的東西(結(jié)構(gòu))。總之是認(rèn)為晚清小說技術(shù)上都不好。
我們以為,無論是魯迅,還是胡適,都沒有發(fā)現(xiàn)晚清譴責(zé)小說與吳敬梓的《儒林外史》的根本不同。從技術(shù)層面尋找差異或雷同,進(jìn)而判斷小說的價值固然有其內(nèi)在的合理性,但不能從歷史的、審美的層面上解釋文學(xué)的歷史傳承與變化問題。晚清作家寫譴責(zé)小說,同吳敬梓寫諷刺士林的小說最大的不同在于“為誰寫作”的問題。吳敬梓是一個書生,看到了科舉制的荒謬和扼殺人才,便聯(lián)系自身苦況,奮袂而起,秉筆直抒胸臆。他寫作多半是“為自己”,為了解除自己的郁悶;而李伯元、吳沃堯等身處近代都市,編輯報刊,以此為生。市民喜歡聽官場故事,了解社會怪現(xiàn)狀,以此取樂,以助談資,于是他們就握管寫下自己的見聞。一個個官場笑話、趣聞、野史,如同現(xiàn)今的各色“段子”一樣,在他們所辦的報刊上一段段登載,讀者愛讀,報刊的銷路就好,賺錢就多。所以,李伯元等寫作的目的多半是“為市場”。
為自己寫作,為表達(dá)自己的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,為抒發(fā)自己的獨(dú)特見解而寫作,就得精心結(jié)撰,投入心力和才華,不僅要秉持公心,讓人信服,還要在藝術(shù)上講究寫法,所謂“婉而多諷,戚而能諧”,就是要講究技術(shù),講究感染力和藝術(shù)性。而為市場寫作,考慮的是市民口味,他們喜歡什么,直接落實(shí)在筆頭上。比如,市民多半討厭官僚,憎恨貪官污吏,于是下筆就要“狠”一點(diǎn),謾罵又有何妨?市民喜歡聽笑話和趣談,于是就有滿紙的政治段子、黃色段子,不需要筆有藏鋒,也不要什么布局結(jié)構(gòu),只需要痛快淋漓地笑罵,不要含而不露,更不要溫柔敦厚。這也是市民文化的審美基礎(chǔ)——場景無需高雅別致,熱鬧就行;意境無需深遠(yuǎn)精妙,好看就行;感覺無需含蓄蘊(yùn)藉,快樂就行。晚清譴責(zé)小說走的是大眾娛樂化的路子,一切玄遠(yuǎn)幽絕的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)都與之無關(guān),都不能適用于此。
因而,魯迅抱怨晚清小說辭氣浮露,胡適責(zé)備它們毫無結(jié)構(gòu),都是“跨元批評”。一個是中國式的詩教標(biāo)準(zhǔn),一個是用西洋式的現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn),都不能切中它們的要害;相反,辭氣浮露和毫無結(jié)構(gòu)恰恰是晚清小說家追求的目標(biāo),因?yàn)槭忻裣矚g這種“狂歡”意味的美學(xué)格調(diào)。
晚清的譴責(zé)小說到了辛亥革命之際便告煙消云散了。主要原因是小說所痛罵的滿清官場已經(jīng)不復(fù)存在了,一個王朝退出舞臺,成為歷史的背景;現(xiàn)實(shí)的原因是幾個著名的小說家李伯元、吳沃堯、劉鶚、歐陽巨元等已經(jīng)相續(xù)死去,譴責(zé)小說一時失去了創(chuàng)作的得力主將,而文壇上愛情小說、駢文小說風(fēng)起云涌,成為民初小說界的新寵。民國初年,小說家們紛紛改弦更張,搖頭擺尾去做吟花弄月的四六小說,去寫哭哭啼啼的風(fēng)月故事。所謂“鴛鴦蝴蝶派”即因此得名而盛行。
但這并不意味著譴責(zé)小說的精神內(nèi)核也消失了,因?yàn)楫a(chǎn)生譴責(zé)小說的社會基礎(chǔ)并沒有喪失,譴責(zé)小說所賴以生存的市民社會仍然繼續(xù)存在。當(dāng)人們讀厭了風(fēng)花雪月的哀情故事,作者也對才子佳人小說無力翻新,江郎才盡之時,文體將會更新,文風(fēng)亦將遞變。蔣箸超在《白骨散弁言》中曾說到民初言情小說之泛濫,令人生厭,有這樣一段話,頗耐人尋味。他說:“比來言情小說,汗牛充棟,其最落窠臼者,大率開篇之始,以生花筆描寫艷情,令讀者愛慕,不忍釋手,既而轉(zhuǎn)入離恨之天,或忽聚而忽散,或乍言而乍離,抉其要旨,無非為婚姻不自由發(fā)揮一篇文章而已?!雹偈Y 箸超:《白骨散弁言》,引自范煙橋:《最近十五年之小說》,芮和師、范伯群等編:《鴛鴦蝴蝶派文學(xué)資料》(上),福州:福建人民出版社,1984年,第248頁。言情小說雖然很多,但大多都是一個套路,主要寫婚姻的不自由造成的悲劇,讓讀者揪心,但這樣的小說太多太濫,也就慢慢失去了讀者。
這樣,大約在1914年前后,當(dāng)以哀情小說為主的言情小說漸漸式微后,所謂“社會小說”在民初文壇再次盛行。仔細(xì)觀察,我們發(fā)現(xiàn)這其實(shí)承接晚清譴責(zé)小說的余緒,適應(yīng)民初市民社會的要求而出現(xiàn)的“鴛蝴小說”的一種變體。
被稱為“老鴛蝴”的范煙橋曾對民國初年出現(xiàn)的所謂“社會小說”有過這樣一段描述——
社會小說近的從《文明小史》《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》那里繼承了傳統(tǒng),遠(yuǎn)的則師法《儒林外史》。不過以前那些書只是描述社會的某一部分,而民國初年的社會小說,范圍更為擴(kuò)大,包括了黨、軍、政、警、學(xué)、商等各階層的人物和動態(tài),有時也涉及工農(nóng)。由于作者都生活在上海和北京等幾個繁華都市,便就地取材,特別是上海,五花八門,更是產(chǎn)生社會小說的源泉。社會小說還有一個不同于言情小說的特點(diǎn),就是文字采用白話,使知識分子依戀文言的觀念,逐漸改變。②范煙橋:《民國舊派小說史略》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,上海:上海文藝出版社,1962年,第181頁。
關(guān)于社會小說在民初的重新興起,范煙橋的這個概括是比較準(zhǔn)確到位的。他不僅述及了民初社會小說的淵源,還描述了它所涉及的范圍,產(chǎn)生的背景,以及文體上的一些特征。但細(xì)觀此時的所謂社會小說,并不比晚清譴責(zé)小說范圍更廣。從主流上看,仍然離不開寫官場和妓院兩類題材,因?yàn)檫@時的小說家大都是寓居上海等大城市,生活經(jīng)驗(yàn)并不比李伯元、吳沃堯們更豐富,他們所熟悉的依然是官場見聞、娼妓生活、流氓拆銷、坑蒙拐騙之類的東西,所謂他們觀察的“社會”,無非局限于城市很狹窄的一點(diǎn)圈子,真正體驗(yàn)到的東西,除了自身,便是酒色財氣。因而,這種小說看起來“五花八門”,“就地取材”,實(shí)際仍不脫飲食男女之類,至于說到寫“工農(nóng)”,更是隔膜得很。李涵秋的《廣陵潮》雖然涉及到了農(nóng)村,也是主要寫農(nóng)村小知識分子的男女相戀的事情,真正的農(nóng)民生活可以說根本就沒有觸及到。
還是讓我們來觀察幾部當(dāng)時頗有影響的作品《留東外史》《九尾龜》和《廣陵潮》,具體分析所謂“社會小說”是一個什么樣的狀況。
先看《留東外史》。該書由平江不肖生,即向愷然撰述,在民初文壇曾引起相當(dāng)大的轟動。這部小說的引人注目之處在于開辟了一個新的題材領(lǐng)域——留學(xué)生題材。在此之前,寫中國人在外國留學(xué)事跡的小說并不多見,而這本書專門寫留學(xué)日本的中國人,并把他們分為四類:“第一種是公費(fèi)或自費(fèi),在這里實(shí)心求學(xué)的;第二種是將著資本,在這里經(jīng)商的;第三種是使國家公費(fèi),在這里也不經(jīng)商,也不求學(xué),專一講嫖經(jīng)、談食譜的;第四種是二次革命失敗,亡命來的?!谝环N、第二種,與不肖生無筆墨緣,不敢惹他。第三種、第四種沒奈何要借重他,作登場傀儡。遠(yuǎn)事多不記憶,不敢亂寫,從民國元年起,至不肖生離東京之日止,古人重隱惡而揚(yáng)善,此書卻絀善而崇惡?!雹倨浇恍ど?《留東外史》第一回,上海:文明書局,1920年,第2頁。這樣,作者立意敘寫的對象已經(jīng)很清楚,并非是那些正經(jīng)求學(xué)、經(jīng)商的人,而是一群混吃混喝、留連異國花叢的嫖客和飲食家。
同許多民初長篇小說一樣,《留東外史》仍然沒有一個中心人物和中心事件,隨意摭拾一些見聞,虛構(gòu)一些故事。作者根據(jù)自己在日本的經(jīng)驗(yàn),一路胡亂寫來,甚至有些故事框架是上海的一些報道,有的故事前后雷同,同一個故事情節(jié)也有自我矛盾之處,可見寫作此書是怎樣的粗率和匆迫。據(jù)當(dāng)事人講,向愷然留學(xué)日本,“并未進(jìn)學(xué)校,卻日事浪游,因此與日本伎寮下宿頗多嫻熟,而日語亦工。留學(xué)之所得,僅寫成這樣洋洋數(shù)十萬言的《留東外史》而已?;貒院螅H見困窘,乃以此稿本送某書局,某書局僅允每千字酬銀三角,向君當(dāng)然不愿,以后乃讓某書局出版,價值當(dāng)然也不甚高”②嚴(yán) 芙孫等:《民國舊派小說名家小史·平江不肖生》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,上海:上海文藝出版社,1962年,第505頁。。由此可知,向氏創(chuàng)作此書很大的動機(jī)是鬻文換錢,擺脫經(jīng)濟(jì)困境。當(dāng)時書局的老板給的價錢較低,可能是因?yàn)閾?dān)心這種題材不好賣;而向氏無可奈何賤賣文稿,一來是因?yàn)樽约焊F極無法,二是對這書的銷路也無從把握。為錢寫作,或者說為生活寫作在彼時實(shí)在是很平常的事,毋須遮掩;《留東外史》同樣是市場運(yùn)作的產(chǎn)物,就像后來世界書局的老板沈知方“包下”向愷然專門寫武俠小說一樣③據(jù) 包天笑回憶,向愷然在上海深居簡出,與小說界隔絕,后被沈知方發(fā)現(xiàn),請他出山寫當(dāng)時相當(dāng)暢銷的武俠小說,于是向愷然的《江湖奇?zhèn)b傳》一炮打紅,他便成了聞名一時的武俠小說家,當(dāng)然自己的腰包鼓起,也為世界書局賺了好多利潤。參閱包天笑:《釧影樓回憶錄》,香港:大華出版社,1971年,第383-384頁。,小說已經(jīng)成為商品,只要好銷好賣,讀者喜歡則可,這在當(dāng)時是很理直氣壯的事情。
但問題是這本書影響極壞。許多人都拿它當(dāng)作史書來看待,尤其是日本人曾拿此書作為攻擊中國是劣種、中華民族是劣等民族的證據(jù),成為推廣其大東亞共存共榮的理論依據(jù)。此書中描述的中國人,尤其是中國留學(xué)生是如此下作無恥,以至于到今天還有許多外國人引證此書,來證明中國人的好淫、好吃、貪欲的民族性。對于國內(nèi)中國人來說,讀了此書后,第一印象便是中國的留日學(xué)生大都是放浪無恥,不學(xué)無術(shù),自甘墮落之輩。但事實(shí)上,這部書雖有所依本,有所影射,但多是向壁虛構(gòu),宣泄私憤,自揭陰私,為換取生活資料而大拆爛污之作。其實(shí),研究者認(rèn)為,“多數(shù)留日本歸者,物質(zhì)之欲望不奢,回國做事,無捍格隔膜之弊。中日兩國比鄰,沖突時有,在日留學(xué)者,無日不受日人之輕視刺激,故學(xué)生時代,愛國心較歐美留學(xué)者為切。因之言論舉動,亦較為激烈。清末革命,不惜以生命為犧牲,前仆后繼,視死如歸,此留學(xué)日本之利,非他國所及也”④張星烺:《歐化東漸史》,上海:商務(wù)印書館,1934年,第53頁。。這即是說,許多留學(xué)日本的學(xué)生,懷有報國之心?!读魱|外史》盡管在書前交代只寫第三、四種人,但為什么作者眼里只有這兩種人而無前兩種人?無非是作者熟悉這兩種人,或者屬于這后兩種人,而國內(nèi)讀者又喜歡讀這兩種人的獵艷嫖妓的故事,兩者一合拍,自然成為流行的出版物。
黑幕書的制作大抵循此原理。應(yīng)該說,《留東外史》便是一種“黑幕小說”。
再看《九尾龜》。此書本來是晚清時期的作品,但在民初時期又有續(xù)集,可以說是跨時代的小說;而且在民初仍屬于暢銷書之列,因而值得一觀。
此書作者署名“漱六山房”,原名張春帆,常州人,曾寓居上海,后到廣東入幕。蔣瑞藻的《小說考證續(xù)編》一書曾這樣說:“張君寓滬久,時為各報館撰短篇小說,閱者頗歡迎之。后至粵東,任隨宦學(xué)堂監(jiān)督,民國光復(fù)后,任江北都督府要職,頗著勞勛?!雹偈Y瑞藻:《小說考證續(xù)編》,上海:上海古籍出版社,1984年,第107頁??梢姀埓悍皇羌兇獾臅?,他曾有過從政和從軍的經(jīng)驗(yàn),只是民國初年政局動蕩,把他沖刷到上海,重操舊業(yè),寫起小說來了。他的經(jīng)歷與寫《孽海花》的曾孟樸有點(diǎn)相似,只是曾氏寫小說更慎重一點(diǎn)而已。
《九尾龜》的版本情況是這樣的:1906年上海點(diǎn)石齋刊出1-2集,即1-32回;1907年刊3-5集,即33-80回。1908年刊第6集,即129-192回;之后,出了各種不同的版本,而較流行的則是1917年上海交通圖書館的石印本。1914年,上海有正書局出了續(xù)集13-25集。這部書版本很多,除有正書局這一版之外,其他的版本也不下5種,可見其暢銷。
《九尾龜》頗類《海上花列傳》,但這本書比它更通暢,因?yàn)閿⑹掠冒自?,對話用蘇白。《九尾龜》的特色是描寫妓院和嫖客的狎妓生活,胡適稱其為“嫖界指南”②胡適有時也稱《九尾龜》為“消閑的小說”。參閱胡適:《五十年來中國之文學(xué)》,《胡適文集》第3卷,北京:北京大學(xué)出版社,1998年,第239頁。。但這部書講的不僅僅是“嫖經(jīng)”,還敘述了官商勾結(jié)、愚官弄權(quán)、刁妓訛詐、公報私仇等社會生活,刻畫了寄生于都市中的流氓、幫閑、貪官、奸商、妓女、名伶這些在近代都市生活的各色人物。從技術(shù)層面看,作者善于敘述,語言簡練,對話也頗有個性。人物塑造上很見功力。因此,刊行后頗受歡迎,坊間不時有《九尾鱉》《九尾狐》之類的模仿書編印問世。
在我們看來,《九尾龜》在晚清民初的社會小說中獨(dú)樹一幟之處在于它的寫實(shí)精神?!读魱|外史》寫留學(xué)生在異國的眾多艷遇,虛構(gòu)多于寫實(shí),因?yàn)樯虾5淖x者對外國的情境太過隔膜,如同霧里看花,向愷然也是以此“欺生”——反正你不明就里,大肆造作、附會,你不知真假,也沒有辦法證實(shí)。而《九尾龜》描述的是上海妓家生活,不是“遠(yuǎn)在天邊”,實(shí)在是“近在眼前”,縱你有生花妙筆,也欺瞞不了讀者。張春帆的高明之處便是秉筆直寫,如實(shí)道來,上海讀者便覺得親切自然,不生隔膜。無論風(fēng)月場中的人,還是風(fēng)月場外的人,都會為這種如臨其境、生動鮮活的生活場景和生活氣息所感染。因?yàn)?,在《九尾龜》寫的妓女中有奸也有善,有巧滑也有忠厚,并非一概丑惡兇暴如雌虎。而作為主人公的章秋谷這個形象,也不只是一個扮演串聯(lián)敘事線索的扁平人物,而是一個頗耐人尋味的“典型形象”:清季廢科舉使許多江南士人走出耕讀傳家的生活模式,他們開始接受新的思想,走入口岸社會,接觸洋場生活,而他們身上的儒家文化血脈仍存,風(fēng)流士子的本色還有。為了生存,他們不得不開創(chuàng)新的生活空間;為了保持蘊(yùn)藉風(fēng)度,又對西化思想有所拒斥。于是他們身上就有各式各樣的矛盾面相,而章秋谷則是這樣一個典型。這是20世紀(jì)初葉,中國社會轉(zhuǎn)型期在中國知識分子性格塑造方面的一個活標(biāo)本。因而,《九尾龜》的藝術(shù)性里面蘊(yùn)蓄著極豐富的社會和倫理內(nèi)容。
不過,《九尾龜》這個先例,也打開了一種專門描寫妓家生活的惡劣門徑。它給人的感覺是,只要描寫妓女生活就會受歡迎,而且要寫得愈奇愈惡便愈好。于是,等而下之的作家舍棄了它的寫實(shí)精神,夸張情緒,造作情節(jié),走向惡俗。向前走一步,便是娼家“黑幕小說”的泛濫。
民國初年社會小說中,還有一部頗有名的《廣陵潮》。李涵秋寫的這部小說前此業(yè)已提及,因受胡適的賞識,身價驟增,只不過這部書在一派才子佳人、艷情妓影中的特別之處是寫了揚(yáng)州農(nóng)村生活,寫了一般的江南中下層社群。另外,與洋場才子作家寓居上海本埠不同,李涵秋大部分時光住在揚(yáng)州。上海作家嘲笑他“土氣”。所謂“土氣”。其實(shí)正是他的特別之處。正因?yàn)樗麤]有受到洋場惡濁習(xí)氣的熏染,他觀察社會的眼光里便少了許多色迷迷的光影,筆底下也自然少了許多銅臭的市儈氣。他的作品清新樸實(shí),筆下人物散發(fā)著鄉(xiāng)土味。這在民國初年的中國小說中是不多見的。
但這并不意味著李涵秋的藝術(shù)探索之路就比上海那批撰寫財氣酒色小說的作家們高明多少。畢竟他也是一個“老鴛蝴”,他的眼光和技術(shù)都不會比上海的伙伴們走得更遠(yuǎn)。當(dāng)時,就有人曾作過這樣非常中肯的評價:
李涵秋寫這部小說,很可能受李伯元的《官場現(xiàn)形記》及吳趼人的《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》二書的啟發(fā)??墒遣抛蛹讶艘活愋≌f對作者的影響也相當(dāng)深,因而對當(dāng)時官場和社會的種種黑暗面的暴露,只成了陪筆,書中主要寫才子佳人的相戀和一些家庭瑣事。①寧遠(yuǎn):《〈廣陵潮〉提要》,李涵秋:《廣陵潮·附錄》,天津:百花文藝出版社,1986年。的確,這部書仍然是以描寫才子佳人故事為主,而且在書中能讓人讀到許多《紅樓夢》的影子:主人公云麟戀著姨妹淑儀,寫的雖是江南人情風(fēng)致,但人物說話的聲口,語言的干脆,頗類賈府大觀園的作派;丫頭婆子斗嘴,小姐們使氣,太太們說俏皮話,公子老翁的風(fēng)流蘊(yùn)藉,更是像極了京城里的豪門恩怨。《廣陵潮》仍然是一部才子佳人小說,只不過才子佳人們所處的位置從大都市搬到了村鎮(zhèn),從明清移到了民國。
作為社會小說,《廣陵潮》的重要性不在于寫男女情感遭際,而在它寫江南社會的變遷。它在寫青年男女戀愛故事時,無意間構(gòu)架了一個非常廣闊的社會空間,把中國自鴉片戰(zhàn)爭以來所遭受的動蕩,底層人物在這種動蕩中力求適應(yīng),或奮起、或無助、或悲憤、或激動的情感歷程都細(xì)致入微地刻畫出來。尤其可貴的是,小說把許多筆墨讓與民間社會的農(nóng)夫農(nóng)婦、仆人丫頭、販夫走卒,乃至市井無賴、流浪藝人,把他們的甘苦,他們的生活感受,一舉一動,一一移在紙上,雖然有些瑣碎,但瑣碎里卻有著生活的綿長和生命的躍動。
令人遺憾的是,當(dāng)你略略沉浸在這種細(xì)密結(jié)實(shí)的生活實(shí)感中,進(jìn)一步期待小說中更加豐厚的命運(yùn)遭際和堅實(shí)的人格魅力的時候,李涵秋總是“適時”地調(diào)換筆觸,回到才子佳人的描寫,回到男女淺薄的調(diào)情里面。這時,老套的紅樓調(diào)子,陳舊的比喻描寫,似曾相識的情景,陳詞濫調(diào)的口吻,一起鋪陳開來。筆力變得油滑,感覺開始遲鈍,仿佛一個寫慣了八股調(diào)的舉子要記述他的一段真實(shí)的清明掃祭的經(jīng)歷,一開始還能寫上幾段真實(shí)的感受,最后,終于招架不住“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”這些意境和詩詞的壓迫,筆調(diào)自然滑向了自己的思維慣性的軌道,一切如舊,令人惋惜。從這一點(diǎn),你就不能不強(qiáng)烈地感受到文學(xué)革新應(yīng)該從根本上、從語言上進(jìn)行。胡適等人幾年后提出的不模仿古人、須言之有物、務(wù)去濫調(diào)套語、不做無病呻吟之類的主張是何等有針對性。因?yàn)樗麄儗?shí)實(shí)在在感受到舊語言的束縛,而且那個束縛人的思想樊籬就切切實(shí)實(shí)隱藏在無數(shù)的陳詞濫調(diào)里面;他們感受到舊語言的壓迫,實(shí)際就是舊思想的壓迫。于是,他們起來提倡一種新鮮的語言,而那種鮮活的文學(xué)精神就根植在一種新鮮活潑的白話語言里。
《廣陵潮》再往前走一步,可能就是《故鄉(xiāng)》《二月》《林家鋪?zhàn)印贰5?,這一步是何等的艱難,需要整整一代人的努力才稍稍抬動腿腳。
文學(xué)觀念的變革,絕不只是文學(xué)自身的問題,而是要隨著社會政治與文化風(fēng)尚的變換而變換;所謂因時遞變,踵事增華,文學(xué)說到底仍是上層建筑的一部分,整個社會基礎(chǔ)如若沒有發(fā)生太大的變化,文學(xué)內(nèi)部的變革就會非常困難。但是,在社會發(fā)生變革之后,那些得風(fēng)氣之先的文學(xué)闖將們之前的種種實(shí)驗(yàn)和掙扎努力,就會變成文化資本,為后續(xù)的文化變革提前預(yù)支活力,注入資源,為后人開辟道路提供有益的借鑒。從這個意義上說,“沒有晚清,何來‘五四’”的命題②參閱王德威:《被壓抑的現(xiàn)代性:沒有晚清,何來“五四”》,《想像中國的方法》,北京:三聯(lián)書店,1998年。是有道理的。不過,民初的情況與晚清又有不同,此點(diǎn)應(yīng)該詳加分疏,限于本文論域,此處不贅。
深入到民初小說家的創(chuàng)作之中,很快你會發(fā)現(xiàn)一個頗有意味的現(xiàn)象,就是許多上海作家非常喜歡描寫北京政界的生活,他們往往把自己的才情揮灑在北京想象和北京敘事上。那些被稱之為“黑幕小說”的作品或出版物中,記述北京各界趣聞和丑聞、尤其是政府官員故事的書猶多。
這其實(shí)與民初中國的政治格局有關(guān)。辛亥革命后,中國立刻形成了一個南北對峙的政治局面。袁世凱雖然攫取了中華民國臨時大總統(tǒng)的職位,他的控制范圍也只是限于他的北洋體系,即北方各省,而孫中山的革命派實(shí)際上對南方諸省有著切實(shí)的控制力。上海的許多言論機(jī)關(guān)都與革命黨有千絲萬縷的聯(lián)系。當(dāng)然,袁世凱也想操縱上海的新聞輿論,但無奈鞭長莫及,很難奏效。一個明顯的例子是亞細(xì)亞報館的爆炸案。1915年,袁世凱為控制輿論,在上海辦了《亞細(xì)亞報》的分支機(jī)構(gòu),也設(shè)在報館林立的望平街上,但是不久就有人投擲一顆炸彈,炸死門警一名;后來警方嚴(yán)密保護(hù),并嚴(yán)格追究此事,但該年年底,又有一顆炸彈投入報館二樓,主任劉竺佛差點(diǎn)被炸死;于是,這張報紙就徹底在上海消失了①參見鄭逸梅:《〈亞細(xì)亞報〉兩次被炸》,《書報話舊》,上海:學(xué)林出版社,1983年,第242-243頁。。政治上的這種南北對峙必然反映到社會輿論、出版發(fā)行、文藝創(chuàng)作諸多意識形態(tài)領(lǐng)域。上海報館專門愛揭北京的政治丑聞,喜歡登載北京的官場笑話,已經(jīng)成為一種時尚。②如果隨便翻翻1913-1917年的《申報》副刊“自由談”,便體會到上海新聞界和文壇上流行的諷刺北京官場生活的寫作傾向。他們往往抓住一條爆出的新聞大做文章。比如,1915年初,北京小官吏劉文嘉因狎妓免官一案,上海各報遂有評論文章充斥版面。1915年1月9號的《申報》刊載署名“默”的雜評《北京新年之觀察:酒·戲·賭·妓》,描寫北京政府的烏煙瘴氣,極盡嘲諷之能事。再比如1916年8月9日“自由談”上登邵飄萍的《燕京雜記》一文,重點(diǎn)寫北京的八大胡同和北京官場之關(guān)系,既有民俗學(xué)的觀察,又諷刺了北京政治之腐敗、社會之爛污,很能代表南方人士對北京的想象。參閱《申報》,上海:上海書店1984年影印本第141冊,第988頁、第1004頁、第1022頁。這種時尚波及到小說界,許多小說家紛紛搜集材料,落筆成文,于是,關(guān)于民國初年北京政治丑聞的作品便很快充斥坊間。
另外,上海的許多小說家十分關(guān)心政治。他們當(dāng)中有人原本就出身政治,只不過在政治斗爭中失敗,或意志消沉,退出官場,流寓上海,操起弄筆生涯。南社中的許多人就是如此。比如葉楚傖;曾參加過武昌起義的何海鳴,到了上海就變成了“求幸福齋主人”;還有一個畢倚虹,16歲就在北京做官,后來還到杭州做過一陣子小官,應(yīng)該算是混跡官場的過來人。這些曾經(jīng)的官場中人,在上海操持筆墨生意,那些官場經(jīng)歷便自覺不自覺地流瀉于筆底。
有人說民國初年的上海人政治冷漠,不太關(guān)心政治,那其實(shí)是表面現(xiàn)象,不然為什么暴露北京官場腐敗的書在上海如此暢銷?1915年,袁世凱接受日本二十一條時,全國群情激昂,但上海人對此有些不以為然,因?yàn)楹芏嗳艘呀?jīng)看穿了袁世凱利用群眾情緒,為實(shí)現(xiàn)其政治陰謀故意做秀的一面。為此,北京的報紙批評上海人政治上的冷漠。于是,當(dāng)年的《申報》上刊載一篇雜評,對此予以辨正,題目叫作《上海人之心理》,頗耐人尋味。其中有這么一段:
北京某西字報,謂近日上海人,對于國家政治之態(tài)度異常冷漠。又謂關(guān)心時局者絕少。自表面觀之,固有此現(xiàn)狀。然試一究其心理,則人人關(guān)心國家之政治與時局甚切。蓋政治與時局,為人民安危所系,安危之故,切于身家,今日上海人皇然不安之征象,已表于外,口雖緘默,而恐懼與希望之心,交并縈繞未嘗須臾稍息。此則上海人之真相也。③訥:《上海人之心理》,載1915年11月15日《申報》,上海:上海書店1984年影印本,第137冊,第236頁。這段議論,實(shí)際在說:上海人因?yàn)閷δ惚本┱缫咽バ湃?,對你的每一?xiàng)政治措施都抱有戒心,所以就顯得處之泰然,漠不關(guān)心。其實(shí),這是民初政治的南北分離對人民心理的一種折射。
還有一點(diǎn)值得注意。上海作家喜歡寫北京丑聞小說,上海市民喜歡讀北京丑聞小說,與當(dāng)時的一個特大的政治丑聞——袁世凱復(fù)辟有著極大的關(guān)聯(lián)。如果細(xì)心觀察,民初幾乎所有的關(guān)于北京政治黑幕的小說,都出現(xiàn)在1915年袁世凱搞君主立憲、發(fā)起籌安會、搞全民勸進(jìn)書等鬧劇之后;這類小說的泛濫而至高峰,卻是在1916年袁世凱死后,所謂“千夫所指,無疾而終”。閱讀當(dāng)年的《申報》,你會驚奇地發(fā)現(xiàn),上海人對袁世凱政府是如此痛恨。1916年6月6日,袁世凱去世,1916年6月8日的《申報》上便赫然登上了上海三馬路大新街“明明舞臺”上演《死得好》《新托孤》的大幅廣告:“初八夜準(zhǔn)演新編新鮮事實(shí)新戲《死得好》,初九夜準(zhǔn)演新編時事新劇《新托孤》?!边@兩出戲都是詛咒袁世凱的。且看那“三字經(jīng)”式的廣告語:
《死得好》,《新托孤》,一世雄,安在乎?爭權(quán)力,強(qiáng)頭勝,使百姓,畏如虎。試問你,又何苦?遺臭名,千載譜。千人罵,萬人唾。黃白物,無其數(shù),棺材里,一樣枯,到如今,竟嗚呼。見閻王,下油鍋,勿是鋸,就是磨。社會上,去其腐,新世界,重新而,此好戲,速來觀。①《上海三馬路大新街“明明舞臺”上演廣告》,載1916年6月8日《申報》,上海:上海書店1984年影印本,第140冊,第599頁。
這則廣告充分反映了民初上海人對袁世凱政府腐朽專制的憎恨,也反映了南方的意識形態(tài)和文化傾向。戲劇如此,小說可想而知。
中國“黑幕小說”的流行并非是幾個小說家在那里杜撰心造出來的,實(shí)在是因?yàn)橛衅鋱詫?shí)的社會基礎(chǔ)。上海小說家喜好寫北京官場黑幕,也不是他們信口開河、無中生有地捏造,實(shí)在也是因?yàn)楸本┱魏诎?、黑幕重重所引起的文學(xué)反映。1916年10月,《申報》頭版有陳景韓署名“冷”的時評,名字就叫作《黑幕》,是評論當(dāng)時正在舉行的徐州會議的。文章說:“中國之事固無彰明皎著者。非無彰明皎著者也,蓋彰明皎著者非其真相,而其內(nèi)有黑幕焉。故僅據(jù)彰明皎著者以論其事,其去事也遠(yuǎn)矣。試觀此次徐州會議,其表面徐州也,然而人謂其黑幕不在徐州。徐州特以彰明皎著者也。而又謂所云黑幕不在徐州者,亦一黑幕中作用也。于是黑幕究在何所,黑幕中之人究懷何意,不可得而知之矣?!雹诶?《黑幕》,載1916年10月6日《申報》,上海:上海書店1984年影印本,第142冊,第594頁。既然政治生活和社會生活到處黑幕重重,人們對揭破黑幕的書便感興趣,“黑幕小說”之盛行理在其中。縱觀民國初年眾多關(guān)于北京官場黑幕的小說(或印刷品),大致可分為三種書寫方式。
民初上海小說家寫北京官場故事,最容易接受的形式莫過于用歷史演義的方式來寫新近發(fā)生的故事;而進(jìn)入作家視野最多的故事莫過于袁世凱復(fù)辟帝制前后發(fā)生的鬧劇和丑劇。這種書寫方式與晚清《官場現(xiàn)形記》之類的所謂譴責(zé)小說的寫法十分不同。一是它有一個集中的主題和敘事框架??梢允菍懸欢螝v史,或是寫幾個人物,時間上有起訖,空間上有邊界,不像李伯元寫的那些官場故事,只寫官場見聞,談怪現(xiàn)狀,敘無恥事,不限時空,長可無限延長,短則只講一個故事。二是這種寫法大都是寫真人真事:袁世凱就是袁世凱,楊士琦就是楊士琦,不必用假名,也不用煞費(fèi)苦心影射誰。三是運(yùn)作方式上大多是為書局直接寫作,不是先登報紙連載,或先在刊物上發(fā)表,多數(shù)是直接與書局或出版社簽約寫作,成書快,寫作時間集中,因而這類書的寫作大多結(jié)構(gòu)較完整,敘述有頭尾,眉目清晰,前后連貫,可讀性較強(qiáng)。在這類小說中,寫得較好、類型特點(diǎn)比較突出的有兩種:一是楊塵因的《新華春夢記》,另一部是許指嚴(yán)的《新華秘記》,都是記敘袁世凱復(fù)辟帝制故事的。
楊塵因的《新華春夢記》可謂“文章合為時而著”的范例。1916年袁世凱剛死,此書便開始由泰東書局出版,至1918年共出10冊,共1400頁,洋洋100回,100余萬字。初版本有張冥飛的眉批,吳敬恒、張芾等5人的序,可見當(dāng)時是隆重推出、閃亮登場了。胡適在《歸國雜感》中也提到這部書,雖然把它當(dāng)作中國出版界饑荒的反例來說的,但由此也反證《新華春夢記》在當(dāng)時的影響。③胡適在《歸國雜感》中這樣提及《新華春夢記》:“此外那些剛出版的小說,看來看去,實(shí)在找不出一部可看的小說。有人對我說,如今最風(fēng)行的是一部《新華春夢記》,這也可想見中國小說界的程度了。”胡適:《歸國雜感》,《胡適文集》第2卷,北京:北京大學(xué)出版社,1998年,第471頁。
這是怎樣的一部書呢?楊塵因在該書的第一回這樣表白:“辛亥而后,彈指五年,蒼狗白云,不知變幻出幾多怪狀,莽莽神州,竟鬧得天昏地暗,雞犬不寧,正是大好河山荊棘里,凄涼處處有啼痕。只是我身既不聾,眼又不瞎,日見日聞的,都是些奇事。往往獨(dú)居深念,有時想到最悶氣處,最發(fā)噱處,最懊惱處,最驚心動魄處,有自恨我沒有江淹之筆,寫不了這四年來的過眼云煙,乃是我一大憾事?!?,書呆子!書呆子!何苦抬了別人家的棺材,到自己家哭。”由此可知,該書是寫辛亥以來,這五年中令人可嘆可恨的見聞奇事。它的副題是《洪憲演義》,其實(shí)就是寫袁世凱執(zhí)政的民國政事,當(dāng)然以寫北京政界為主。
很明顯,這部書在敘事上并不成功,它的毛病是致命的:一是抄文牘;二是記見聞。有時連篇累牘地抄寫電文、告示、法令,太過沉悶。他的敘述又太像新聞稿,見聞錄,描寫的技術(shù)實(shí)在不太高明。但這部書的優(yōu)點(diǎn)也許正在于此。抄文告可以讓人見到當(dāng)時的真實(shí)文獻(xiàn),容易清理出黨派團(tuán)體之間的關(guān)系,看到派系斗爭在文告上的反映。而記錄一些見聞,無疑是復(fù)活一些瑣碎的歷史細(xì)節(jié),而把這些細(xì)節(jié)精心縫合在一起,就會編織一部完整的歷史?!缎氯A春夢記》雖然缺乏描寫的本領(lǐng),但作者長于敘事,把許多事件連綴在一起,加之作者語言簡潔,騰出筆墨著重事件和人物關(guān)系的勾勒,使這部書很能引人入勝。其實(shí),著力敘事,把人物關(guān)系梳理清楚,使北京政府中人與人之間,政黨與政黨之間,派系與派系之間勾心斗角、爾虞我詐的內(nèi)幕一一暴露出來,就是彼時“黑幕小說”的寫作規(guī)范。只不過《新華春夢記》把黑幕事件用演義體式串聯(lián)起來,寓黑幕于歷史寫作之中罷了。
許指嚴(yán)的《新華秘記》,由上海清華書局初版于1918年。盡管蔣箸超在序中說該書“事事得諸實(shí)在,不涉荒誕,與坊間行本之宮闈秘史等,有天壤之別”,但許氏又說自己的寫作多在“友朋設(shè)宴之余,里巷傳布之末”,“掇拾叢殘,績此襪線”,都是些傳聞瑣談,若當(dāng)作信史對待,亦無不可,因?yàn)樗洿蠖际鲁鲇幸?。但畢竟此書是部紀(jì)傳體野史,許多情節(jié),或道聽途說,或發(fā)揮虛構(gòu),使用時須有所選擇。
從文學(xué)的角度看,《新華秘史》的優(yōu)點(diǎn)不在于它的對于歷史事件的寫實(shí),倒是在于它對人物的塑造。此書對主要人物袁世凱的描寫并沒有特別之處,無非是像坊間其他印刷品那樣把袁氏臉譜化、權(quán)奸化。其他一些人物,如籌安會六君子、“皇侄”袁乃寬、“財神”梁士詒、“屠戶”陸建章、“女偉人”沈佩貞,尤其是妓女小鳳仙刻畫入微,頗見風(fēng)神。各種人物性格的展開并非孤立地敘述,而是把這些人物放置在袁世凱帝制活動的統(tǒng)一框架之中,在這樣一個集中的敘述結(jié)構(gòu)中,人物個性方顯出本色。比如籌安會六君子之一的楊度之風(fēng)流自賞而急功近利,在積極為袁世凱稱帝出謀劃策上顯露出來;再比如陸建章的兇殘和暴虐只有與袁政府的專制統(tǒng)治和獨(dú)裁政治聯(lián)系在一起才突出出來。妓女小鳳仙本來貌不驚人,藝不壓座,若非她與蔡鍔相好,成為蔡將軍脫身反袁的一個重要人物,她也不會如此倍受矚目;正因?yàn)樗诿癯跽胃窬种姓紦?jù)了那么特別的一個樞紐的位置,在她的幫助下使蔡鍔騙取袁世凱的信任,施展緩兵之計,并在關(guān)鍵時刻得以脫身,成為反袁的一面旗幟,因而小鳳仙身上的溫柔嫻靜、中華女子特有的風(fēng)韻等品質(zhì)便更加凸現(xiàn)出來,成為一個頗有傳奇色彩的花界名角。
把人物個性納入到歷史事件的敘述中加以突出放大,為之增添傳奇性和戲劇性,使歷史事件因人的命運(yùn)而生動,使人物性格又因歷史的真實(shí)而豐滿,以人為經(jīng),以事為緯,縱橫編織,互為倚重的方法是《新華秘記》比較突出的一個成功訣竅,也是許指嚴(yán)諸多野史筆記受歡迎的一個重要原因。
寫北京官場生活的小說中還有一類,便是寓官場黑幕于人情世故中,既寫官場黑暗,又寫與黑暗生活有關(guān)的人情百態(tài)。這就是所謂“世情化書寫”。葉小鳳的《如此京華》便是這類小說的佼佼者。該書首先連載于包天笑主編的《小說大觀》的第3、6、7集中,1921年上海文明書局結(jié)集出版,至1929年出至3版,全書分上、下兩卷,共32回,3版的印數(shù)大概在1萬部左右,看來銷路是不錯的。后來引來一些仿作,如《如此上?!?、《如此官場》、《如此……》之類,也印證了這部書的影響。
寫世情離不開艷情,這是上海作家的拿手好戲。只不過葉小鳳把視線從上海的堂子轉(zhuǎn)向了北京的窯子,他以民初時期北京八大胡同的繁盛,襯托出京城官場的腐敗與黑暗。官員納賄,手中有錢就到窯子里花天酒地,肆意取樂;許多官場黑幕,便是在酒席上做成。另外,還有六旬老吏仍在歡場冶游,少年僉事舍棄前程為情私奔;財政部要員集體在名妓家賭錢,碰上前來抓賭的內(nèi)務(wù)部長,抓賭者倒成了賭徒。什么“果然床第如賭場,一紙賢于十萬師”,什么“帝城花盛春入海,笑傲居然處士身”,什么“上林亦有閑花草,一著恩施便不凡”等等回尾詩句,無不是說京城花界繁盛,正是依托了魏闕的巍峨。
不過,《如此京華》的真正價值還真的倒不在寫一些達(dá)官貴人玩弄花花草草的腥臭故事,而是用別有風(fēng)致的筆調(diào)去寫江山興替的無常感和歷史揶揄的荒誕性。且看小說開頭的一段描寫,抑或是議論:
太平昌明之世,謳歌歸頌之元,一陽出泰之月,鐘饌奏雅之日。中華民國,遍地笙歌,紀(jì)念良辰,徹天歡喜。百萬方里,沒一處不彩麗燈明;四萬萬人民,沒一個不酒酣飯飽。吾大總統(tǒng),稱堯述舜,勤政愛民,特發(fā)了個與民同樂的大愿,將京師禁地,一律開放。百姓一個個歡天喜地,旌旗鼓樂,把一座周圍百里的大都,裝點(diǎn)得五光十色。屋暗宵明,那萬家爆竹,比庚子年的槍炮還熱鬧;百尺鰲山,比圓明園的劫火還煊赫。真是御樓大鋪,九天轟忭之時;仙仗玉京,萬里笙歌之會了。①葉小鳳:《如此京華》第1回,載《小說大觀》第3集,上海:上海文明書局,1916年。
這個開場白為整部小說嘲諷、揶揄北京政府的主題定下了基調(diào)。須知,發(fā)表此小說時,袁世凱仍在執(zhí)政,且如日中天。葉小鳳把北京歌舞升平的燈火與庚子年事變八國聯(lián)軍入侵京城,與英法聯(lián)軍火燒圓明園的兵燹災(zāi)難聯(lián)系在一起,不無深沉的歷史興亡感。葉小鳳這種看待歷史和現(xiàn)實(shí)批判的精神,使得這部小說比其他暴露北京政府官場黑暗的小說多了一個視點(diǎn),加了一層深度,因?yàn)橥瑯訉懝賵龈瘮。髡卟⒉皇潜杂^的態(tài)度,而是把他的感悟和批判放置在敘事和描寫中,使讀者明顯地感受到一種令人感動的力量。
小說在敘述官場與歡場之余,還把筆觸伸向幽燕之地的民間社會,刻畫了具有荊軻精神風(fēng)度的刑漁洋和雖然柔弱但不乏俠骨柔腸的燕尾生這兩個形象。漁洋雖然一字不識,但胸中有正氣和豪氣,能明是非,重氣節(jié),是個錚錚有力的漢子,而燕尾生也風(fēng)流自賞,也滿腹牢騷,但關(guān)鍵時刻卻明白大義,懂得榮辱。國家的不幸、自己的悲憤使之疾惡如仇,一腔正氣。這兩個人物夾雜在紛亂無緒的北京,顯得有些亮色。可惜作者給這兩個人物的戲份太少,還沒有什么大的作為,小說便草草收場。即使這樣,《如此京華》的文學(xué)史意義已經(jīng)非同一般了。
這一類出版物有的不能算作小說,只能算作消遣式讀物,甚至并沒有什么文學(xué)價值。有的讀物是由出版商出題目,雇傭幾個幫閑的文人根據(jù)他們所列的提綱,完全向壁虛構(gòu),是市場運(yùn)作的產(chǎn)物,像今天流行的假書或“攢書”一樣,屬于文字垃圾,自生自滅。但有兩類作品,雖也是直接暴露丑行,卻也有一定的文學(xué)價值和史料價值。一類是《北京官僚罪惡史》這樣的野史;一類是像《京華夢錄》之類的筆記。
《北京官僚罪惡史》一書于1922年由正群社集纂印行。據(jù)該書目介紹,全書共分為北京內(nèi)務(wù)部、外交部、交通部、財政部、農(nóng)商部、陸海軍部、司法部、教育部、國務(wù)院、參謀本部官僚罪惡史10種。它與其他黑幕書相較,好處在于事實(shí)詳盡,內(nèi)容具體,并有統(tǒng)計數(shù)字,可見作者是詳知內(nèi)情的“業(yè)內(nèi)人士”。從內(nèi)容上看,涉及總長、次長、司長乃至科長們,而且都具實(shí)名,其納贓受賄、結(jié)黨營私、傾軋排擠、寡廉鮮恥的行為也都敘述較詳。至于作者的態(tài)度,在“引言”中交待得比較清楚:“北京政府黑暗極矣,官僚腐敗極矣。鄙人居京年久,蒿目時艱,早有編輯北京官僚罪惡史之志愿。惟以光明磊落之態(tài)度,難與腐敗官僚相接近;凡政府分布之官報,又皆系表面?zhèn)卧熘恼?,黑幕重重,莫可一見。故對于征集材料,調(diào)查真相一節(jié),頗感困難。茲物以長時間之調(diào)查,各方面之報告,先將北京內(nèi)務(wù)部黑幕,本摘奸發(fā)妖之旨,擇要露布。雖掛一漏萬,不免殆譏,而事實(shí)昭然,可塞賊膽。想以海內(nèi)名流所樂聞,議會諸公所愿注意者也?!雹谡荷巛嬜?《北京官僚罪惡史》,上海:上海正群社,1922年;收《近代稗海》第三輯,成都:四川人民出版社,1985年,第452頁。由此可見,這類書的寫法比較質(zhì)直,以介紹說明和敘述事件為主要方法,是“黑幕書”中較為客觀和簡潔的一類,頗有歷史參考價值和文獻(xiàn)學(xué)意義。
饒有興味的是一些短粹的筆記小品,專門描摹北京官場情態(tài)。不像專事攻訐、揭人陰私的文章痛快明白,但卻雋永雅致,頗受一些翰墨人物青睞。這些筆記小品多登載于報紙副刊,或小說雜志的尾端,既有補(bǔ)白性質(zhì),又能調(diào)節(jié)讀長篇的沉悶,有時短短的幾十個字,京華官僚情態(tài)畢現(xiàn)。這類筆記有很多后來被收入《民國筆記大觀》等系列叢書中??梢坏⑺鼈兌际赵谝黄鸺虚喿x,不若讀原刊中的文章有興味。這類小品也有暴露,有諷刺,但大多筆有藏鋒,蘊(yùn)藉味甘,讓人在解頤取笑中學(xué)到知識,然后獲得感悟。比如,章鑒的《都門雜錄》中有這樣一條筆記:
陜西巷有天然居菜館,日前偶與朋儕小飲于其間,客言,天然居舊有聯(lián)語云:“客上天然居,居然天上客”,頗難做對。余謂前人似有對過者,然一時不能記憶耳。余乃勉續(xù)下聯(lián)曰:“人來外交部,部交外來人”。蓋謂我國對于外人,不過接待應(yīng)對,以盡虛文,若論實(shí)際上之外交,未有能戰(zhàn)勝者也①章鑒:《都門雜錄》,載《小說大觀》第2集,上海:上海文明書局,1915年。按,原文斷句,皆用圈點(diǎn),此處的新式標(biāo)點(diǎn),為筆者所加。。
這則筆記是一個關(guān)于對聯(lián)的故事。上下聯(lián)對仗很巧妙,相當(dāng)有意思。但那里面卻包含著更多的國家關(guān)懷和憂憤之情,因?yàn)榘l(fā)表此筆記的《小說大觀》第2集恰恰出版于1915年,當(dāng)時袁世凱接受日本的二十一條,中國外交失敗,遂定日本給中國下最后通牒的5月7日為“國恥日”。這一下聯(lián)正是反映了袁政府外交上的無能,造成國人奇恥的社會現(xiàn)實(shí)。此則筆記看似是對對子的趣聞,實(shí)則揭露北京政府賣國的無恥。若非在當(dāng)時的語境中閱讀,很難體味到作者的那種憂國感時的情懷。
更多的筆記小品是記人形狀的,類似于傳奇,也有笑話、趣聞。諷刺京城官僚,尤其是北京政要的居多。比如陳贛一的《睇鄉(xiāng)齋秘錄》,有很多都是記人小品,比如《徐世昌軼事(二則)》《唐紹儀之闊綽(三則)》《曹錕軼事》《陸建章之殘忍》等,都很生動,也頗見作者的好惡傾向。如諷刺張勛的一則《張勛軼事》在令人發(fā)笑之余,又不禁斂容沉思:
張君靜瀾,久客徐州,言張紹軒之愛妾小毛子者,癸丑生誕一雌,不三月而殤,小毛子哭之慟,致雙目失明。時張方納王克琴,熱度彌高,于諸姬皆無暇顧及,惟小毛子寶,日必數(shù)至。對之曰:“卿之抑郁愁思,余五內(nèi)殊不安耳。”越歲,小毛子卒,厚葬之。張勛對客最注意二事。非手板不見。及見,非叩首不悅。談次,秋波頻頻注視腦后,有發(fā)辮者,立允為差委。否則謝絕。遂有裝假發(fā)以媚之者,其人之賢否不計也。②陳 贛一:《睇鄉(xiāng)齋秘錄》,載《小說大觀》第15集,上海:上海文明書局,1921年。按,原文斷句,皆用圈點(diǎn),此處的新式標(biāo)點(diǎn),為筆者所加。
誰都知道,張勛以前朝遺老自居,他的辮子軍曾橫掃北京城,又搞過復(fù)辟帝制的鬧劇。他的姨太太之多超過了袁世凱,而他的喜歡小辮子,也是天下聞名。上有好者,下必甚焉。無發(fā)辮用假發(fā)欺他,居然能奏效,此筆記讓人發(fā)笑之后,對那些喜歡玩古董、開倒車的人們不由生出更多痛恨。如果這也是揭陰私、暴黑幕,這種方式實(shí)在不壞。這種黑幕小品倒是值得提倡和效仿。只是寫這種小品,既需要知識,更需要見識和思想,上海的黑幕家忙著出書賺錢,顧不了這些。而這種婉而多諷、倚重品識的小品,只能在二三十年代周作人、魯迅那輩新文學(xué)家的手中得以復(fù)活了。
如果說上海小說家喜歡書寫北京官場的黑暗故事,那么,對身邊的洋場社會同樣也不會曲意回護(hù),照舊筆不容情,撕開面皮,大挖其墻根,大暴其丑陋。很顯然,在亮丑揭短中,側(cè)重點(diǎn)也有所不同:寫北京專注于官場,寫上海則掃描其社會。寫完了北京的軍界、政界,就輪到寫上海的商界、報界、學(xué)界、優(yōu)伶、娼妓、拆白黨。洋洋百萬余言的《黑幕大觀》,記述的除了北京的事,便是上海的各類丑行。其實(shí),上海作家更善于記身邊的事,以身邊發(fā)生的新聞或自己親歷的經(jīng)驗(yàn)為素材,編織進(jìn)各類小說故事里面。最著名的例子是韓邦慶的《海上花列傳》。19世紀(jì)末的上海風(fēng)情,都被作家一一收入筆底,《海上花列傳》開創(chuàng)的“好處說好,壞處說壞”、“較近于寫實(shí)”③魯迅:《中國小說的歷史變遷》,《魯迅全集》第9卷,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第339頁。的敘述上海生活的方式,其實(shí)是開創(chuàng)了一個新的小說體例。后來,許多上海小說家無論是寫哪一方面的題材,大都承續(xù)了《海上花列傳》的寫作路子:不惜自我暴露,自揭陰私,也要把自己的親身經(jīng)歷和真實(shí)見聞融入小說創(chuàng)作。只有如此,才能贏得讀者,獲得市場。
孫玉聲寫作《海上繁華夢》時,起先就是為了揭發(fā)騙局,把他上當(dāng)受騙的經(jīng)過寫入書中,不料,這部小說卻不脛而走,大獲成功。入民國后,孫玉聲于1916年又寫了《續(xù)海上繁華夢》三集,也是很快再版,足見這種書的銷路之好。其實(shí),《海上繁華夢》同《海上花列傳》是同一個時期的作品,都是上海社會的寫真,只不過前者寫賭場、商場的種種黑幕,后者為花叢佳麗一一立傳,內(nèi)容不同,寫法實(shí)一。孫玉聲從事寫作的機(jī)緣更具有戲劇性,且看下面這段描述,頗能引人深思:
他年少時交游不慎,和一班賭棍相識,時常作雀戰(zhàn);他逢賭必輸,賭牌九輸?shù)酶?。后來賭棍中有一個叫周四的,因其它案件被人告發(fā),他才知道自己上當(dāng)受騙,便擬附追控訴。周四托人竭力調(diào)解,愿還洋五百元了事。這時他正在寫《海上繁華夢》,需要揭發(fā)賭場弊害,姑且允許周四,囑其把“黃牌九”的種種作偽方法,以及手術(shù)切口,盡情傾吐。周四傾筐倒篋一一講了,他就把這些談話資料寫入書中。至于妓院的黑幕,他也十分熟悉,一切忌諱,一切規(guī)例,外間無從知道的,他都知道。所以他曾告訴人說:“我手揮萬金,作為這書的代價,和它書截然不同。”①鄭逸梅:《〈海上繁華夢〉揭發(fā)騙局》,《書報話舊》,上海:學(xué)林出版社,1983年,第110頁。
《海上繁華夢》其實(shí)就是“黑幕小說”的先驅(qū)。由上面陳述的這段成書過程,我們約略發(fā)現(xiàn),“黑幕小說”的制作有其規(guī)律。
首先,作家寫作“黑幕小說”之先,大都有一段辛酸或得意的生活經(jīng)歷。這種經(jīng)歷并非刻意為之,也不是作家為寫作而去“體驗(yàn)生活”,他在生活中游走時根本想不到要寫小說,只是一個上海生活的全身心的投入者。所謂涉世者深,而感之者切,只有在現(xiàn)實(shí)中屢屢受挫,跌得頭破血流,方可有所思、有所悟,這時鋪紙研墨,落筆成文,不啻三峽傾倒,滔滔汩汩,一瀉千里。他們把自己遭遇到的一切社會罪惡和黑暗,秉筆直寫,寫得就真實(shí)感人,因?yàn)樗麄冇猩?。后來,許多小說家所作的“黑幕小說”十分干澀,流于雜湊,實(shí)際不是文筆不暢,才思不敏,不是技術(shù)問題,而是缺乏生活基礎(chǔ),沒有真實(shí)感受,霸王硬上弓,曲意造奇,寫出來的當(dāng)然只是一些支離破碎的東西,不免招來讀者的詬病。
其二,敘述的事件應(yīng)該是切近的事情,就發(fā)生在自己的周圍。這是寫“黑幕小說”的另一個重要條件。只有寫身邊事、敘身邊人,讀者才更有興趣。無論當(dāng)作茶余飯后的談資,還是作為了解人情世態(tài)的渠道,甚至是滿足好奇心、窺探欲,“黑幕小說”的貼近現(xiàn)實(shí)、“現(xiàn)身說法”的特性能夠滿足不同層面上的市民需求。如果你寫的是三皇五帝的故事,或是天寶年間的舊聞,雖也能博人一笑或賺人眼淚,但對急功近利、生活速度不斷加快的市民生活來說,不能解決切實(shí)的精神需求。讀黑幕書,上述的幾種需要一并滿足,而且讓你滿腦袋黑幕,分辨不清世界的顏色,這也是新文學(xué)家竭力反對它的理由之一,但誰也不能否認(rèn)這種切近生活的小說給人帶來的許多時代感和生活質(zhì)感。
其三,所謂“黑幕小說”當(dāng)然是敘述那些不見陽光的人和事。孫玉聲當(dāng)初若非把賭錢的種種作偽方法,“手術(shù)切口”都寫入書中,若非把妓院中的“一切忌諱,一切規(guī)例,外間無從知道”的內(nèi)幕記錄下來,《海上繁華夢》便不能暢銷?!昂谀弧笔谴祟愋≌f的最大“賣點(diǎn)”,不寫黑幕,不記丑惡,誰人問津,誰人買賬?但問題是,同樣的“黑幕”,有真“黑幕”,也有假“黑幕”。真“黑幕”是那些從自己的真實(shí)經(jīng)驗(yàn)中得來,是用自己不少的痛苦和教訓(xùn)獲取的社會寫真;而假“黑幕”,有的是道聽途說的路邊新聞,有的干脆就是閉門造車,隨手胡亂涂鴉,只為聳動視聽,不管是否真實(shí)。孫玉聲說他手揮萬金,買得教訓(xùn),才寫成《海上繁華夢》,這書代價不菲。他在賭場艷窟中揮霍與放浪,他的那些真實(shí)經(jīng)驗(yàn)成為他寫書的基礎(chǔ),這是他的書暢銷的一大原因。即是說,寫“黑幕小說”里面也有“黑幕”:胡編濫造,不負(fù)責(zé)任,亂寫一氣,只為賺錢,正是小說界里的“黑幕”??上А吨袊谀淮笥^》里面沒有設(shè)此科目;若是涉及此項(xiàng),對其詳加調(diào)查,探其理路,察其內(nèi)情,一一列舉,定會令人趨之若鶩??梢?,同樣是“黑幕小說”,品第有優(yōu)劣,水平有高下,不能一概而論。
寫上海的黑幕,雖然五花八門,但上海作家最拿手的有兩項(xiàng):一是寫妓館;二是寫拆白。這兩方面不僅寫得多,而且寫得相當(dāng)出彩。因?yàn)檫@兩方面是上海作家最熟悉的兩個領(lǐng)域。前者有晚清《海上花列傳》的傳統(tǒng);后者則以《海上繁華夢》為前驅(qū)。在民國時期紛紛轉(zhuǎn)入黑幕寫作的熱潮中,這兩個領(lǐng)域的寫作更是趨于繁盛。它們共同把筆觸伸向上海社會的黑暗層面,比較著名的作品有包天笑的《上海春秋》、孫玉聲的《海上繁華夢續(xù)集》《海上十姊妹》、海上說夢人(朱瘦菊)的《歇浦潮》《胭脂地獄》、張丹斧的《拆白黨》、程瞻廬的《黑暗天堂》、許嘯天的《上海風(fēng)月》、淚珠生的《海上活地獄》、劉豁公的《拆白偉人傳》、劉蘧廬的《海上銷金窟》、駱無涯的《如此上?!返鹊?。單純從題名便可大致看出它們所寫的內(nèi)容。
若論及寫上海艷跡和娼門生活,風(fēng)流倜儻的畢倚虹應(yīng)該算作個中翹楚。他短促的一生有著無數(shù)的艷遇,他也把生活熱情全部投入給了上海的情場,同時在情場的際遇中獲得源源不斷的靈感和素材,用來支持他的創(chuàng)作。上海,對于畢倚虹來說是一個可以恣意尋找快感和釋放欲望的“極樂世界”;但上海又透支了他的精力和熱情,讓他在年富力強(qiáng)之年便枯竭了元?dú)夂蜕?,早早撒手人寰。因之,對畢倚虹而言,上海真的是他個人的“人間地獄”。他的兩部小說《極樂世界》和《人間地獄》像兩個寓言符碼,恰恰隱喻了他的命運(yùn)。這兩部小說一如他的生命一樣都沒有結(jié)尾,到了十分精彩的故事頂點(diǎn),便嘎然而止。
兩部小說用很別致的方式表達(dá)了畢倚虹對這個偉大城市的感受,也窮盡了他對這個世界的想象。在這兩部代表作中,他把上海給神秘化、黑幕化了,因?yàn)樗皇菍戇@個城市的平實(shí)的那一面,而是放任了自己的想象,依從了讀者的期待,重點(diǎn)寫了上海的詭異、無情和對命運(yùn)捉弄的一面,它們提供給人們的是一種不真實(shí)的快樂和令人恐怖的黑暗。
畢倚虹有著較為坎坷的經(jīng)歷和富有傳奇的人生。他曾因?qū)ι虾5暮闷妫瑥谋本﹣淼缴虾?,又因?yàn)榍樽兒图沂码x開上海;可不久,又經(jīng)不住上海的吸引,重新歸滬,所謂“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”。但最后這次歸來便陷入窘境:婚姻上梅開三度,子女七人,讓他的生活窮于應(yīng)付。1918年前后,他既要為《時報》寫《極樂世界》,又要為《申報》寫《人間地獄》,還要為晶報寫些小品筆記。①參見包天笑:《釧影樓回憶錄續(xù)編》之《回憶畢倚虹(三)》,香港:大華出版社,1973年,第57-64頁。當(dāng)時的畢倚虹,外面是生活的煎迫,內(nèi)心是無盡的凄惶,他只能把生命的峻急訴諸于他的筆端,把他對這個城市的丑陋和欲望的厭惡,傾倒出來。因此,我們看到的這兩部作品雖敘述從容,但內(nèi)里隱然有一種苛厲的東西。
這兩部描寫上海社會的小說尚未完成,畢倚虹便去世了,但僅僅從生前發(fā)表的部分看,都是相當(dāng)寫實(shí)的作品?!稑O樂世界》的內(nèi)容雖然也寫花天酒地、醉生夢死的生活,但主人公并沒有一點(diǎn)快樂可言,所謂“極樂世界”不過是一種反語和冷諷。建立在縱欲與虛無的基礎(chǔ)上的極樂世界只能是一座縹緲的幻境。上海這座城市,對于主人公來說,其實(shí)是不真實(shí)的、虛幻的,他的揮霍與放浪尋找的所謂快樂,最終得到的還是生命的虛無。因此主人公經(jīng)常從酒館出來,走在馬路上便迷失了方向,找不回自己的家門。畢倚虹的《極樂世界》很多地方像1930年代新感覺派劉吶鷗、穆時英筆下描寫的上海場景:醉酒后的模糊,滿足后的虛無,傾斜的街道,猙獰的臉孔,極度夸張的城市喧騰,充分感覺化的物質(zhì)世界,等等。這些場景不時出現(xiàn)在畢倚虹的筆底,是令人驚訝的。莫非中國現(xiàn)代派小說的源頭就在民國初年“黑幕小說”中隱伏?這是值得另文進(jìn)一步清理和研究的。
與《極樂世界》截然不同,《人間地獄》更具寫實(shí)性。周瘦鵑在序中說:“是書之妙,妙在寫實(shí),每寫一人,尤能曲寫其口吻行動,一一逼肖。掩卷以思,其人躍然紙上,栩栩欲活,蓋以極文章之能事矣?!碑呉泻缭谧约簩懙摹百樠浴敝幸舱f:“余撰人獄之旨,自信無多寄托,特以年來所聞見者,筆之于篇,留一少年時代夢痕而已。”②《人間地獄》初版時有袁寒云、包天笑、嚴(yán)獨(dú)鶴、林屋山人、陳贛一等人作序,參見《人間地獄》三卷本,西安:華岳文藝出版社,1988年。書中的許多人物都有現(xiàn)實(shí)中人的影子。書中的主人公柯蓮蓀是畢倚虹的夫子自道,姚嘯秋實(shí)際就是包天笑,蘇玄曼、趙棲梧、華雛鳳三個分別暗指蘇曼殊、姚鹓雛和葉小鳳。當(dāng)然,書中的許多事情和情景不可能與現(xiàn)實(shí)生活一一坐實(shí),所寫的人物也不能與上述幾個人對號入座,但所描畫的整體社會情形無不與洋場生活一一吻合。因?yàn)樵摃仁窃凇渡陥蟆ぷ杂烧劇分羞B載,前后拉雜一年多的時間,所以,它的情節(jié)和事件不免有些前后脫節(jié)或抵牾,致使該書最大的問題在于無一個集中的事情或線索條貫始終。
但《人間地獄》不同于《官場現(xiàn)形記》式的短篇連綴,而是“以海上娼家為背景,以三五名士為線索,于此簡單背景,小小線索中,已經(jīng)窺見民國中社會家國之變,人心風(fēng)俗之偷”①陳贛一:《人間地獄·序》,西安:華岳文藝出版社,1988年。。它有集中的人物、集中的場景、集中的故事,那就是名士美女的上海艷情敘事。與一般暴露上海妓院內(nèi)幕的小說最大的不同之處在于,它把妓女與鴇母、妓女與嫖客之間的互相欺詐、互相提防以及爭名奪利、爭風(fēng)吃醋的事件放在了一個較為深入的現(xiàn)實(shí)背景中,極力探究發(fā)生這些戲劇或悲劇的現(xiàn)實(shí)原因和社會原因,這與那些為暴露而暴露、表面批判實(shí)則欣賞的態(tài)度是有所區(qū)別的。比如對妓女秋波的命運(yùn)遭際,作者在給予她同情的基礎(chǔ)上,詳細(xì)地敘述了這個曾經(jīng)天真爛漫的少女如何因家境的不好,又因自己受不住外界的誘惑和青春沖動的內(nèi)驅(qū)力,失身于人,遂遭厭棄,才到堂子里做了妓女。這個寫法已經(jīng)是在探討妓女與社會罪惡的關(guān)系問題了。在秋波身上,讓人能看到《駱駝祥子》中小福子的影子。這種探究是相當(dāng)有深度的,尤其在民初上海作家的那種寫作方式的籠罩之下。或者說,這也是現(xiàn)實(shí)主義力量所展現(xiàn)出的新的美學(xué)向度在中國通俗文學(xué)中的一次偶遇?!度碎g地獄》對上海婦女生活的悲憫,尤其對女人在復(fù)雜的男權(quán)社會里掙扎的同情,有著更深入的人性探索,正是畢倚虹小說的一大貢獻(xiàn)。這個成就在1940年代的上海另一位女作家張愛玲的小說中被發(fā)揮到了極致,此點(diǎn)亦應(yīng)引起特別關(guān)注。
另一個值得注意的特點(diǎn)是,《人間地獄》描寫妓女呈現(xiàn)出來的市民化、生活化傾向。以往很多涉及上海妓女生活的作品在表面上大多取勸誡批評的態(tài)度,實(shí)際上是歌頌欣賞者居多;還有的作品寫妓女的罪惡和骯臟,把她們都妖魔化、神秘化。而畢倚虹筆下的這一群人更像是過著正經(jīng)生活、日子平淡、態(tài)度平和的市民。這多少有點(diǎn)像取了《海上花列傳》的寫法,可仔細(xì)分析發(fā)現(xiàn),畢倚虹另有抱負(fù)。他實(shí)際是通過妓女平民化的這一現(xiàn)象揭示娼妓業(yè)作為被政府認(rèn)可、也是正當(dāng)?shù)摹凹{稅人”行業(yè),是一項(xiàng)普通的職業(yè)或產(chǎn)業(yè)。它在中國大都市中發(fā)展和繁榮,說明它適合了社會的需求。如果它是罪惡的,那么產(chǎn)生它的環(huán)境亦是可憎的。妓女生活所產(chǎn)生的悲劇和其他行業(yè)的從業(yè)人員發(fā)生的悲劇一樣,都是那個社會現(xiàn)實(shí)的產(chǎn)物。非人的生活只能從非人的環(huán)境中產(chǎn)生,這正是該書隱含的一個主題,即上海這樣大都市便是產(chǎn)生罪惡的淵藪。
描寫上海黑幕的小說還有另一個主題,是商業(yè)欺詐即所謂“拆白黨”。這也是殖民地社會之一大特色。自從孫玉聲用金錢和經(jīng)驗(yàn)換來賭局內(nèi)幕,寫成《海上繁華夢》之后,這類描摹上海拆白黨活動的作品就沒有中斷過。只不過《中國黑幕大觀》把這類活動匯集收攏,成為一編,凸現(xiàn)了這一現(xiàn)象,進(jìn)而導(dǎo)引成風(fēng)。一些劣等寫手,為了聳動視聽,不惜生搬硬造,曲意溢惡。而這種惡意夸張、蓄意造惡的寫作行為,不免引起社會的反感。其實(shí),若非社會盛行拆白,人們愛讀黑幕,這種惡濫之作也不會有市場?!安鸢住笔巧虾L赜械馁嫡Z,也是那個時代人們對各類欺詐現(xiàn)象的一個稱謂,并不僅僅限于工商業(yè),所謂各行都有“拆白”,無處沒有欺詐。張丹斧曾寫過一部《拆白黨》專述此種伎倆,據(jù)說也很暢銷。下面這個“拆白”故事錄自《中國黑幕大觀》之“學(xué)界之黑幕”,細(xì)察之后,你會發(fā)現(xiàn)此種作弊手段可能是事實(shí),并非一味造作。
黃亦周曾畢業(yè)于高等小學(xué),肄業(yè)于工業(yè)學(xué)校者三年。輟學(xué)后,無所事事。時滬上正風(fēng)行人造棉花,而函授學(xué)校林立,黃既稍受工業(yè)知識,乃購一人造棉花講義,并參于工校講義,自行編輯,換以可相通用之字句,加以點(diǎn)綴,居然亦成自己之著作權(quán)矣。黃本滬人,乃懸牌于其門曰:實(shí)用人造棉花函授學(xué)校。再于各報登載廣告,略為:“請名流某主任函授,以提倡實(shí)業(yè)起見,學(xué)費(fèi)每月只收一元。”更遣人就近發(fā)給傳單。于是來學(xué)者以其較他函授費(fèi)廉,紛紛投函。而黃編講義也,會計也,收發(fā)也,一人而兼役之。頗有山陰道上,應(yīng)接不暇之概,如此半載,得兩千余元之多,忽然終止,杳無音信。后學(xué)者試其術(shù),無一效者。赴其地而問其人,則曰:此人家住宅也,向無此學(xué)校。予友孫桂樵君,曾投其網(wǎng),為予述之。①若 渠:《實(shí)用人造棉花函授學(xué)?!?,路濱生編:《中國黑幕大觀續(xù)集》上卷“學(xué)界之黑幕”,上海:中國圖書集成公司,1918年,第1-2頁。
短短二三百字,一個騙局立被揭破,其騙人動機(jī)、手法、過程、結(jié)果,敘述清晰,簡潔明了。此種揭發(fā)黑幕的寫作其實(shí)并非沒有根據(jù),多半實(shí)有其事。當(dāng)年李定夷主編《小說月報》時,創(chuàng)辦中華編譯社,也是大規(guī)模舉行函授學(xué)校,但那位合作伙伴,后來卷款而逃,李定夷卻獲罪名,吃官司,很久才逃脫麻煩,于是一怒之下離開上海,跑到北京做記者。這件事有許多人的記載,看來不誣。由此可見,滬上當(dāng)年真的是“惡濁之地,不可久居”②參 閱徐枕亞:《民國舊派小說名家小史·李定夷》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,上海:上海文藝出版社,1962年,第511頁;另外,鄭逸梅對李定夷卷入函授學(xué)校騙局事也有記載,參見他為李定夷作的小傳,收芮和師、范伯群等編《鴛鴦蝴蝶派文學(xué)資料》(上),福州:福建人民出版社,1984年,第331頁。。但這些揭發(fā)黑幕的印刷物,或許出諸真實(shí),或者皆有所本,但它們最大的問題在于沒有文學(xué)性。周作人說:“黑幕不是小說,在新文學(xué)上并無位置,無可改良,也不必改良?!雹壑倜?《再論“黑幕”》,載《新青年》第6卷第2號,1919年2月15日。因?yàn)樵谒磥?,若只講寫實(shí),而不論藝術(shù),則《大清律例》上的例案與《刑案匯覽》都是事實(shí),而且全是親口招供,豈非天下第一寫實(shí)小說么?可謂一語破的。缺乏藝術(shù)構(gòu)思和文學(xué)性,才是某些“黑幕小說”的真正要害。