80年代的天安門廣場上,要是有個金發(fā)碧眼的美聯(lián)社記者在攝影的話,勢必是會引起廣大人民的圍觀的。然而和過去不一樣,現(xiàn)在紐約人在北京的街上基本上是沒什么回頭率的。但是盡管如此,我在這里還是要奉勸大家一句:小心洋癟三,不管男女。
其實洋癟三并也不是滿大街都是的,但他們卻都有著一個共同的職業(yè)和特點,那就是教英文和不會說中文。很容易想象這樣一幅畫面:在隨便一所大學(xué)校園里,一個穿著樸素(其實就是土)的外教和他年輕的異性(或男或女)翻譯在一起暢談理想和人生,外教唾沫橫飛,翻譯則聽的津津有味卻不知所云。我想如果那個小翻譯不是以鍛煉一下口語為目的的話,那么很明顯,他就是在和這個遠道而來的家伙“交流感情”,而且不是用他的母語。我的意思并不是說,所有的這些老少配和中外親善以及黑黃與白黃的結(jié)合都是有目的性的,因為他們之中的確有一些是真愛(比如三毛和柯西),當然也的確有一些是出于純粹的物理方面的相互吸引(比如大多數(shù)人)。
這都很好,而剩下的那些大多數(shù)則卻都是這樣的一種發(fā)展情況:先是一個洋癟三用自己洋癟三的身份追求一個中國小年輕,而在年輕人眼里外國人長的都是差不太多的(黑人基本都一樣),所以姑娘們在很多情況下都會把這個洋癟三想象成是貝克漢姆和萊昂納多的窮人版。但是卻不知道他在自己的國家通常是要靠領(lǐng)社會救濟過日子的,如果要對號入座的話,他其實就是你們小區(qū)附近經(jīng)常晃蕩而且游手好閑的一個大齡無業(yè)游民。和明星比這種人絕對不夠帥,和王寶強比也絕對不夠善良。在外國如果他想當老師的話,那將是一件可以上社區(qū)報頭版頭條的勵志性新聞了。仿佛他們彼時最大的愿望應(yīng)該就是可以來中國教英文了。
像這樣的外國人,我見過很多,我覺得隨便一個中國話說的利索點的人都應(yīng)該比他強(然后到國外去當個東洋癟三)。但是姑娘們卻往往不這么認為,只因為那一口地道的英國倫敦郊區(qū)腔。像這樣的洋癟三我覺得都不應(yīng)該算到城市外來人口總數(shù)里,因為他們的到來沒有為城市的建設(shè)多出哪怕一分的貢獻。不如把養(yǎng)活他們的錢拿去給一些更需要的人們,讓他們就這樣餓死吧(沒有咱們政府的“救濟”他們一定會餓死),那樣才能還出一個優(yōu)勝劣汰的公平世界。