知道
為什么看到朋友和自己有同樣的遭遇會安心許多?
有一種心理咨詢技術叫“一般化”。
什么叫一般化呢?就是咨詢師以一個專業(yè)和權威的姿態(tài)告訴來訪者,那種困擾來訪者很久的問題是“十分普遍”的—這種問題在很多人身上都發(fā)生過,甚至咨詢師也經(jīng)歷過。
一般化為什么有用呢?因為它降低了來訪者對自身問題嚴重程度的認識,緩解了焦慮情緒,給來訪者以信心—“你看,我見過這么多和你有一樣問題的人,他們都好了,你還沒見過更嚴重、情況更慘的呢。你這算什么,只要積極配合,一定能好?!?/p>
同理,當我們知道我們遇到的所謂的倒霉事別人也遇到過,這件事情被一般化、普遍化了,我們便不再自憐,而是認識到遇到這種事也許是無比正常的情況,并不是上天不眷顧我或是我很倒霉之類的。
參考別人是怎么走出困境的,特別是身邊的朋友是怎么處理的,能給我們更多安慰、鼓勵和信心。(謝一瑤)
為什么剛炒好的花生吃起來不脆,一定要等放涼了以后才脆呢?
主要原因是水分的流失。油炸的過程除了天然高分子的變性以外,最明顯的變化是水分的流失?!俺载洝倍贾?,花生不能炸太久,否則水分流失了以后,蛋白質老化以及不飽和脂肪酸的雙鍵斷裂會讓花生外觀上發(fā)黃。所以不能把水分炸干,應該炸一段時間再利用花生自身溫度繼續(xù)烘出水分。剛出鍋的時候,花生已經(jīng)比生吃脆很多了,水分繼續(xù)流失才會變得更脆。
有兩個事實可以當佐證:一、油炸過的花生受潮了就沒那么脆了;二、油炸過的花生米冷卻后再炸一遍,出鍋的時候依舊很脆,因為水分已經(jīng)不在了。(吳思多)
瑪麗蓮·夢露姓夢露,她爸也姓夢露嗎?
翻譯女人名字時,連姓氏一起女性化是一種陋習,幾十年前魯迅先生就講過:“以擺脫傳統(tǒng)思想的束縛而來主張男女平等的男人,卻偏喜歡用輕靚艷麗字樣來譯外國女人的姓氏:加些草頭、女旁、絲旁,不是“思黛兒”,就是“雪琳娜”。西洋和我們雖然遠哉遙遙,但姓氏并無男女之別,卻和中國一樣的—除掉斯拉夫民族在語尾上略有區(qū)別之外。所以如果我們周家的姑娘不另姓綢,陳府上的太太也不另姓蔯,則歐文的小姐正無須改作嫗紋,對于托爾斯泰夫人也不必格外費心,特別寫成妥鉐絲苔也?!?/p>
瑪麗蓮·夢露是藝名,她爸爸當然不姓Monroe。夢露和門羅是Monroe的兩種譯法,這個大家都知道了。另有個常見的一名雙譯是安妮·海瑟薇和巴菲特公司的伯克希爾·哈撒韋,其實原名都是Hathaway。幸好安妮的兄弟不是演藝圈里的人,否則一旦也成了明星,兩人同時出場時,看記者們怎么寫—下面出場的是安妮的弟弟湯姆·海瑟薇?(蘇莉安)
每次用ATM取錢,取100塊,取款機點錢的聲音跟要給我好幾萬似的……它真的是在數(shù)錢嗎?
ATM取錢出來的聲音是真實有用的。
我們日常接觸的柜員機基本有兩種,一種是CRS(存取款一體機),另外一種是ATM(取款機)。在樣式上分兩種,一種是嵌入式(穿墻),另外一種是大堂式(站立)。
CRS和ATM的區(qū)別是CRS有檢測鈔票真?zhèn)蔚哪K,就拿中國使用最為廣泛的日立CRS來說,它有15道工序檢測鈔票。
CRS的現(xiàn)金存放模塊(錢箱)和運作存取模塊(機芯)是分離的,在接收到存/取款指令后,機芯會將錢存入存放模塊,或者會在存放模塊中吸取鈔票經(jīng)過機芯清點檢驗后再存入錢箱或者吐出,這期間各個模塊磨合是會發(fā)出聲音的,而且比較大。
ATM由于只負責吐錢,所以它沒有CRS的檢驗模塊,它的現(xiàn)金存放模塊直接就是機芯,接收到取款指令,經(jīng)由錢箱、閘門,模塊就會打開,然后由皮帶以及轉輪帶動將鈔票運輸?shù)剿外n架上。送鈔架上有電子光感零件,檢查閘門模塊吸鈔票數(shù)量是否正確,然后再由送鈔架通過齒輪皮帶帶動吐出鈔票。這期間也有非常大的聲音發(fā)出。(陳若暉)
一凡 思佳/輯