編者按:多年來,《環(huán)球時報》因其在國際報道的民族主義特色明顯而備受爭議。最近幾年,除國際報道外,該報每日發(fā)表的社論和評論員文章也成為讀者茶余飯后的談資。近日,因一篇題涉及“反腐敗”問題的社論,《環(huán)球時報》又將自己在風(fēng)口浪尖上推高了一步。本期特別關(guān)注將對《環(huán)球時報》進行一個局部剖析。
《環(huán)球時報》是中共中央機關(guān)報《人民日報》旗下一份以報道國際新聞為主要內(nèi)容的報紙,創(chuàng)刊于1993年1月3日。據(jù)其公開信息顯示,這份定價1.2元的報紙單期發(fā)行量超過200萬份。該報刊發(fā)的文章受到執(zhí)政領(lǐng)導(dǎo)層的高度重視,引起國內(nèi)外媒體廣泛關(guān)注。《環(huán)球時報》的報道常常被國外媒體看做“中國人對世界的看法”,因而經(jīng)常被國外媒體編發(fā)通稿,甚至全文轉(zhuǎn)載。
《環(huán)球時報》承擔著“宣傳任務(wù)”
《環(huán)球時報》市場運作的成功引起各界的廣泛關(guān)注,但其獨特的報道風(fēng)格卻備受爭議。同時需要指出的是,雖然在經(jīng)營上走的是市場化路線,但因為隸屬人民日報社的特殊地位而承擔著部分的宣傳任務(wù)。
在一次主題為“環(huán)球時報印象”的研討會上,中宣部閱評小組組長劉祖禹公開宣稱,“《環(huán)球時報》有很多宣傳任務(wù),這是《環(huán)球時報》放在首位的非常重要的宣傳任務(wù)。多年來,《環(huán)球時報》始終一貫地兢兢業(yè)業(yè)地做著這方面的工作”。該報原總編輯何崇元在談及辦《環(huán)球時報》經(jīng)驗時表示,“一家報紙,在政治上必須旗幟鮮明”。
對于該報的成功,常年關(guān)注黨報黨刊的中國傳媒大學(xué)電視與新聞學(xué)院副教授張曉紅副教授指出,《環(huán)球時報》毫無疑問是黨報子報“導(dǎo)向性與可讀性”高度結(jié)合的一個成功典范?;钴S于微博上的該報總編輯胡錫進反復(fù)強調(diào)他們在報道“復(fù)雜的世界”,卻很少提及《環(huán)球時報》所承擔的宣傳任務(wù),而是將這一任務(wù)與其市場定位和價值取向相融合。
長期以來,《環(huán)球時報》標榜要維護中國的利益,維護中國人民的利益,幫助中國與世界溝通,消除西方國家誤讀和偏見?!爱攧e人發(fā)出偏見的時候,我們不作任何解釋,沒有任何作為,任憑這些偏見流傳,這就是另一個極端,《環(huán)球時報》在這過程中,希望對消除外國的偏見,讓它們看到一個真實的、變化的、復(fù)雜的中國作出貢獻?!睊侀_其現(xiàn)實操作不論,胡錫進的這一說法是很合邏輯的。
軍人出身的胡錫進毫不諱言,“當兵的人會有保衛(wèi)這個國家的責(zé)任感,今天輿論比較混亂,中國各種力量跟西方相比,輿論力量是最弱的一環(huán)。有時候會自覺不自覺產(chǎn)生一點輿論上保衛(wèi)國家的念頭”。
撕不掉的民族主義標簽
《環(huán)球時報》的最大特色體現(xiàn)在其令人振奮或激憤的頭版新聞上,尤其是那些旗幟鮮明、生動刺激的標題,諸如《諾委會面臨頒獎大尷尬》、《外媒編織中國“排外”罪名》、《日本在中國周邊緊忙活》、《美要在新加坡圍堵中國》、《中國嚴厲警告菲律賓》、《菲律賓想拉美國“救”它》、《日右翼“釣魚”挑釁中國》、《美國豁免盟友孤立中國》、《神九上天,各方情緒復(fù)雜》……當然,還會輔以“語不驚人死不休”的眉題,以及類似于《菲律賓內(nèi)心希望中國揍它》的評論文章。這類立場鮮明摻著強烈的民族主義情緒的報道和評論為其吸引了大量的關(guān)注者,同時也被不少人批評為“商業(yè)民族主義”。
長期關(guān)注《環(huán)球時報》的北京外國語大學(xué)國際傳播學(xué)院教授展江教授則指出,國際“視野”、煽情標題、愛國“情懷”,大概是其市場成功的要素。知名時事評論員安替同樣認為“它的定位就是贏利—民族主義就是《環(huán)球時報》的市場定位”。而英國《金融時報》則對此進行了較明確的詮釋—其成功方式“部分在于吸引中國新的民族主義,為擁護軍力擴張的聲浪和對西方的強硬批評提供大量版面”。
事實上,近代以來長期落后于西方,加上多年的愛國主義教育,在相對封閉的環(huán)境下,整個國家籠罩著強烈的民族悲情。而伴隨著中國的“崛起”,“揚眉吐氣”的中國人心頭上的民族情緒極易被激活。而《環(huán)球時報》則扮演著催化劑的角色。
“一張愛國主義的報紙”
對于“民族主義”的標簽,《環(huán)球時報》并不認同。胡錫進認為,“民族主義是很含糊的詞,首先它的詞意有一些模糊,與愛國主義糾纏不清……現(xiàn)在人們使用這個詞的時候往往帶有情緒,而且使用比較隨便,有時候就是扣帽子”。胡反駁說:“批評《環(huán)球時報》民族主義的人,主要指《環(huán)球時報》登了反對西方對中國批評的稿子,或者登了批評西方的稿子?!彼麍苑Q,《環(huán)球時報》是“一張愛國主義的報紙”。
在一篇談?wù)摥h(huán)球社論寫作的文章中,胡錫進自豪地寫道,“《環(huán)球時報》的發(fā)行量和實際影響力這些年不斷上升,它已是中國發(fā)行量最大的報紙之一”。他隨即強調(diào),“它印證了我們的價值觀與社會的主流價值觀是一致的,我們?yōu)橹袊鐣圆皇且痪淇谔枴薄?/p>
以發(fā)行量來證明價值正確的做法,似乎并不能被其批評者接受。南京大學(xué)新聞傳播學(xué)院傳播學(xué)系主任杜駿飛教授指出,“矚目不代表認同,圍觀不代表尊重,反對也不代表拒絕”。
杜駿飛認為,“從質(zhì)化研究考評,《環(huán)球時報》完好無損地融入國家意識形態(tài),聚集了特殊的政治社群,在政治、社會之間左右逢源,擁有很大的影響力,這當然更是一個成功的標志”。但他同時指出,“《環(huán)球時報》刊登著大量同樣充斥著激憤之詞的新聞報道,其專業(yè)主義氣質(zhì)之先天不足,是毋庸置疑的”。
實際上,《環(huán)球時報》的專業(yè)主義氣質(zhì)先天不足不只體現(xiàn)在那些“激憤之詞”上。隨著該報影響力的不斷增強,越來越多的關(guān)注者發(fā)現(xiàn)該報經(jīng)常采取“偷天換日”,歪曲報道的做法。
《環(huán)球時報》如何“偷天換日”
不能否認,《環(huán)球時報》有不少針對國際國內(nèi)的客觀報道,尤其是2009年創(chuàng)辦的以向外國人介紹中國為主要內(nèi)容的英文版《環(huán)球時報》獲得好評不斷。但是標榜“說真話,說實話”的中文版《環(huán)球時報》卻不斷被質(zhì)疑存在造假或斷章取義的現(xiàn)象。展江教授曾公開批評《環(huán)球時報》中文版在國際摩擦報道中或斷章取義、或歪曲原意,表現(xiàn)出過于強大的民族主義,認為其操作手法擊穿了客觀、公正、追求真相的職業(yè)底線。
這類批評并非空穴來風(fēng),以下試舉幾例說明。
《環(huán)球時報》的報道有著鮮明的“中國立場”,以至于不時因立場而偏頗。
何清漣女士曾通過中文版《環(huán)球時報》2006年的一篇報道揭露了該報選擇性報道、歪曲事實的現(xiàn)象。當時德國發(fā)布了一部紀錄片,片名叫Losers and Winners,譯成中文就是“失敗者與勝利者”。該紀錄片旨在比較德國工人與在德中資企業(yè)工作的中國工人各自的境況,結(jié)論大致是德國工人權(quán)利意識強,待遇高,但卻因此增加企業(yè)成本,導(dǎo)致企業(yè)大量外遷而失去工作。相比之下,中國工人經(jīng)常加班,工資低,還要忍受極為惡劣的工作及生活條件,但卻因此得到了穩(wěn)定工作。紀錄片發(fā)出的疑問是:中德兩國工人,到底誰是勝利者?誰是失敗者?德國之聲于2006年11月13日發(fā)文介紹這部紀錄片,此后該文被《環(huán)球時報》“創(chuàng)造性地”轉(zhuǎn)載。德國之聲這篇文章標題與片名《失敗者和勝利者》相同;而《環(huán)球時報》則將標題改為《德國之聲:中國工人的干勁讓德國人震撼》,將一篇比較兩國工人各自深陷于困境的文章變成了德國人贊揚中國工人的題目。在轉(zhuǎn)載過程中也刪節(jié)了不少重要內(nèi)容,比如,“涉及德方對在德中資企業(yè)負責(zé)人提安全建議,這名負責(zé)人認為:‘德國人就是不敢承擔責(zé)任,稍微出點格的事情都不敢做……沒有一點犧牲的精神,哪有兗鋼的今天?’”這一部分在《環(huán)球時報》版本中被刪節(jié)掉了,由此中國工人在權(quán)利方面的“失敗者”形象一掃而光,擺在國人眼前的只剩下德國人羨慕的眼神。
2010年6月14日德國海因里希?伯爾基金會公布了研究成果報告,報告分析了德國七家有影響力的的媒體2008年對華報道的基本狀況。在肯定德媒不存在“反華陰謀”的同時,該報告也指出了德國媒體報道的偏向、盲區(qū)等缺點,比如德媒對華報道“存在著德國媒體對外報道常見的現(xiàn)象,即跟著事件走,并高度關(guān)注沖突性的、負面的內(nèi)容,所謂‘壞消息才是好消息”。但是國內(nèi)媒體為了取悅部分國內(nèi)受眾,有意忽略了報告中對德媒予以肯定的內(nèi)容,將報道的重點放在了報告對德媒的批評上,并大膽將報告的基本結(jié)論之一,即德國媒體無反華陰謀,改成報告揭示德媒“集體失真”,甚至認為“德國終于認錯”。事實上,該報告已明確表示,“不僅這七家媒體‘統(tǒng)一思想’不太現(xiàn)實,就是在同一家媒體也常能找到立場見解針鋒相對的文章”。
在此次報道中,中文版《環(huán)球時報》表現(xiàn)尤為拙劣,除了回避報告的重要觀點和結(jié)論,“還重點在引文上做文章,不但多處改動,還會添加體現(xiàn)自己觀點的信息,在沒有采訪的情況下煞有介事地使用引語,讓讀者難分真假,莫辨虛實”。比如,《環(huán)球時報》稱:“參與這次調(diào)查的愛爾福特大學(xué)學(xué)者卡羅拉?里希特認為,這些報道中,一多半都屬于固有觀念下的‘陳詞濫調(diào)’,帶有‘矮化(中國形象)’的特點?!钡珦?jù)伯爾基金會駐華首席代表證實:“里希特女士從未接受過《環(huán)球時報》的采訪,她在報告中介紹得很清楚:固有觀念下的套話中,既有負面的,也有正面的?!?/p>
值得注意的是,據(jù)伯爾基金會駐華首席代表分析,6月25日英文版《環(huán)球時報》對這個研究項目的報道是“迄今為止唯一一家對研究結(jié)果介紹比較全面的中國媒體,提到了報告的兩個重要觀點:不存在所謂的德媒反華陰謀,同時駐華記者的工作條件需要得到改善?!狈N種跡象表明,其中文版的錯誤并非無心之過,而是有意為之。
狹隘民族主義是民族復(fù)興之大礙
不少人擔憂《環(huán)球時報》的民族主義取向可能誤導(dǎo)國人,胡錫進則辯稱,“能誤導(dǎo)中國民眾的時代早就過去了,如果《環(huán)球時報》報道的都是虛假的東西,我想我們的讀者一定會拋棄我們。”
胡的說法并非全無道理,中國社會有限開放和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的興起,讓中國人在掌握信息上進入了一個相對多元的時代。在開放社會,一元化的意識形態(tài)宣傳不再有效,但是中國的開放程度(尤其是言論自由)還很有限,因此我們對此不宜過分樂觀。伴隨改革開放一起的愛國主義及意識形態(tài)教育從未間斷過,加之近代以來曾不斷受侵,更容易激發(fā)民族悲情。
資中筠先生曾撰文指出:“我國人在‘愛國’的口號下所滋長的虛驕之氣和狹隘的國族主義(我現(xiàn)在覺得稱‘國族主義’比‘民族主義’更恰當)恰好是民族振興之大礙,而某些媒體片面宣傳的誤導(dǎo)和煽動害人匪淺?!贝苏撝档梦覀兩钏?。
本欄目責(zé)任編輯: 張菲菲(changpusanshao@gmail.com)