作者簡介:秦旭峰,(1988.10-),單位:揚(yáng)州大學(xué),學(xué)歷:研究生,專業(yè):漢語國際教育。
(揚(yáng)州大學(xué) 江蘇 揚(yáng)州 225009)
摘 要:受歡迎的對外漢語教材在編寫中應(yīng)該遵循一個很重要的原則就是真實性原則,本文探討了真實性原則的內(nèi)涵以及貫徹真實性原則的方法和途徑。希望本文能夠為對外漢語教材編寫提供一點有用建議。
關(guān)鍵詞:對外漢語 對外漢語教材 真實性
中圖分類號:G424.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)12-0000-01
隨著漢語熱在全球上演,大批致力于漢語作為第二語言教學(xué)的教師走出國門,走進(jìn)國外各級學(xué)校的課堂進(jìn)行漢語教學(xué)。同時,外國學(xué)習(xí)者也走進(jìn)我們國門,進(jìn)入切實的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)漢語。在教師的教學(xué)過程中,教師施行教法必須依附于一定的教材,這時,大量各種各樣的對外漢語教材就涌入了中外市場,有的被用于課堂教材,有的被用于課堂后續(xù)補(bǔ)充資料或者自學(xué)教材等等。
但是各種教材水平和質(zhì)量參差不齊,就教材編寫的真實性這方面看,有的教材運用得很好,增強(qiáng)了教材科學(xué)性的同時也增強(qiáng)了趣味性,這種教材成為了學(xué)習(xí)者喜歡閱讀和學(xué)習(xí)的輔助資料,而有的教材在選材等方面并沒有將教材編寫的真實性落實到位,并且教師也忽視了語言材料的真實性,就使學(xué)生在現(xiàn)實生活中,很難用地道、得體的中文溝通和交流,特別是身處實際中國語言環(huán)境中,往往不知所措,不知道如果應(yīng)對才算禮貌、得體。究其原因,主要在于口語教材編寫和口語課堂訓(xùn)練方法缺乏真實性,課堂教學(xué)活動與現(xiàn)實交際場景脫節(jié)所致。
所謂教材“真實性,郎門語言學(xué)詞典定義為:真實性”即“語言材料具有自然言語或自然書面語特征的程度。摘自報刊雜志等的語篇,從普通廣播,電視節(jié)目等中錄制的自然語言叫真實材料。本論文分析的“真實性”主要就兩方面進(jìn)行闡述:一是口語教學(xué);二是教材編寫。
一、口語教學(xué)
口語教學(xué)在對外漢語教學(xué)中起著舉足輕重的地位,如果一個漢語學(xué)習(xí)者口語不好,那學(xué)習(xí)的漢語就成為了“啞巴漢語”,不能進(jìn)行正常地用漢語進(jìn)行溝通和交流。所以要求對外漢語教師在設(shè)計課堂口語活動方面盡可能將生活場景、交際目的和交際角色緊密地結(jié)合起來。讓學(xué)生沉浸在盡可能仿真的交際環(huán)境中,討論與他們的生活息息相關(guān)的話題,使他們有感而發(fā)、有話可談、激發(fā)他們參與交際活動的興趣和動力。下面就以小組活動為主要形式介紹三種具有真實性的課堂口語活動方案。
(一) 各抒己見
比如“近年來揚(yáng)州市出現(xiàn)了不少歹徒飛車搶奪路人財物或者行竊的惡性事件。教師可以就行人如何保護(hù)好自身財物編寫一個話題?!?/p>
由于財物被搶關(guān)系學(xué)生自身的利益, 他們自己或周圍的人也許曾有被搶、被盜的經(jīng)歷,所以很容易營造出各抒己見的氛圍。
這種活動目的是讓學(xué)生圍繞一個真實可行的話題進(jìn)行各抒己見,盡可能用漢語完整、準(zhǔn)確地表達(dá)自己的想法,并且想法具體可行性,讓學(xué)生在自由發(fā)言與聽別人發(fā)言過程中提高漢語表達(dá)和理解的能力。
(二)歸納總結(jié)
比如“現(xiàn)在各國買彩票的人很多,就此設(shè)置一個話題:如果你中了100萬,分組討論將怎么處置。在進(jìn)行討論的時候,每位同學(xué)記錄下本小組處置的各種決定并在班級進(jìn)行匯報?!?/p>
這種活動目的是除了培養(yǎng)學(xué)生運用漢語進(jìn)行交流、溝通的能力,并且能夠在準(zhǔn)確理解同伴思想的同時做出歸納和總結(jié),這需要一定的漢語基礎(chǔ),能夠?qū)φZ言有較快的反應(yīng)。
(三)解決問題
比如,以購物類的課文學(xué)習(xí)(針對在中國境內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)者)為例,完全可以將死板的講授課變成一個師生共同參與的實踐課。在保證學(xué)生人身安全、活動有序的前提下,給每一位同學(xué)布置限時購物任務(wù),創(chuàng)造真實的交際環(huán)境,促使同學(xué)們把課堂中學(xué)習(xí)到的語言材料用于真實的語言交際中,在達(dá)到教學(xué)任務(wù)的同時,人性化地鍛煉了學(xué)生在實際生活中的交際能力,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的興趣,激發(fā)他們運用所學(xué)知識進(jìn)行交際的欲望,這便達(dá)到了學(xué)習(xí)語言的最終也是至高目的。
總之,要想真正實現(xiàn)提高學(xué)生口語交際能力的教學(xué)目標(biāo),就必須確保學(xué)生有足夠的真實語言輸入,同時使學(xué)生參與到真實性的口語活動中來。為此,教師應(yīng)該具備敏銳的觀察力和想象力,善于從日常從生活中搜集適合當(dāng)代大學(xué)生的真實素材,并設(shè)計成不同形式的口語活動,從真正意義上提高學(xué)生英語口語交際能力。
二、教材編寫
教材可以選擇那些直接取材于真實交際語境的材料,比如電視廣播、會議討論、聊天或通知。以很多英語學(xué)習(xí)成功者的經(jīng)驗為例,據(jù)調(diào)查他們很多人每天堅持收聽美國的VOA電臺,英語水平在這種真實的語言環(huán)境中得到提升。我們漢語的教材編寫者完全可以借鑒此經(jīng)驗。
材料真實性只是真實性的一個方面,真實的教材并不一定能取得好的教學(xué)效果。如材料一,雖然材料很真實,可能取材于真實的交際場景,但是未加任何處理、修飾放到課本便不妥。如此繁瑣的交際語言讓學(xué)習(xí)者一頭霧水的同時學(xué)不到有用的語言基礎(chǔ)知識。
我們選用一段地道、真實的交際語料進(jìn)行教學(xué),可能不適用漢語水平較差的學(xué)生,這樣便適得其反了。因此在對外漢語教材編寫中除了貫徹真實性,也必須考慮如下幾點:學(xué)習(xí)者的水平、學(xué)習(xí)需要、學(xué)習(xí)習(xí)慣和文化背景。只有這樣,我們的對外漢語教材才能更科學(xué)、更真實、更實用。
就《發(fā)展?jié)h語》中某課文《富有的標(biāo)準(zhǔn)》(附下)為例,此篇課文就運用了真實的語言材料,即運用了常用的交際語言,使學(xué)生在學(xué)習(xí)知識點的同時也學(xué)會了運用語言,在生活中可以活學(xué)活用,不失為一篇巧妙運用教材編寫“真實性”的佳作。語言真實不繁瑣,帶學(xué)生進(jìn)入仿真的語言環(huán)境中的同時還也巧妙地將語法點編排進(jìn)去了。
參考文獻(xiàn):
[1] 《發(fā)展?jié)h語(高級)》.
[2] 《試論真實語料在英語教學(xué)中的重要性》,李翔一,5 宜春學(xué)院外國語學(xué)院,《江西社會科學(xué)》,2003.
[3] 《論英語口語教材編寫和口語活動設(shè)計的真實性》,李洪波1詹作瓊2,(1.燕山大學(xué)外國語學(xué)院,河北秦皇島066004;2.廣東外語外貿(mào)大學(xué)英文學(xué)院,廣東,廣州),《教學(xué)研究》,第29卷第6期,2006年11月.
[4] 《教材的真實性之我見》,張逸,華東師大.
[5] 《從雅思考試分析真實語料對大學(xué)英語聽力教學(xué)的啟示》,邢亮,湯孝妹,河海大學(xué)常州校區(qū)外語教學(xué)部.