作者簡介:郭路平(1985-),女,河北省廊坊市人,解放軍國際關(guān)系學(xué)院碩士研究生。研究方向:英美文學(xué)。
(解放軍國際關(guān)系學(xué)院 江蘇 南京 210000)
摘 要:一直以來,學(xué)術(shù)界存在著版本各異、數(shù)量眾多的英國文學(xué)史研究著作,其中羅伯特·伯納德的《英國文學(xué)簡史》以簡著稱,是一本非常適合初學(xué)者閱讀的文學(xué)史類書籍。該書雖然內(nèi)容簡短、語言簡單,但卻清晰地為讀者介紹了英國文學(xué)史的全貌。本文在簡單介紹伯納德和《英國文學(xué)簡史》的基礎(chǔ)上,具體舉例說明了伯納德是如何為文學(xué)初學(xué)者理清文學(xué)脈絡(luò)、評析文學(xué)經(jīng)典的。
關(guān)鍵詞:羅伯特·伯納德;《英國文學(xué)簡史》;文學(xué)脈絡(luò)、評析文學(xué)經(jīng)典
中圖分類號:1109 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)12-0000-01
一、引言
文學(xué)史研究不同于一般的史學(xué)研究。史學(xué)研究往往是要考究研究對象的歷史確定性,而文學(xué)史研究的確定性則沒那么強(qiáng)(溫輝、段漢武,2010:147)。長久以來,國內(nèi)外許多學(xué)者從不同側(cè)面對英國文學(xué)史進(jìn)行了研究,有些側(cè)重于研究具體的作者、作品,有些則按文體對文學(xué)史進(jìn)行分類解讀,這就造成了有關(guān)英國文學(xué)史的著作版本各異、數(shù)量眾多的現(xiàn)象。盡管如此,羅伯特·伯納德(Robert Barnard)的《英國文學(xué)簡史》一直備受關(guān)注,為許多英國文學(xué)的初學(xué)者打開了了解這段豐富歷史的大門。
伯納德生于1936年,是英國著名的偵探小說家,曾于2003年獲得偵探小說作家協(xié)會授予的終身成就獎。他已出版的作品多達(dá)數(shù)十部,但大都是偵探推理小說。《英國文學(xué)簡史》于1984年發(fā)表,是伯納德少數(shù)幾部非小說類作品之一?!皩τ谀切┰谟蚱渌胤綄W(xué)習(xí)英語的人,這本簡史可供他們的初級課程所用(Robert Barnard,1994:vii)?!币虼?,這本簡史以思路清晰、語言簡潔為特點(diǎn),使許多讀者了解了英國文學(xué)發(fā)展的概況。
二、《英國文學(xué)簡史》的總體研究框架
與大多數(shù)起始于盎格魯·薩克遜時代的英國文學(xué)史不同,這本簡史把喬叟時代作為起點(diǎn),采用編年史式的傳統(tǒng)方法一直記錄到了20世紀(jì)90年代。整部簡史以歷史為線索,將時代特征與文學(xué)結(jié)合起來,清晰地梳理了英國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)。在目錄中我們可以清楚地看到,除個別章節(jié)以當(dāng)時著名的作者命名外,大部分的章節(jié)都是用時代、重大歷史事件或當(dāng)時盛行的文體作標(biāo)題的。
文學(xué)史編寫的主要任務(wù)是勾畫文學(xué)發(fā)展的進(jìn)程,考察和描述各種文學(xué)現(xiàn)象之間的關(guān)聯(lián),確定作家在文學(xué)發(fā)展史中的坐標(biāo),提供關(guān)于經(jīng)典作家和經(jīng)典作品的評價,揭示不同時代對作家作品的接受情況(哈旭嫻,2009:290)。伯納德的這部《英國文學(xué)簡史》用將近230頁的篇幅記錄英國文學(xué)漫長的發(fā)展歷程,“簡”正是該書鮮明的特點(diǎn)之一。雖然不比一般動輒幾卷本的英國文學(xué)史,但這部作品可謂是言簡意賅,成功地完成了其理清文學(xué)脈絡(luò)、評析文學(xué)經(jīng)典的任務(wù),更是達(dá)到了伯納德的寫作目的:為英國文學(xué)的初學(xué)者服務(wù)。
三、個案評述分析
為更全面、直觀地展示《英國文學(xué)簡史》的研究方法和寫作特點(diǎn),這一部分特意選取了兩個有代表性的篇章進(jìn)行分析,看看伯納德是如何帶領(lǐng)我們理清歷史發(fā)展脈絡(luò)、走近各位文學(xué)巨匠的。
1、莎士比亞
對莎士比亞的評述是全書的第四章,也是唯一一個用整整一章的篇幅來介紹一位作家的特例,由此可見,伯納德高度肯定了莎翁在英國文學(xué)史上不可替代的重要地位。
大多數(shù)文學(xué)史在介紹重要作家時所采用的方法都是簡單介紹一下作家的生平及其出版作品的大致情況,然后再細(xì)讀并分析其比較有代表性的作品中的節(jié)選片段。在第四章的開頭,伯納德也簡要地介紹了莎士比亞的生平,從出生到死亡,涉及到他一生中比較重大的事件。但在介紹時,伯納德一直在強(qiáng)調(diào):關(guān)于莎翁后人知之甚少,大多數(shù)關(guān)于其思想的描述都是后人根據(jù)其作品進(jìn)行的推測,甚至連莎翁的出生日期也是缺乏客觀證據(jù)的。另外,莎士比亞并不是天生的戲劇大師,他早期的作品也并未獲得巨大成功,他也是經(jīng)過不斷的努力和改進(jìn),最終寫成了《李爾王》、《哈姆雷特》等這些經(jīng)典之作的。通過伯納德這些生動平實(shí)的介紹,我們看到的是一個真實(shí)的莎士比亞,而不是那個一直高高在上、無法觸及的文學(xué)天才。
緊接著,伯納德介紹了莎士比亞的一些重要的喜劇和悲劇。先從整體上描述一下整部戲劇的語言特點(diǎn)和所表達(dá)的主題,然后具體介紹一下情節(jié)。伯納德也使用了寫作文學(xué)史慣用的手法之一:引用原作的片段進(jìn)行分析,但是他的引用是非常簡短的。在這一章中,伯納德只引用了五次莎士比亞的原文,而且每次只用了寥寥幾行。但這些簡短的引用大都是該部戲劇中最能代表莎士比亞語言特色或是情節(jié)轉(zhuǎn)折的部分,短短幾行就吸引了讀者的眼球,有種想要找到原作繼續(xù)讀下去的沖動。此外,伯納德的成功之處還在于他給予作品客觀而又獨(dú)特的評論?!啊独聿榈氯馈肥且徊繗鈩莼趾甑某晒Φ浞?,在后來的歷史中,我們發(fā)現(xiàn)了他深刻的人性和社會思想(Robert Barnard,1994:24)?!倍啊豆防滋亍肥枪J(rèn)的現(xiàn)代悲劇的巔峰之作,對它的評論太多了,這使它淹沒在眾多評論之中。只有每隔幾年當(dāng)有新演員重新詮釋這部作品時,人們才意識到它還活著,才會重新審視它的意義(Robert Barnard,1994:29)?!辈{德的這些有趣的評論使讀者不再將閱讀英國文學(xué)史看作是在學(xué)習(xí)一門枯燥的閱讀理解課,他在理清歷史發(fā)展脈絡(luò)的基礎(chǔ)上幫助讀者從多角度看問題,引人思考,激發(fā)那些充滿好奇心的讀者尋找更加詳實(shí)的文學(xué)史繼續(xù)學(xué)習(xí)。
2、維多利亞早期的小說家們
從標(biāo)題可以看出作者從歷史發(fā)展和文體類型兩個角度對文學(xué)發(fā)展進(jìn)行劃分,這種劃分方法是伯納德在整本文學(xué)史中慣用的方法,這體現(xiàn)了他將歷史與文學(xué)相結(jié)合而不是單純分析文學(xué)作品的思想。在本章開頭,伯納德從文學(xué)角度定義了“維多利亞”這一重要詞語。這個時期的文學(xué)作品主要集中于敘述中產(chǎn)階級的故事。因此,提起“維多利亞”,人們自然會聯(lián)想到“彬彬有禮、按時參加教堂禮拜、小心謹(jǐn)慎、衣著得體并且擁有一個和睦的大家庭的中產(chǎn)階級(Robert Barnard,1994:110)”。然后,他進(jìn)一步解釋了這個時期小說這種文學(xué)體裁開始流行的原因:許多家庭開始有了全家坐在一起朗讀文學(xué)作品的習(xí)慣,而小說這種體裁故事情節(jié)豐富而且通俗易懂,受到越來越多讀者的喜愛。
接著,像其他文學(xué)史一樣,伯納德開始逐一介紹這個時期重要的作家及其作品,這些小說家包括狄更斯、薩克雷、勃朗特姐妹、艾略特等,他們都是英國文學(xué)史上不能被忽略的重量級人物。伯納德所采用的講解方法是先介紹一下作者生平,然后簡單地總結(jié)一下其重要作品的主要情節(jié)和主題。值得注意的是,伯納德在介紹作品時并未從原作中節(jié)選片段進(jìn)行細(xì)讀式地分析,一方面小說篇幅較長,很難找到較短的片段來代表作者整篇的敘述特點(diǎn);另一方面,過多地引用原作也容易造成讀者閱讀時過于注重語言和細(xì)節(jié)而忽視了作家想要表達(dá)的主題和深層意義。因此,伯納德一般用一或兩段的篇幅介紹一部作品,雖然簡短但卻講出了作品的精髓,讀者如果感興趣自然會找出原作來細(xì)細(xì)研讀。這也正是文學(xué)史的作用所在:它并不是生硬地將原作拼在一起的文學(xué)作品合訂本,而是通過簡單的介紹引發(fā)讀者的閱讀興趣,若想體會文學(xué)作品中的深意,閱讀原作還是必不可少的。
四、結(jié)語
伯納德的《英國文學(xué)簡史》以“簡”為突出特點(diǎn),為讀者作了百科全書似的講解,介紹范圍從喬叟一直到二十世紀(jì)九十年代的英國文學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀,內(nèi)容豐富且語言通俗易懂。但這本書只適合文學(xué)初學(xué)者閱讀,如要對某一時期或某位作家進(jìn)行專門研究還需閱讀更加詳細(xì)、全面的文獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] Barnard,Robert.A Short History of English Literature(Second edition)[M].Oxford:Blackwell Publishers Ltd.,1994.
[2] 哈旭嫻《評五卷本<英國文學(xué)史>》[J].學(xué)術(shù)界,2009(4):289-294。
[3] 溫輝、段漢武《英國文學(xué)史著述的“中國模式”研究》[J].現(xiàn)代語文,2010(10):147-150。