亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        世界上最棒的八大演唱會圣地

        2012-12-31 00:00:00BrookeSever
        新東方英語·中學(xué)版 2012年10期

        演唱會是粉絲們近距離感受明星實力與魅力的絕佳機會,而好的演唱會場地會大大提升演出的效果。如果你正打算去看一場精彩的演唱會,不要錯過下面這幾處世界著名的演唱會圣地哦!

        A great concert can change your life—but have you ever considered the location of the show to be a factor in your overall experience? Sure, the entertainer is probably what made you buy the ticket, but if you consider the sound quality, comfort level, and general vibe1) of some of the best gigs2) you've been to, they may all start to point back to a few specific locales3). Let's see the eight most exciting, exhilarating4), impressive concert venues in the world.

        一場偉大的演唱會可以改變你的生活——不過你可曾想過演出場地會影響你觀看演唱會的整體感受呢?當然,你很大程度上是沖著表演者才去買票的,可是,如果你細想一下那些你去過的最棒的演唱會的音質(zhì)、舒適程度和全場氛圍,你也許會發(fā)現(xiàn)這些演唱會都是在那幾處特定的場地舉辦的。下面就讓我們來盤點一下最令全球樂迷們血脈賁張、欣喜若狂、印象深刻的八大演唱會圣地吧。

        1. Madison Square Garden (New York, USA)

        美國紐約的麥迪遜廣場花園

        Claiming5) the title of the world's most famous arena, Madison Square Garden had three different addresses before settling in its current spot—on Seventh Avenue, between 31st Street and 33rd Street—in February of 1968. Many historic shows have taken place here including John Lennon's last live stage performance in 1974. At present, the Garden continues to host the biggest names in music—among them Lady Gaga, Paul McCartney and Santana.

        麥迪遜廣場花園有“世界最著名演出場地”之稱。它在三次遷址之后,于1968年2月搬到了現(xiàn)在的地址——第31和第33街之間的第七大道上。這里上演了多場足以載入史冊的演出,其中包括1974年約翰·列儂的最后一次現(xiàn)場演出。如今,這個舞臺上仍繼續(xù)閃耀著一些音樂界最響亮的名字,如嘎嘎小姐、保羅·麥卡特尼和桑塔納樂隊等。

        2. Wembley Stadium (London, England)

        英國倫敦的溫布利體育場

        For decades Wembley Stadium has achieved a near-iconic status, declaring itself the Venue of Legends and holding some of the most exciting musical events in modern history. When Michael Jackson performed here, he made The Guinness Book of World Records (Most Successful Concert Series). After an ambitious remodel, the updated stadium opened in 1997 and holds 90,000 fans and features a 133-metre-high steel arch6), which replaces the former Twin Towers.

        幾十年來,溫布利體育場取得了近乎偶像級的地位,自詡為“傳奇場地”,并舉辦過一些現(xiàn)代歷史上最為激動人心的音樂盛事。邁克爾·杰克遜在此舉辦的演唱會曾創(chuàng)下吉尼斯世界紀錄(最成功的系列演唱會)。經(jīng)過一場耗費巨大心力的改造,煥然一新的溫布利體育場于1997年重新開放,場內(nèi)可容納9萬名觀眾,而一座高達133米的鋼拱門也取代了過去的雙塔成為體育場的標志性建筑。

        3. Sydney Opera House (Sydney, Australia)

        澳大利亞悉尼的悉尼歌劇院

        In January of 1957, Danish architect Jorn Utzon won an international design competition to create a national opera house in Sydney. For years Utzon worked to develop his dream, largely surpassing the allotted7) budget, and radically8) changed portions of his original vision when the engineering proved to be too challenging. As a result, he was removed from the project. A new team of architects was brought in and the Sydney Opera House finally opened in October of 1973. Today, aside from being a top-notch9) concert hall, the structure is recognized worldwide for its beauty and individuality.

        1957年1月,丹麥建筑師約恩·烏松在一場國際設(shè)計比賽中勝出,將在悉尼建造一座國家歌劇院。在接下來的幾年里,烏松不斷地完善著他理想的方案,這大大超出了劃撥的預(yù)算。而且當事實表明按他的方案施工難度太大時,烏松干脆改了最初的部分設(shè)計。結(jié)果,他被逐出了這個項目。新的建筑師團隊繼而走馬上任。悉尼歌劇院最終在1973年10月建成開放。今天,這座建筑不僅是世界一流的音樂廳,它那優(yōu)美而獨特的外形結(jié)構(gòu)也得到了全世界的公認。

        4. Festhalle (Frankfurt, Germany)

        德國法蘭克福的法蘭克福展覽中心2號展廳

        Once considered the largest dome10) structure in Europe, the Festhalle has come a long way since it opened in May of 1909. The building, with its stunning glass roof, is recognized as a beautiful architectural landmark as well as an effective concert venue, hosting the likes of11) many modern musicians such as Rod Stewart and Destiny's Child.

        法蘭克福展覽中心2號展廳曾被視為歐洲最大的穹頂建筑,自1909年5月建成開放以來,它已走過了漫長的歲月。這座建筑有著令人驚嘆的玻璃屋頂,被公認為不僅是亮麗的地標性建筑,還是性能卓越的演唱會演出場地,像羅德·斯圖爾特(編注:英國60年代中期著名搖滾歌手)和“真命天女”這樣的許多當代音樂家都曾在此演出過。

        5. Red Rocks Amphitheatre12) (Colorado, USA)

        美國科羅拉多州的紅石露天劇場

        Once named as one of the Seven Wonders of the World, the Red Rocks Amphitheatre is made up of two three-hundred foot sandstone13) monoliths14), set along the Rocky Mountain Foothills. The naturally formed venue got its official start in 1906 when visionary15) John Walker held the first concert. In 1927, the city of Denver purchased the land and its breathtaking16) open-air stage has been successful ever since. Past performers include the Beach Boys.

        曾被稱作世界七大奇觀之一的紅石露天劇場位于落基山的山麓之中,由兩塊高達300英尺的巨大沙巖構(gòu)成。1906年,眼光獨到的約翰·沃克(編注:美國著名出版商及企業(yè)家)在這里舉辦了首場音樂會,這片自然天成的場地從此開始被正式啟用。1927年,丹佛市政府買下此地,這個令人頗為震撼的露天舞臺此后一直都很成功?!吧碁┠泻ⅰ本驮谶@里表演過。

        6. The Palais Omnisports de Paris Bercy

        (Paris, France)

        法國巴黎的巴黎貝爾西綜合體育館

        With a capacity17) for 17,000 guests, the \"Bercy\" was completed in 1983 to help revive18) the less-cosmopolitan eastern half of Paris. The plan worked and the site now thrives19), bringing world-class talent through its doors each year. Its unique pyramid appearance also makes it visually aesthetic20) and sets it apart from other venues of its type.

        為了振興城市發(fā)展相對滯后的巴黎東半?yún)^(qū),可容納1.7萬名觀眾的巴黎貝爾西體育館于1983年落成。這一計劃很見成效,如今,這里已經(jīng)是一派繁華的景象,每年都會迎接世界級藝術(shù)天才來此演出。它那獨特的金字塔形外觀在視覺上富有美感,使它不同于其他同類型的場館。

        7. Manchester Evening News Arena (Manchester, England)

        英國曼徹斯特的曼徹斯特晚報體育館

        Nicknamed \"the Men\" by locals, the Manchester Evening News Arena holds the title as Europe's largest indoor concert venue. Built in an attempt to win the bid21) for the 2000 Olympics, the structure boasts a capacity of 21,000 guests, yet can be transformed to accommodate22) more intimate23) gatherings of a few thousand people if need be. Artists ranging from Luciano Pavarotti to Madonna have performed at \"the Men\", making it one of the most popular concert-going destinations in the world.

        被當?shù)厝擞H切地稱為“曼晚”(譯注:此處的Men是Manchester Evening News的首字母縮寫)的曼徹斯特晚報體育館是歐洲最大的室內(nèi)演唱會演出場館。這座體育館是為爭取2000年奧運會的主辦權(quán)而建造的,宣稱可容納2.1萬名觀眾,不過在需要時也可以被分隔成數(shù)個較小的場地,供數(shù)千人舉行氣氛融洽的小型聚會。包括盧恰諾·帕瓦羅蒂和麥當娜在內(nèi)的多位風(fēng)格各異的藝人都曾在“曼晚”演出過,使它成為世界上最受歡迎的演唱會舉辦場地之一。

        8. Tokyo Dome (Tokyo, Japan)

        日本東京的東京巨蛋

        With a capacity of 55,000, Tokyo Dome with a special air-supported dome, holds the title of the largest concert venue in Japan. Since its opening in March of 1988, it has played host to many international superstars including Madonna and the Backstreet Boys.

        東京巨蛋擁有獨特的充氣式穹頂,場內(nèi)能夠容納5.5萬名觀眾,號稱是日本最大的演唱會演出場館。自1988年3月開放后,包括麥當娜和“后街男孩”在內(nèi)的許多國際巨星都曾在此登臺獻唱過。

        1.vibe [va?b] n. (一地的)氣氛,環(huán)境

        2.gig [ɡ?ɡ] n. <口>特約演奏(或演唱)會

        3.locale [l???kɑ?l] n. (事情發(fā)生的)場所,地點

        4.exhilarating [?ɡ?z?l?re?t??] adj. 令人高興的;使人興奮(或振奮)的

        5.claim [kle?m] vt. 聲稱有,擁有,具有

        6.arch [ɑ?t?] n. 【建】拱;拱形結(jié)構(gòu)

        7.allot [??l?t] vt. (為特定用途而)撥出;指定給

        8.radically [?r?d?kli] adv. 徹底地,完全地

        9.notch [n?t?] n. <口>等,級

        10.dome [d??m] n. 【建】圓屋頂,穹頂

        11.the likes of: <口>像……這樣的人(或事)

        12.amphitheatre [??mf?θ??t?(r)] n. 圓形(露天)劇場

        13.sandstone [?s?ndst??n] n. 【地】沙巖

        14.monolith [?m?n?l?θ] n. 獨塊巨石,整(體)料

        15.visionary [?v???nri] adj. 有眼力的;有預(yù)見的

        16.breathtaking [?breθte?k??] adj. 驚人的;令人興奮的,激動人心的

        17.capacity [k??p?s?ti] n. 容量,容積

        18.revive [r??va?v] vt. 使復(fù)蘇

        19.thrive [θra?v] vi. 興旺發(fā)達,繁榮

        20.aesthetic [i?s?θet?k] adj. 美學(xué)的;美感的

        21.bid [b?d] n. 投標

        22.accommodate [??k?m?de?t] vt. (寬綽地)容納

        23.intimate [??nt?m?t] adj. 小而舒適的;氣氛融洽的

        精品久久人妻av中文字幕| 国产麻豆一区二区三区在线播放| 精品国产色哟av一区二区三区| 欧美日韩午夜群交多人轮换| 国产人妻人伦精品1国产盗摄| 久久无码高潮喷水抽搐| 日韩人妻无码精品久久| 欧美日韩亚洲tv不卡久久| 色先锋资源久久综合5566| 国产精品久久中文字幕第一页| 国产av三级精品车模| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 四川老熟妇乱子xx性bbw| 日本一区二区啪啪视频| 国产av精品一区二区三区视频| 一本色道无码不卡在线观看| 国产真实伦在线观看| 欧美精品aaa久久久影院| 丝袜美腿亚洲综合一区| 国产猛男猛女超爽免费视频| 国产成人综合在线视频| 欧美一级视频精品观看| 一个人看的在线播放视频| 亚洲av天堂免费在线观看| 99久久人妻精品免费二区| 国产精品99精品一区二区三区∴ | 美女用丝袜脚玩我下面| 亚洲av无码一区二区乱孑伦as| 亚洲中文无码永久免| 久久er这里都是精品23| 亚洲视频专区一区二区三区| 香港三级日本三级a视频| 亚洲色图视频在线| 不卡a v无码在线| 国产中文色婷婷久久久精品| 先锋中文字幕在线资源| 福利片福利一区二区三区| av福利资源在线观看| 插上翅膀插上科学的翅膀飞| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 日韩不卡av高清中文字幕|