美國《讀者文摘》雜志在年初發(fā)起了一場寫故事大賽,要求參賽者用至多150個字(指英文單詞,翻譯后字數(shù)有變化)寫下自己親身經(jīng)歷的故事。本文選取了幾篇獲獎作品,這些故事都源自真實的生活經(jīng)歷與感悟。每篇故事后都附上了編委的獲獎點評。
活在當(dāng)下
奧黛麗·哈格
我總是感嘆自己心比天高,命比紙薄,未來對于我來說只意味著更多的失望。幼時的一次精神創(chuàng)傷讓我總找借口封閉自己。后來我遇到了小狗杰西。收容所說沒人要它,主人多年來對它的虐待使它“很不正?!薄N野堰@只看上去生不如死的小狗帶回了家,也許是因為我在它身上看到了自己的影子。最初,它咆哮著要咬我,我知道它只是想擺出樣子嚇跑敵人。不過后來,杰西變得開朗、快樂和勇敢起來。它四處探索著新家,并且敢于和它新結(jié)交的狗友們較量一番,它沒有因為之前的創(chuàng)傷而一蹶不振。此時此刻,杰西像以往一樣趴在我的背上,而我正在寫一個故事,故事講述的是一個生命勇于擁抱未來,不再守望過去。
點評
有時候,人類4條腿、長尾巴的朋友可以教會我們很多東西,比如為了生存拼搏、抓住機遇……
千萬別讓醫(yī)生嚇倒
布里安·梅耶
多數(shù)人處在我這種情形下是笑不出來的。我坐在精神科醫(yī)生的對面,握著妻子的手,我們兩歲的兒子在一邊旁若無人、漫不經(jīng)心地玩著?!澳銈儍鹤拥淖蚤]癥相當(dāng)嚴重,他也許永遠都無法獨立生活,甚至永遠不會說話或交朋友。”精神科醫(yī)生停了一下,看著我們的反應(yīng)。妻子抓著我的手攥得更緊了,但她也和我一樣仍在微笑著,因為我們心里明白,他的這次診斷是白費口舌了:在我3歲的時候,一位心理學(xué)家在我的父母面前為我也作過同樣的診斷……
點評
這個故事一開始讓我們很是郁悶——直至讀到最后一句,才長出了一口氣。
與“吃”俱進
朱麗婭·波伊斯
我以前沒想到有朝一日自己會成為農(nóng)場主,但是人算不如天算。有一天,我的丈夫把小??家翈Щ亓思摇?隙ǖ卣f,我下不了決心吃一只自己養(yǎng)大的動物,更不用說是一只有名字的動物。我們沒有吃考伊,但它卻讓我們有了當(dāng)農(nóng)場主的想法。后來,我們開始自己飼養(yǎng)動物以供食用?!氨镜禺a(chǎn)、純天然”的食物在那時還是個新鮮的概念,朋友們一窩蜂地來我家買肉。很快,我們開起了一家肉食店。有時候別人會問我:你怎么舍得吃自己親手養(yǎng)大的動物?這個問題其實很好回答:因為我想明明白白地知道自家餐桌上的食物來源,并能保證這些動物在我們精心的照料下度過了快活的一生。不過,我們可不再給它們起名字了。
點評
我們一般不會太在意吃進肚子的食物是從哪兒來的,但是朱麗婭在意。她的故事很容易讓我們想到和“可持續(xù)發(fā)展”有關(guān)的一些事情。
大脾氣媽媽
凱倫·達爾
我每天都不辭辛勞,想給孩子們樹立一個好榜樣。因為我知道他們雖然人小,但在觀察和學(xué)習(xí)著一切,我的每句話、每個舉動都會在他們的心中留下印記。我知道自己是無法做到完美的,所以參加了心理治療班,為的是驅(qū)散自己心里的憤恨、沮喪和焦慮等不良情緒。這樣做有時是為了放松自己,更多的則是為了讓自己更優(yōu)秀、更有成就感、也更有克制力。我告訴自己,這項任務(wù)——撫養(yǎng)孩子——比其他任何事情都更重要,至少在孩子們年紀還小的時候是這樣。我做的這一切努力都是為了避免孩子們以后變成我:一個脾氣大的媽媽。
點評
要想做到凱倫·達爾一樣坦誠是需要勇氣的,不是誰都能承認自己的錯誤。要成為一個好媽媽就要有點兒英雄氣概,她就是這樣優(yōu)秀的一位。
爺爺留下的奇跡
凱瑟琳·漢斯庫
爺爺是個正直的人。他是一位牧場主,非常顧家,把一些簡單卻又重要的做人美德傳給了后代。父親給我們講過一件事:有一次,爺爺從鄰居那里借來一件農(nóng)具,用完之后,父親幫爺爺把那件工具里里外外洗了不知多少遍,爺爺這才把它送還給了鄰居?!拔覀?yōu)槭裁匆此俊备赣H問。“我們把它借來時是臟的,但是用完后就應(yīng)該讓它比來時漂亮一點兒?!睜敔斶@樣回答。后來,我?guī)椭赣H給他從朋友那里借來的一輛汽車清洗,又加滿了油。在收到這輛車時,父親的朋友走近我說:“每當(dāng)借給你父親東西,我都知道它回來時會煥然一新?!边@是爺爺留下的奇跡,他在走時讓這個世界比他來時漂亮了一點點。我希望自己也能像爺爺那樣。
點評
我們真希望見一見凱瑟琳·漢斯庫的爺爺。當(dāng)然從某種意義上來說,我們確實見到了。我們真誠地向這位牧場主留下的平凡而又偉大的奇跡表示敬意。
勇敢的媽媽
柯妮·羅斯
兒子特里普的出現(xiàn)改變了我的生活。他出生便患有罕見的基因性皮膚病,醫(yī)學(xué)上叫作大皰性表皮松解癥。他的皮膚非常脆弱,任何形式的觸碰都可能引起皮膚起泡。醫(yī)生說他活不到一歲,現(xiàn)在他兩歲了,或許來日無多。
他生活在繃帶的束縛和疼痛中,離不開進食管和呼吸管,視力也在下降。特里普從來沒說過一句話,但是他與疾病斗爭的意志感動了身邊無數(shù)的人。這個小男孩兒是我的英雄,在這兩年的時間,他教會我的東西比我有生以來學(xué)到的都要多。我知道上帝為他準備了一座寶藏——無論它是在人間還是天堂。
點評
這是一篇由讀者評選的獲獎作品,我們大多數(shù)人永遠不會遇到她那樣的困境,但是你看她的笑容有多美。
(雷聲摘自《海外文摘》)