《絲綢》
作者 [意]亞歷山德羅?巴里科
譯者 吳正儀
出版 湖南文藝出版社
時間 2012年9月
定價 26.00元
在意大利作家巴里科的筆下,最不缺乏的就是浪漫。他的極簡主義作品擁有如抒情詩一般的語言,優(yōu)雅而深沉?!督z綢》是他的經典之作,講述了一個男人在生命旅程中體驗紅玫瑰與白玫瑰的愛情故事,但又不僅僅是愛情。
退役軍人榮庫爾在法國絲綢工業(yè)受挫的背景下遠赴日本采購蠶種,愛上了貴族的小妾。盡管語言不通,但感情的氣息通過眼神就可以傳遞。
巴里科把欲望的傳遞渲染得微妙傳神。在通篇節(jié)制又冷靜的行文中,只有那封充滿情欲與迷戀的情書,它借由別人的口翻譯復述時,可以清晰透露出一個女子癡迷的愛。
小說結尾,一個謎團被破解,這一場跋山涉水、危機四伏、看上去感人又濃烈的愛情故事,盛極而止,最終都化作榮庫里妻子海倫墓碑上那個簡單的字——唉。
《獵人們》
作者 朱天心
出版 新星出版社
時間 2012年9月
定價 29.00元
《獵人們》是朱天心的經典文集,描述了她及家人與貓族共處的生活。朱天心寫貓,如觀友。比如寫她認定的天生的獵人“花生”:“花生想吃餅干,便打回一只蜥蜴向我們換取,一天好幾回。她吃著餅干(我們猜想),一定暗暗嘆息:‘這主人,是怎么回事,這么愛吃蜥蜴!’”對于她來說,貓不是專業(yè)賣萌的寵物,而是獨立自在的“獵人”——這個視角令人對不同生命種族共處于地球這件事,有了全新的看法。
《夜鶯與玫瑰》
作者 王爾德
出版 武漢出版社
時間 2012年7月
定價 28.00元
王爾德的童話,既不同于格林童話的陰暗詭異,也沒有安徒生童話的悲憫華麗,他誠實地在童話中還原著“美好無法拯救世界”這個現(xiàn)實。在《夜鶯與玫瑰》中用鮮血染紅胸膛的夜鶯、《幸福王子》中為做好事而被凍死的小燕子,無不是美好不可多得、轉瞬即逝的代表。或許,在王爾德的心里,丑陋的人類是不配擁有它們的。死亡只是離開的形式,美好以凋亡換取永恒,才是最終的主題。
《女人的幸福與什么有關》
作者 陳彤
出版 湖北人民出版社
時間 2012年7月
定價 29.00元
在愛之前,有些事情需要提前想清楚——跟錢無關,跟你自己想要什么樣的人生有關。在陳彤的這本再版珍藏本中,她講述的愛情道理大抵不離此言。當她把感情中男人與女人的計較與貪心攤開來時,很多人覺得這不夠浪漫,但又不得不承認很真實。這種有手術刀般鋒利度的文字,可以使戀愛中的人變清醒。