亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        為中央首長當(dāng)翻譯

        2012-12-29 00:00:00薛田
        廉政瞭望 2012年7期


          作為外交部翻譯室的“翻譯國家隊(duì)”成員,施燕華、張維為、高志凱等只要回憶起曾經(jīng)陪同過的領(lǐng)導(dǎo)人,便眉飛色舞。
          鄧小平“就像個預(yù)言家”
          1983年8月的一天,研究生畢業(yè)的張維為到外交部翻譯室報(bào)到,主任過家鼎告訴他,翻譯室所服務(wù)的對象,主要是黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人,“總書記啊,總理、副總理啊,還有人大委員長、副委員長,”過家鼎呷了一口茶,“當(dāng)然,還有鄧?!弊詈笠痪湓捒此戚p描淡寫,但張維為感到,這才是過家鼎的壓軸詞。鄧,即鄧小平。
          在和張維為同年進(jìn)入翻譯室的高志凱眼中,鄧小平“就像個預(yù)言家”。他善于傾聽對方的發(fā)言,但一旦自己開口,“一看就是20 年,一談就是50 年,一展望就是70 年,一憧憬就是100 年。本世紀(jì)末達(dá)到小康水平,下世紀(jì)中葉達(dá)到中等發(fā)達(dá)國家水平,50 年不變,100 年不變”。而鄧小平的語言風(fēng)格,“留有后手”、“要對付不要應(yīng)付”……也令高志凱印象頗深。
          作為張維為和高志凱的前輩,施燕華做了鄧小平10 年的英語翻譯。在她的印象中,鄧小平是一個喜歡挑戰(zhàn)的人,更是個和藹的長者。
          大多數(shù)時(shí)候,會見結(jié)束后,一場宴會必不可少。鄧小平也喜歡在宴會上與外國領(lǐng)導(dǎo)人私下交流,因而作為他的翻譯,施燕華經(jīng)常顧不上吃飯。
          一次,施燕華陪同鄧小平出席國宴,鄧小平看到一直坐在身后翻譯的施燕華沒有吃飯,就把面前的蘋果切了一塊給她,還遞給她盤子里的面包。一次在國內(nèi)招待外賓,鄧小平在宴席中對外賓做了個“暫?!钡氖謩菀浴白尫g吃點(diǎn)東西”。
          鄧小平是四川人,每頓飯離不開辣椒,偶爾也開玩笑似的力勸怕辣的上海姑娘施燕華吃辣:“吃些辣子好,不辣不革命哦。”玩笑歸玩笑,他不忘照顧施燕華的口味。上了甜食后,鄧小平會把自己的那份推到施面前讓她吃雙份,“女娃子愛吃甜的”。
          1980 年代,鄧小平的右耳聽力已經(jīng)很弱,因此與他打交道的官員,或是翻譯,都須大聲說話。
          1985 年,張維為第一次作為鄧小平的翻譯,陪同會見來訪的津巴布韋總統(tǒng)穆加貝。剛一見面,鄧小平用右手食指指了一下自己的右耳,“這個零件不靈了,”又指著自己的左耳,“這個稍好一點(diǎn),所以我見客人都是這樣坐的?!编囆∑揭娡赓e,客人一般都坐在他的左手側(cè),“除了耳朵,其他零件都還正常運(yùn)轉(zhuǎn)”。穆加貝聞言不由哈哈大笑。
          把身體各個器官比作機(jī)器零件,“據(jù)說是紅軍時(shí)期開始使用的話語。作戰(zhàn)受了傷,卻又大難不死,就互相調(diào)侃稱丟了哪個零件”。張維為說。
          “不要翻”和“聽不懂”
          一些時(shí)候,領(lǐng)導(dǎo)人則會特意叮囑隨行翻譯,什么是不需要翻譯的。1987 年,李鵬赴埃及考察阿斯旺水壩,張維為是李鵬的隨行翻譯。在埃及,負(fù)責(zé)接待李鵬一行的,是當(dāng)時(shí)的埃及水利部副部長。
          “開羅老百姓一度電多少錢?”李鵬問這位副部長。副部長答不出,于是轉(zhuǎn)而問助手,助手也不知,又去問另一官員。“當(dāng)時(shí)李鵬小聲感嘆,‘真是官僚啊!’緊接著又來了一句‘這話你不要翻譯過去’?!?br/>  張維為感到,現(xiàn)在的翻譯工作,沒有以前那么困難了。比起鄧小平那代領(lǐng)導(dǎo)人,現(xiàn)在的“領(lǐng)導(dǎo)人講話規(guī)范得多”?!班囆∑胶屠钕饶钸@樣的領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓,都沒有講話稿”,因而在事先準(zhǔn)備之外,現(xiàn)場的判斷很重要。
          事實(shí)上,即使事先有所準(zhǔn)備,領(lǐng)導(dǎo)人們各具特色的鄉(xiāng)音,還是常讓翻譯們“犯迷糊”。
          “華國鋒的山西口音太重,有時(shí)我聽不懂;葉劍英的廣東普通話,那就很難聽懂。而李先念的湖北紅安話,差點(diǎn)令施燕華出洋相?!睆埦S為說。
          一次,李先念在接待外賓時(shí),說到了日本。他的口音里,“日”和“二”的讀音相近。施燕華當(dāng)時(shí)剛剛看過內(nèi)部放映的日本電影《山本五十六》,以為“二本”也是個日本政治家或者軍事家的名字。但是聽著聽著,越來越覺得不對勁,好一會兒才反應(yīng)過來說的是“日本”。
          即便是鄧小平的“四川普通話”施燕華認(rèn)為已是非常好懂的了,也不免有聽力盲點(diǎn):在四川話里,四、十不分,因此在鄧小平講到這兩個數(shù)字時(shí),施燕華一般用猜?!叭绻矣X得是四,就說著‘四’,同時(shí)伸出四個指頭,如果不對,他(鄧小平)就會說‘不對,是十’?!?br/>  張維為也有過類似的尷尬。鄧小平一次會見外賓時(shí)說到“失誤”這個詞。由于發(fā)音類似“十五”,整個句子的意思連不上,張維為一時(shí)愣了。坐在一旁的時(shí)任外交部部長的吳學(xué)謙是張維為的上海老鄉(xiāng),忙用上海口音的普通話告訴他是“失誤”,這才讓他反應(yīng)過來。
          而第三代領(lǐng)導(dǎo)集體上任后,口音已經(jīng)不再是翻譯們的難題,但新問題也隨之而來。
          朱彤曾做過江澤民、李鵬的隨行翻譯,李鵬擔(dān)任國務(wù)院總理時(shí),每每談到三峽工程,其中涉及的發(fā)電量常常用千瓦作為計(jì)量單位,而國際通用單位則是兆瓦。朱彤就常要在短時(shí)間內(nèi)完成這道心算題,換算成兆瓦計(jì)數(shù)后,再譯成英文。
          另一次,李鵬和外賓談到中國的棉花產(chǎn)量時(shí),使用“萬擔(dān)”作為單位。這次,朱彤可不像換算“千瓦”那樣游刃有余了,而李鵬看看愣住了的朱彤,提起筆自己換算了起來。
          朱彤的同事張建敏還因?yàn)榉g中的不準(zhǔn)確,被嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹扉F基“搶白”。那是朱镕基在新加坡演講后回答聽眾提問時(shí),有人向朱镕基反映在中國打官司時(shí)遇到的困難,朱镕基回答:“你反映的問題,我會告訴法院,由他們處理。”張建敏將此句譯為“我會指示高級人民法院處理此事”,話音未落,就被朱镕基糾正:“我不能指示法院,他們是獨(dú)立辦案的

        天堂中文官网在线| 亚洲视频在线视频在线视频| 久久99人妖视频国产| 日日麻批免费40分钟无码| 在线精品一区二区三区| 欧美日韩区1区2区3区| 亚洲图文一区二区三区四区| 国产美女主播视频一二三区| 一本一道波多野结衣av中文| 日日摸夜夜欧美一区二区| 亚洲精品中文字幕乱码人妻| 97精品一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠很躁| 免费看国产成年无码av| 亚洲av国产精品色a变脸| 久久精品国产久精国产爱| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 国产视频在线一区二区三区四区 | 五月天中文字幕mv在线| 亚洲av无码乱码在线观看富二代| 一区二区传媒有限公司| 成人国产在线观看高清不卡| 男女深夜视频网站入口| 门卫又粗又大又长好爽| 欧美国产日产一区二区| 精品亚洲一区二区视频| 一区二区三区天堂在线| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 伊香蕉大综综综合久久| 成人影院羞羞的视频免费观看 | 国产成人精品综合在线观看| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 激情免费视频一区二区三区| 久久久久亚洲av成人片| 乱码午夜-极品国产内射| 亚洲av偷拍一区二区三区| 亚洲一区二区三区四区精品在线| 国产麻豆精品一区| 一本大道在线一久道一区二区| 久久亚洲网站中文字幕| 免费视频爱爱太爽了|