一位外國(guó)人,五十多歲,非常喜歡中國(guó)——特別是中國(guó)的美食和詩(shī)歌。
有一次,他與一位中國(guó)詩(shī)人一邊吃著美食一邊聊著詩(shī)歌。其間,外國(guó)友人說(shuō)他很喜歡中國(guó)一位叫莊重禪(音譯)的作品。這位中國(guó)詩(shī)人說(shuō)沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)人,接著老外就給他背誦了莊重禪的一首作品:“遙遠(yuǎn)的泰山/展現(xiàn)出陰暗的身影/厚重的基礎(chǔ)支撐起淺薄的高屋/假如某一天有人將那乾坤顛倒/陳舊的傳統(tǒng)必將遭逢地裂山崩……”
這是他看到英文詩(shī)后自己翻譯成中文的。他說(shuō)他沒(méi)見(jiàn)過(guò)原文。但意思應(yīng)該差不多。然后評(píng)論說(shuō),這首詩(shī)蘊(yùn)含著非常深刻的寓意,表達(dá)了他想要推倒舊制度、建設(shè)新國(guó)家的愛(ài)國(guó)情懷。
中國(guó)詩(shī)人很不好意思地再次表示,這首詩(shī)他還是不知道。外國(guó)友人就又給他講了些莊重禪的相關(guān)背景。他說(shuō)他的生活放蕩不羈,與很多女人有染,但是他很尊重女人,在他發(fā)現(xiàn)他的一個(gè)小妾與他的下屬有私情后,不僅沒(méi)有追究,還給他們路費(fèi)放他們走。還說(shuō)他很注重孝道,小時(shí)候母親遺棄他改嫁,等到他當(dāng)了官之后。不僅不記恨母親,還特意找到她,把她和繼父一起接到自己的身邊贍喬。還說(shuō)他曾經(jīng)手握幾省的軍政大權(quán),可是不懂軍事,在內(nèi)戰(zhàn)中戰(zhàn)敗,后被人刺殺。
按說(shuō),憑上面這些條件,應(yīng)該不難知道這個(gè)人是誰(shuí)了啊,可中國(guó)詩(shī)人仍不清楚作者究竟何人。直到某一天,中國(guó)詩(shī)人偶然看到張宗昌的這首作品:“遠(yuǎn)看泰山黑糊糊,上頭細(xì)來(lái)下頭粗。如把泰山倒過(guò)來(lái),下頭細(xì)采上頭粗?!?br/> 編輯 袁